The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole

About this Item

Title
The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
At London :: Printed by H. Lownes, for Thomas Man, dwelling in Pater-noster-rowe, at the signe of the Talbot,
1616.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Conduct of life -- Early works to 1900.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18817.0001.001
Cite this Item
"The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18817.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 6, 2025.

Pages

Chap. 20.

What order [is to bee obserued] in the q 1.1 neighborhood of life: and first concer∣ning the vniuersall societie of all mortal men.

BVt the q 1.2 socie∣tie, and neigh∣bourhood of men shalbe q 1.3 best main∣tained, if as q 1.4 euery one shall bee the neerest [vnto vs] so q 1.5 we shall bestow most * 1.6 liberalitie vpon him. But it seemeth wee must q 1.7 fetch somewhat

Page 109

further, what are the q 1.8 naturall * 1.9 prin∣ciples of neigh∣bourhood & q 1.10 hu∣mane societie: for, q 1.11 the first is that, which * 1.12 is seene in the societie of all mankinde. And the bond thereof is reason & speech: which q 1.13 reconci∣leth men amongst themselues, and ioyneth them to∣gether in a certaine naturall societie by teaching, learning, q 1.14 conferring, q 1.15 rea∣soning, and iudg∣ing. Neither q 1.16 do wee differ more in any thing from the nature of * 1.17 wilde beasts: in vvhich wee say oft times q 1.18 that there is for∣titude,

Page 110

as in horses, [and] in lions; but wee doe not say [q 1.19 that there is in them] iustice, equi∣tie [or goodnesse:] for they are void of reason and speech. And sure∣ly this is the q 1.20 fel∣lowshippe which q 1.21 extendeth most largely to men a∣mongst thēselues, & to all * 1.22 amongst all: in the which a community of all things, which Nature hath * 1.23 bred to the common vse of men, is to be kept so, as those things which are q 1.24 appoynted by Statutes and the Ciuill lawe, bee so * 1.25 holden as it is or∣dayned:

Page 111

q 1.26 besides which [all] other things are to be so obserued, as it is in the Greeke pro∣uerbe; All things q 1.27 to bee common among friends. q 1.28 Likewise all those things doe seeme to bee common q 1.29 to all men, which are of the same kinde: which being put [for example] by •…•…nnius in one thing, may bee q 1.30 transferred vnto many; [thus.]

A man who cur∣teously sheweth the way to one out of his way,

Doth, as if hee should light a q 1.31 can∣dle q 1.32 at his candle;

That neuerthe∣lesse

Page 112

it may light himselfe, when he hath q 1.33 lighted the other.

For * 1.34 there is suf∣ficient commaun∣ded by one thing, that whatsoeuer can bee lent with∣out * 1.35 hindrance q 1.36 be granted to e∣uery one, q 1.37 yea though vnknown. Whereupon q 1.38 are those common say∣ings; Not to for∣bid* 1.39 [* any] the running water: to suffer [any that will] to take fire from [our] fire; to giue faithfull counsell q 1.40 to him that asketh aduice: which things are profitable to those who receiue [thē]

Page 113

[and] not q 1.41 hurt∣full to the gi∣uer. Wherefore wee must both vse those things, and * 1.42 alwayes bring somewhat to the common cōmo∣ditie. But because the q 1.43 substance q 1.44 of each priuate man is small, and the multitude of them who neede q 1.45 it is infinite, common liberalitie must be referred to that end * 1.46 of Ennius, that neuerthelesse it q 1.47 light himselfe; That we may haue ability, wherewith we may be liberall to our owne.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.