The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Marcus Caelius to Cicero. Epist. 3.

VVHat will you say now? doe I not write vnto you? doe I not quite contrarie to that you said? Yes certainely, so that my letters come to your hands. And in this, my dili∣gence is the greater; because when I haue time to spare, I cannot haue a better recreation. When you were in

Page 375

Rome, and I had no businesse, I vsed to come, with great contentment to your house, and to passe the houres with you, in sundrie discourses. I would I could now doe so? for in truth, since your departure, me thinkes I am not onely left alone, but that Rome remaines voyd. And wheras before many times (such was my negligence) I let slip many daies without comming to see you. Now in conclusion, I am readie to teare my selfe with my eeth, because I cannot be euery day with you. But Hirrus my competitor is the greatest cause, that I desire you, day and night. Oh! if you knew, how this your con∣current in the Augurship, is vexed; and faynes not to see, that my plots take better effect, then his: of which I desire you may be aduertised, for in truth, you would wish it more for your owne re∣spect, then mine. For if I remaine A∣dile; it may so be, that I shall be created, with some rich associate: But if Hirrus get it not, we shall haue such sport, at his repulse, that for all the time of our life, we shal neuer want matter to laugh at. May this be? so 'tis certainely. Nei∣ther can Marcus Octauius in any sort pa∣cifie their hatreds, that are opposite to Hirrus, who are many. As for Milo's goods: I haue so wrought, that Philoti∣mus your wiues free-man hath restored them to his kindred; 〈◊〉〈◊〉 haue ac∣knowledged

Page 376

herein his fideliti, and loue, giuing him in reward of his ser∣uice, as much, as you set downe. Now, it remaines, that I entreat you, that if you haue spare time, as I hope you shall, to direct vnto me some worke: that by this I may know, you are mindfull of me. Questionlesse you'le say; your re∣quest is not foolish, but how came this into your minde? I would, that among so many compositions of yours, some one might come to light, which might also be a testimonie to posteritie, of our friendship. For the qualitie of the worke, I referre it to you: for you ha∣uing all knowledge, can best determine of the subiect: In generall I tell you, tht I desire a thing, which may be fit me, and that it may be replenish't with documents; to giue men occasion, more willingly to read it. Farewell.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.