The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations

About this Item

Title
The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
London :: Printed by Edward Griffin,
[1620]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001
Cite this Item
"The familiar epistles of M.T. Cicero Englished and conferred with the: French Italian and other translations." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18843.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

Cicero to Gallus. Ep. 27.

I Know not wherefore you complaine of me hauing no occasion: & though you hd, yet should you not complaine. Yu write, that when I was Consull, I made vse of you; and that Caesar will re∣store you, into your countrey. You

Page 357

speake it too confidently; but none be∣leeues you. You adde, that you deman∣ded the Tribuneship for my sake. I would you had beene alwies Tribune. For you should not haue beene to seeke of an Intercessor. Afterwards, you sting me, saying, tht I dare not speake rely; as if I had not freely nswered you, when you immdestly entreted me. This I write vnto you, to giu you to vnderstand, that in these qu••••kes of wit, in which you uppose your sele, to be some bodie; you desere no com∣mendation. But if you had mildly com∣plained of me; willingly, & as peasingly I would haue iustified my selfe. I dslike not what you haue done, but what you haue written. And I wonder much, that you should not esteeme me a free man, hauing preserued others libertie. But if the things were false, which you, as you say, laid open to me: what am I bound to you for it? if true you may be a suffi∣cient testimonie, how much the people of Rome, are bound vnto me. Fare∣well.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.