The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

Cicero to Plancus Imperator, e∣lected Consull. Ep. 12.

THough I ought to reioyce in the behalfe of the Common-wealth, that in times of such necessitie, you haue so greatly assisted her: Neuerthe∣lesse, may Fo••••une so grant, that I may embrace you a Conquerour, in the happie state of the Common-wealth; as a great part of my ioy, proceedeth from your digniy: which I know now, to be very eminent, and will also be so hereafter. For I assure you, that more acceptable letters then yours, were ne∣uer recited in the Senate. And this hap∣pened, both through a singular great∣nesse, of the good, that you haue done in the Common-wealth; and also, through the grauitie of the words, and sentences. Which questionlesse, seem'd

Page 506

no new thing vnto me, who was well informed of your valour; and called to minde, what you promis'd me, in the letters you sent me; and had fully also by our Furnius beene aduertised of your designes. But the Senate, apprehended greater matters, then were expected: not that it euer doubted of your dispo∣sition, but it had not full information, neither what you were able to doe, nor what you intended to attempt. Where∣fore Marcus Varisidius, hauing deliuered me your letters, on the vij. of Aprill in the morning; I tooke, in reading them, infinite contentment: and a great mul∣titude of excellent Cittizens accompa∣nying me out of my house, I presently made them all partakers of my conten∣tation. Afterwards came our Munatius, out of his wonted custome, to see mee, and I shewed him your letters; for as yet he knew nothing, because Varisidius came first to me: and he said, that so you appointed him. A little after, Munatius gaue me those letters to read, which you sent both to him, and to the pub∣licke state. We thought good presently, to goe and present the letters to Cornu∣tus, Praetor of the Cittie: who, because the Consuls were out of Rome, accor∣ding to the auncient custome, supplyed their place. The Senate was forth with couented: and almost all the Senaors ssmbled, though the fame and ex∣pecttion

Page 507

of your letters. Which be∣ing recited, Cornuus had a scruple of conscience, by reason the Pullarian southsayers tooke notice, that he had not vsed requisite diligence, in making the diuinations. And this was appro∣ued by our Colledge. Whereupon the businesse was deerred till the day fol∣lowing. On which day, I contended much in defence of your honour with Seruilius who hauing by fauour obtai∣ned, that his opinion should first bee heard: the greater part of the Senate op∣posed him and my opinion, which was the second, to be moued, being allow∣ed of by the greater part of the Senate: at Seruilius entreatie, Publius Titius spake against it. The matter was refer∣red ouer to the next day. Seruilius came prouided with an vniust minde, euen a∣gainst Ioue himselfe: in whose Tmple the mater was heard. Now, how rough∣ly I handled him, and how roundly I cut of Titius, that oppos'd himselfe a∣gainst vs, I wish you may vnderstand by other mens letters take this onely from mine: That the Senate could not bee more graue, more constant, nor more fauourable to your praise, then at that instant it shewed it selfe. And yet, the Senate was not more friendly to you, then the whole Cittie. For there was a wonderful accord to deliuer the Com∣mon wealth: and all the peol of Rome

Page 508

concurre to this enterprise: prosequute therefore, as you doe, and make your name ternall: and all these semblances of glorie, rai'd from vaine appearances of renowne; contemne them as sort, flitting, and transitorie things. True ho∣nour consists in vertue: which illustrates it selfe more then any way els, by effec∣ting great seruices for the Common-wealth: whereof Fortune sets bef••••e you, a most admirable oppo••••unitie. Which hauing once embraced suffer it not to flie from you: but procue that the Common-wealth may be no lesse bound to you, then you to her. As for me, you shall perceiue, that I will not onely be fauourable to you in ho∣nour, but I will also seeke, how to aug∣ment it in you: not to faile in the office I owe, as well to the Common-wealth, which I loue aboue my selfe; as also to our vnfained amity. And in those cour∣ses which I haue vndetaken for the ad∣uancement of your honour, I take geat delight; for, the fidelitie, and wise∣dome of Tius Manaus, othewise hath beene well knowne vnto me, mo•••• euidently perceiud, in the loue and diligence he hath vsed in your occa∣sions. Farewll.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.