The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole

About this Item

Title
The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole
Author
Cicero, Marcus Tullius.
Publication
At London :: Printed by H. Lownes, for Thomas Man, dwelling in Pater-noster-rowe, at the signe of the Talbot,
1616.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Conduct of life -- Early works to 1900.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A18817.0001.001
Cite this Item
"The first book of Tullies Offices translated grammatically, and also according to the propriety of our English tongue; for the more speedy and certain attaining of the singular learning contained in the same, to further to a pure Latin stile, and to expresse the mind more easily, both in English & Latine. Done chiefly for the good of schools; to be vsed according to the directions in the admonition to the reader, and more fully in Ludus lit. or Grammar-schoole." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18817.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 13, 2025.

Pages

Page 74

Chap. 15.

Hitherto [Tullie hath spoken] of ci∣uill Iustice: now [he discourseth] of war∣like Duties; And maketh two kindes of warre, to both of vvhich these things are common; that q 1.1 they be not vnder∣taken but vpon iust causes; that they be not entred into, but q 1.2 their demaundes first made, [nor] vn∣lesse [they bee] so∣lemnly proclaimed: that they may bee rightly atchieued, that * 1.3 vvee bee not cruell aboue mea∣sure against them vvho are ouercom•…•…. Also that they who

Page 75

yeeld themselues bee receiued more cur∣teously; that fideli∣bee performed to an enemie euen priuat∣ly, not onely in so∣lemn q 1.4 agreements. But these things are proper; that we deale more * 1.5 •…•…ildely with this kinde of ene∣mies vvho striue for soueraigntie; more seuerely vvith them who seek our life.

1 q 1.6 MOreouer the laws of q 1.7 armes are to be q 1.8 specially kept in a common weal.

2 For whereas there are two kind•…•… of contention, one by q 1.9 reasoning, a∣nother by * 1.10 force; and whereas that is

Page 76

q 1.11 the property of man, this of beasts; wee must fly to the later, q 1.12 when wee cannot vse the for∣mer.

3 Wherfore q 1.13 in very deed, warres are to bee q 1.14 taken in hand * 1.15 for q 1.16 this, that q 1.17 we may liue in peace without iniurie.

4 And the victo∣ry beeing gotten, * 1.18 they are to bee preserued who haue not q 1.19 beene cruell nor q 1.20 vnmer∣cifull in fight: as our ancestours re∣ceiued euen into [their] Citie, the Thusculans, q 1.21 E∣quians, Volscians, Sabines, [and] Her∣nicks; but they

Page 77

q 1.22 vtterly razed Carthage and Nu∣mance. q 1.23 I would they had not so razed Corinth: but q 1.24 I take it, that they chiefly respe∣cted the situation of the place, lest the very place might at any time q 1.25 incourage them to mooue warre. q 1.26 Certainly in my minde, q 1.27 we ought alwaies to aduise for peace, q 1.28 which may be free from feare of treachery. Wherein q 1.29 if they would haue yeel∣ded vnto me, wee should haue had, although not the q 1.30 best, yet some Common vveale, which now is

Page 78

none. But whereas q 1.31 you are to pro∣uide for their safe∣tie whome you q 1.32 shall subdue by force; q 1.33 thē they es∣pecially, who yeel∣ding vp their wea∣pons, fly vnto the mercy of the go∣uernours, are to bee receiued, al∣though q 1.34 the ram hath q 1.35 battered the wall. q 1.36 In which point, Iustice hath beene q 1.37 so much regarded q 1.38 amongst our men, that they who had receiued * 1.39 to [their] mercy Cities or Nations q 1.40 conquered in warre, should bee patrones q 1.41 of the same, * 1.42 by the cu∣stome of [our] an∣cestours.

Page 79

And q 1.43 in very truth the q 1.44 iu∣stice of warre is * 1.45 described most * 1.46 holily in the q 1.47 fe∣ciall lawe of the people of Rome. q 1.48 Whereby it may bee vnderstoode, q 1.49 that no warre is iust, but which ei∣ther is q 1.50 mooued, q 1.51 demands beeing first made; or which is proclaimed be∣fore, and q 1.52 bidden by defiance. Pom∣pilius q 1.53 the General [of the Romanes] kept a Prouince, in whose armie q 1.54 Ca∣toes sonne, being a young souldier, q 1.55 did serue. q 1.56 And whenas it q 1.57 plea∣sed Pompilius to q 1.58 dismisse one

Page 80

q 1.59 band, he dismis∣sed also Catoes son, who serued in the same band. But whenas hee remay∣ned still in the ar∣my, for the loue q 1.60 of the warres, Cato writ vnto Pompilius that if he q 1.61 suffered him to q 1.62 remaine in the army, hee should q 1.63 sweare him again; because q 1.64 he being discharged of his former oath, might not lawfully fight with the enemies. So q 1.65 great regarde there was in q 1.66 ma∣king warre. There is q 1.67 a Letter of Marcus Cato q 1.68 the elder, to Marcus his sonne; where∣in he wrote q 1.69 that

Page 81

hee had heard, q 1.70 that hee was dis charged by the Consull, q 1.71 being a souldier in Mace∣donia in the Per∣sian warre. Hee therfore q 1.72 warneth him that he * 1.73 be∣ware, that he enter not q 1.74 the battell: for hee denyeth * 1.75 it to bee lawfull [for him] who is not * 1.76 a souldier to fight with the ene∣mie.

2 And q 1.77 certain∣ly I note q 1.78 this, that hee q 1.79 who by his proper name was perduellis [id est] * 1.80 a stubborn enemie, was called hostis [meaning] q 1.81 a stranger; the mildenesse of the

Page 82

wordes asswaging the q 1.82 haynousness of the * 1.83 thing. For he was called hostis * 1.84 with our ance∣stours, whom now wee name peregri∣nus, [a stranger.] The twelue tables declare [the same] * 1.85 Aut status dies cum hoste; and a∣gaine, Aduersus hostem aeterna au∣thoritas. What may bee added to this q 1.86 mildenesse, to call him by so q 1.87 faire a name, with whome you * 1.88 make warre?

Although q 1.89 pro∣cesse of time hath now made that name more * 1.90 hard: for it q 1.91 is departed from the name of

Page 83

Peregrinus, [that is to say, a stran∣ger] and * 1.92 q 1.93 remai∣neth properly * 1.94 for him who q 1.95 beareth armes against any one.

3 q 1.96 Also vvhen q 1.97 there is fighting q 1.98 for soueraigntie, and glory is sought by warre; yet it be∣hooueth alwaies, q 1.99 that there be the very same iust cau∣ses of warre, which I spake of a little before. But those warres q 1.100 in which the glory of q 1.101 so∣ueraigntie is pro∣pounded, are to be made q 1.102 with lesse cruelty. For as when wee contend q 1.103 in ciuill matters, wee doe one vvay

Page 84

* 1.104 if he be an enemy [•…•…ith whome wee contend]: other∣wise if * 1.105 a compe∣titour: [for] q 1.106 with the one the strife [is] for honour & dignitie, with the other q 1.107 for life and honestie. Thus warre was * 1.108 holden with the Celtibers, and with the Cim∣brians as with ene∣nemies, whether should q 1.109 liue, not whether should •…•…eare rule: but q 1.110 with the Latines, Samites, Samnites, q 1.111 Carthagineans, [and] with Pirrhus, q 1.112 the fight was a∣bout the q 1.113 Empire. The q 1.114 Carthagine∣nans [were] truce∣breakers. Anniball

Page 85

[was] cruell, the rest [were] more iust. q 1.115 That is doubtlesse q 1.116 a no∣ble saying of Pir∣rhus, q 1.117 about resto∣ring of prisoners.

Neither require I golde q 1.118 for my self, neither shall he giue me any * 1.119 price;

Neither q 1.120 [are we such as] q 1.121 make a gaine of warre, but q 1.122 warriours.

Let both of vs q 1.123 make triall for our life, with the q 1.124 sworde, not vvith golde.

Whether q 1.125 Lady Fortune will haue you or mee to raigne, q 1.126 or vvhat may betide;

Let vs try by q 1.127 valour, and with∣all

Page 86

take this q 1.128 an∣swere;

q 1.129 Whose man∣hood the fortune of war q 1.130 shall spare, q 1.131 I haue determi∣ned to spare their freedome.

q 1.132 Accept it: q 1.133 for I giue it, with the good liking of the great gods.

q 1.134 A Princely saying indeed, and well beseeming Al the lineage of* 1.135 the Eacidanes.

4 q 1.136 Likewise also if q 1.137 priuate men, q 1.138 inforced by oc∣casions, shall pro∣mise any thing to the enemie, q 1.139 they must keepe their promise therein: as Regulus, being taken by the Car∣thagineans

Page 87

in the first * 1.140 Punick-war: [who] when hee q 1.141 was sent to Rome q 1.142 about the exchā∣ging of prisoners, and had sworne q 1.143 that hee would returne; first, q 1.144 as soone as he came, q 1.145 his aduice vvas in the Senate Se∣nate house, that the prisoners shold not bee restored: afterwards, when * 1.146 he was staied by his kinsfolkes and friends, q 1.147 hee was more willing to re∣turne to punish∣ment, then to q 1.148 breake his pro∣mise giuen to the enemie. And in the second Punike warre, after q 1.149 the

Page 88

field at Canes, q 1.150 verb. the Censors q 1.151 sessed all those tenne at a yearely fine so long as a∣ny of them liued, vvho had forsworn themselues: which Anniball sent to Rome bound by oath, that they should returne, ex∣cept they obtained the ransoming of those that were prisoners [at Rome:] q 1.152 & him likewise who had found an excuse by deluding his oath: For vvhen as hee had q 1.153 got∣out of the Campe by the permission of Annibal, * 1.154 here∣turned a little after, b for that he sayd,* 1.155

Page 89

q 1.156 hee had forgot∣ten I knowe not what. And then being gone [again] out of the campe, hee thought him∣selfe * 1.157 freed from his oath; and [•…•…o] hee was in wordes, but indeed hee was not. For q 1.158 it is to bee considered alwaies in promi∣ses, vvhat a man q 1.159 meant, not what hee said. But the * 1.160 greatest example of iustice towardes an enemie, q 1.161 vvas shewed by our an∣cestours. Whereas * 1.162 a runnagate trai∣tour from Pyrrhus had promised the Senate, q 1.163 that hee would giue the king poyson and

Page 90

kill him, q 1.164 the Se∣nate and Caius Fa∣bricius deliuered that runnagate trai∣tour to Pyrrhus: so as it did not not approue * 1.165 the trea∣cherous q 1.166 death no not of an enemie, both mighty and mouing warre * 1.167 vn∣prouoked. And thus q 1.168 haue we spo∣ken sufficiently of q 1.169 Duties appertai∣ning to warre.

Let vs also re∣member, that there is a iustice to bee kept euen towards q 1.170 the basest. And the condition and q 1.171 estate of q 1.172 slaues is the basest: whom they that com∣mande to vse so, as q 1.173 hired seruants

Page 91

to q 1.174 require [their] labour, and q 1.175 giue them their due, do not q 1.176 command a∣misse. q 1.177 Moreo∣uer, whereas iniury * 1.178 may bee done two manner of waies. that is to say, either by * 1.179 force or by * 1.180 guile: guile seemeth to be * 1.181 as of the Fox, force of the Lion; both of them most q 1.182 vn∣beseeming man: yet guile * 1.183 [is] worthy the greater hatred. But of all iniustice none is q 1.184 more capital, thē of them, who then when they deceiue most, yet * 1.185 doe it to the end that they may seeme good men. q 1.186 [So

Page 92

likewise] enough is said concerning Iustice.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.