Al fooles a comedy, presented at the Black Fryers, and lately before his Maiestie. Written by George Chapman.
About this Item
- Title
- Al fooles a comedy, presented at the Black Fryers, and lately before his Maiestie. Written by George Chapman.
- Author
- Chapman, George, 1559?-1634.
- Publication
- At London :: Printed [by George Eld] for Thomas Thorpe,
- 1605.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A18400.0001.001
- Cite this Item
-
"Al fooles a comedy, presented at the Black Fryers, and lately before his Maiestie. Written by George Chapman." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A18400.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 22, 2025.
Pages
Page [unnumbered]
Ist possible, what danger Sir I pray?
What world is this?
Page [unnumbered]
On with your maske; here come the other ma••kers sir,
Out vpon thee villaine.
Nay good Gostanzo, thinke you are a Father.
Page [unnumbered]
Well sir, go on I pray.
Notable wagge.
Page [unnumbered]
He knows he does it but to blinde my eyes.
O excellent, these men will put vp any thing.
Notable Boy.
No ile be sworne she has her lyripoope too.
Page [unnumbered]
O speake you this in earnest?
I by heauen.
And neuer to recall it?
Not till death.
Worshipfull Father.
Come sir, come you in, and celebrate your ioyes.
Not much honesty, if I may speake without offence to his father.
Page [unnumbered]
Well sir let me alone, Ile beare a braine.
Come they are gone.
Gone, they were farre gone heere.
Why this is pollicie.
I thinke it be not so; the Asse dotes on her.
Good Signior Cornelio let vs poore Gentlewomen intreate you to forbeare.
Talke no more to me, Ile not be made Cuckold in my owne house: Notarie read me the diuorce.
My deare Cornelio, examine the cause better before you condemne me.
Sing to me no more Syren, for I will heare thee no more, I will take no compassion on thee.
Good Signior Cornelio be not too mankinde against
Page [unnumbered]
your wife, say y'are a cuckold (as the best that is may be so at 〈◊〉〈◊〉 time) will you make a trumpet of your owne hornes?
Goe too sir, y'are a rascall, ••e giue you a fee for plea∣ding for her one day, Notary doe you your office.
Goe too Sighior looke better to your wife, and be bet∣ter aduised, before you grow to this ex••remitie.
Extremity? go too, I deale but too mercifully with her, If I should vse extremi••e with her I might hang her, and her copesmate my drud••e here, how say you M. Notary, might I not doe it by law?
Not hang am, but you may bring them both to a white sheete.
Nay by the masse they haue had too much of the sheete already.
And besides you may set capitall letters on their fore∣heads.
W••'s that to the capitall letter thats written in minde, I say for all your law, maister Notary that I may hang am, may I not hang him that robs me of mine honour, as well as he that robs me of my horse?
No sir your horse is a chattell.
Soe is honour, a man may buy it with his peny, and if I may hang a man for stealing my horse (as I say) much more for robbing mee of my honour; for why? if my ho••se be stolne, it may bee my owne fault; for why? eyther the stable is not st••ong enough, or the pasture not well fenc't, or watcht, or so foorth: But for your wife that keepes the sta∣ble of your honour: Let her be lo•• in a brazen towre, let Ar∣gus himselfe keepe her, yet can you neuer bee secure of your honour, for why? she can runne through all with her serpent nodle: besides you may hang a locke vpon your horse, and so can you not vpon your wife.
But I pray you Sir what are the presumptions on which you would build this diuorce?
Presumption enough Sir, for besides their entercourse, or commerce of glances that past betwixt this cockrill-drone, and her, at my table the last Sunday night at supper, their winckes, their beckes, due gard,
Page [unnumbered]
their treads a'the toe (as by heauen I sweare she trode once vp∣on my toe instead of his) This is chiefly to be no••ed, the same night she would needs lie alone; and the same night her dog bark••, did not you heare him Ualerio?
And vnderstand him too, Ile be sworne of a booke.
Why very good, if these be not mani•• pre∣sumptions now, let the wo••ld be iudge: Therefore without mo••e ceremony, Mais••er Notarie plucke out your Instru∣ment.
I will sir, if there be no remedie.
Haue you made it strong in law Maister Notary? haue you put in wor••s enough?
I hope ••o sir, it has taken me a whole skinne of Parchment you see.
Very good, and is Egresse and Regresse in?
Ile warrant you sir, it is form•• Iuris.
Is there no hoale to be found in the Ortography••
None in the world sir.
You haue written Sunt with an S haue you not?
Yes that I haue.
You haue done the better for quietnesse sake: and are none of the 〈◊〉〈◊〉 dashes ouer the head left out? if there be Maister Notary an error will lye out.
Not for a dashe ouer head sir I warrant you, if I should ouersee; I haue s••ne that tryed in Butiro & Cas••o, in Butler and Casons case, Decimo sexto of Duke Ano∣nimo.
Y'aue gotten a learned Notarie Signior Cornelio.
Hees a shroad fellow indeed, I had as leeue haue his head in a matter of fellony, or Treason, as any Notary in Flo∣rence, read out Maister Notary, harken you mistresse, Gentle∣men marke I beseech you.
We will all marke you sir, I warrant you.
I thinke it would be something tedious to read all, and therfore Gentlemen the summe is this: That you Signior Corn••lio Gentleman, for diuers & sundry waighty and mature considerations, you especially mouing, specifying all the parti∣culars of your wiues enormities in a scedule here unto annexed,
Page [unnumbered]
the transcript whereof is in your owne tenure, cu••odie, occu∣pation, & keeping: That for these the aforesaid premises, I say, you renounce, disclaime and discharge Gazetta frō being your leeful, or your lawfull wife: And that you eftsoones deuide, dis∣ioyne, seperate, remoue, & finally eloigne, sequester, & diuorce her, frō your bed & your boord; That you forbid her all accesse, repaire, egresse or regresse to your person, or persons, mansion or mansions, dwellings, habitations, remainenances or abodes, or to any shop, sellar, Sollar, easements chamber, dormer, and so forth, now in the ••nure, custody, occupation or keeping of the said Cornelio; notwithstanding all former contracts, coue∣nants, bargaines, conditions, agreements, compacts.
Promises, vowes, affiances, assurances, bonds, billes, inden∣tures, pole-deedes, deeds of guift, defesances, feoffments, en∣dowments, vowchers, double vowchers, priuie entries, actions, declarations, explications, reioinders, surreioinders, ••ghts, inte∣res••, demands, claymes, or titles whatsoeuer, heretofore be∣twixt the one and the other party, or parties, being had, made, past, couenanted & agreed, from the beginning of the world, till the day of the date hereof, giuen the 17. of Nouember 1500. and so forth, here Sir you must set to your hand.
What els maister Notary, I am resolute ifaith.
Sweete husband forbeare.
Auoyde, I charge thee in name of this diuorce: Thou mightst haue lookt to it in time, yet this I will doe for thee; if thou canst spie out any other man that thou wouldest cuckolde, thou shalt haue my letter to him: I can do no more: more Inke maister Notary, I wright my name at large.
Here is more Sir.
Ah asse that thou could not knowthy happinesse till thou hadst lost it, how now? my nose bleed? shall I write in blood? what onely three drops? Sfoote thi's Omninous: I will not set my hand toot now certaine, maister Notary I like not this abodement: I will deferre the setting too of my hand till the next court day: keepe the diuorce I pray you, and the wo∣man in your house together.
Burne the diuorce, burne the diuorce.
Not so Sir, it shall not serue her turne M. Notary, keep
Page [unnumbered]
it at your perill, & gentlemen you may be gone a Gods name, what haue you to doe to flocke about me thus? I am neither Howlet, nor Cuckooe: gentlewomen for gods sake medle with your owne cases, it is not fit you should haunt these publike as∣sembles.
well, farewell Corn••lio.
Signior Cornelio I cānot but in kindenes tell you that Balerio by counsaile of Rinaldo hath whispered all this 〈◊〉〈◊〉 into your eares, not that he knew any iust cause in your wise, but only to be reuengd on you, for the gull, you put vpon him, when you drew him with his glory to touch the Theorbo.
May I beleeue this?
As I am a gentleman: and if this accident of your nose had not falne out, I would haue told you this before you set too your hand.