The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero to Papirius Paeto. Epist. 19.

ANd yt you leaue no your won∣ted malice. You write ht Blbus was contentd with a verie little: as minding to inferre; that if Balbus bee contented with lesse then indifferent suppers, much more ought I to be ther∣in satisfied, who am in respect of him, as one that hath beene Consull, is in respect of a King, much inferior. You know no, that I haue wrung euery thing out of his mouth: you know not, that he came presently, to light at my house. Neither do I wōder so much, that he lighted not rather at yours, as, that he went not vnto his own So soon as I saw him; said I, what doth our P∣to? and he sware vnto me, that he ne∣uer was more willingly in any place. If

Page 462

you haue made him this man with words, I'le frame my ares as apt to to heare you as his: but if with good cheere: Let me in fauour request you, not to thinke, that the Balbi are more worthie, then the eloquent. Euery day some impediment growes vpon mee: but if I can shake off matters, so, that I may come thither: I will worke after such a sort, that you shall not be abl to excuse your selfe, that you were too late aduertised. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.