Britain, or A chorographicall description of the most flourishing kingdomes, England, Scotland, and Ireland, and the ilands adjoyning, out of the depth of antiquitie beautified vvith mappes of the severall shires of England: vvritten first in Latine by William Camden Clarenceux K. of A. Translated newly into English by Philémon Holland Doctour in Physick: finally, revised, amended, and enlarged with sundry additions by the said author.

About this Item

Title
Britain, or A chorographicall description of the most flourishing kingdomes, England, Scotland, and Ireland, and the ilands adjoyning, out of the depth of antiquitie beautified vvith mappes of the severall shires of England: vvritten first in Latine by William Camden Clarenceux K. of A. Translated newly into English by Philémon Holland Doctour in Physick: finally, revised, amended, and enlarged with sundry additions by the said author.
Author
Camden, William, 1551-1623.
Publication
London :: Printed by F. K[ingston] R. Y[oung] and I. L[egatt] for George Latham,
1637.
Rights/Permissions

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities. To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A17832.0001.001
Cite this Item
"Britain, or A chorographicall description of the most flourishing kingdomes, England, Scotland, and Ireland, and the ilands adjoyning, out of the depth of antiquitie beautified vvith mappes of the severall shires of England: vvritten first in Latine by William Camden Clarenceux K. of A. Translated newly into English by Philémon Holland Doctour in Physick: finally, revised, amended, and enlarged with sundry additions by the said author." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A17832.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.

Pages

Page [unnumbered]

Page [unnumbered]

[ A] [ B]

PHILEMON HOLLAND THE TRANSLATOUR TO THE READER.

[ C] IT is now almost thirty yeeres agone, since I enterprised the translation of this Master Cambdens worke, entituled Britannia: and it is full twenty sixe yeeres since it was prin∣ted in English. In which former Impression, I being farre absent from the Presse, I know not by what [ D] unhappy and disastrous meanes, there passed, beside ordi∣nary and literall Errata, many grosse and absurd mista∣kings and alterations of my translation, which was done precisely and faithfully according to the Authors Ori∣ginall. VVhereof to give you but a touch or taste: Page 23. line 11. the Latine is, quàm Cambrica, i. Britannicagens, is printed, Than the British Britain, without all sense, for, [ E] Than the Welch, that is, the British Nation. Page 38 line 15. Purple Tapestry remove, for, Purple Tapistry ridde, as it ought to bee. Page 200. line 14. of Saint Nicholas, for, Saint Michael, as it ought to be according to the Latin. Page 266. line 10. the Latine is, Aerem insalubrem, is crept in, Wholesome aire, for, Unwholesome aire, as it should bee. Besides, whole Verses and Lines left out, and eftsoones [ F] other VVords and Sentences foisted in: Substantives used for Adjectives, Adjectives for Substantives; Passive words used for Active, Actives for Passive; and so divers other

Page [unnumbered]

passages, against the Law of Priscian, and Rules of Gram∣mar. [ A] Moreover, that Hiatus and want of number in some Verses, in other some Hypermeter, all by mee translated with full feet and musicall measure: and in some places, for Sense, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, or down right nonsense, and such like stuffe in above a hundred places. All which now by my means, and command of the higher Powers, care of some of the [ B] Partner-Printers of this second Impression, and not with∣out the industry and helpe of my onely Son H. H. a mem∣ber of the Society of STACIONERS, are rectified, sup∣plied, and amended, to the better illustration of the work, contentment and solace of the future diligent Readers, and perusers of the said VVorke. Vale. 85. Aetat. suae, Anno [ C] Dom. 1636.

Φ.

[ E] [ F]
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.