The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero to Dolabella. Ep. 12.

I Congratulate with the Baths of Baiae, seeing as you write, on a sudden they are growne healthfull, against their old custome. Except peraduenture they are enamored of you, and desire to ap∣plie

Page 440

themselues to your occasion, gi∣uing ouer, while you are there, their or∣dinarie disposition. Which, if it be true; I maruaile not, though euen heauen, & earth leaue their vsuall properties, for your commoditie. I send you the briefe Oration, which I made in defence of King Deiotarus: which I knew not to be about me. The subiect is very mean, and almost vncapable of ornaments; nor verie worthie to be set downe in writing. But because Deiotarus is my guest, and a friend of many yeares stan∣ding; I thought good to send him, this poore present, as a garment of a grosse graine; like those presents, he was wont to send to me. I aduise you to shew, wiedome, and valour: to the end, that by your modestie, and grauitie, the in∣iuries of your enemies, may light vpon their owne heads with dishonour, and infamie. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.