The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Page 661

Cicero to Cornificius his Col∣league. Epist. 18.

TO the last poynt of your last letters, I will fist make answere, because I haue somtimes obserued this custome in you that are great Orators you complaine that I write not vnto you: and I euer wrote, when I heard by your friends, that there was any opportuni∣tie. By your letters me thinkes I con∣ceiue, that you will doe nothing but deliberately; and that you will not re∣solue of any thing, before you vnder∣stand, what will become of I know not what Caecilius Bassus. The which I pre∣suppos'd out of your prudence; and now, your graue letters ratifie as much. And I entreat you as earnestly as I can, o write often to me: to the end I may vnderstand what you doe, and what is done, as also what you meane to vnder take. Though at your departure from hence, I was much grieued, to be de∣priued of your companie: yet I was comforted through hope, that you should goe into great quietnesse, and remoue your sele from affaires of mo∣ment, which were imminent. But the quite contrarie hath hapned; for, there you haue warre, & here we haue peace: but such peace, as if you were here, ma∣ny

Page 662

things would dislke you: by which euen Caesar himelfe is also disgusted. For the end of cuill warre, is euer of this naure, that matters are not carryed according to the will of the Conque∣rour onely, but they also must be obey∣ed, by whose assistance the victory hath beene obtained. For my part, I am now so accustomed hereunto, as in Caesars sports I had the patience, to behold Tius Plancus, and to heare the Poems of Publiu, and Laberius. I would haue you know, that I want nothing more, then to haue one by me, with whom I might learnedly, and familiarly laugh at these things. You shall be th man, if you come speedily: and this I suppose imports not onely me, but your selfe also. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.