On Wednesday the xx. of Nouember. 1555. The Cv. Sermon which is the fourth vpon the seuenteenth Chapter.
14 When thou art come into the Lande which the Lord thy God giueth thee, and enioyest it and dwellest therein, and sayest I will set a king ouer mee like as all the nations that are rounde about mee:
15 Then shalt thou make him king ouer thee whome the Lorde shall choose from among thy brethren: him shalt thou set ouer thee to be king, and thou maiest not set a straunger ouer thee which is not thy brother.
16 But he shall not multiply horses to himselfe, nor sende the people againe into Egypt to increase the number of horses, forasmuch as the Lorde hath sayd vn∣to you, yee shall neuer hence foorth goe any more againe that way.
17 Neither shall he take him many wiues, least his heart turne away. Neither shall he gather him much golde and siluer.
18 And when he is set vpon the Throne of his kingdom, he shall copy out this Lawe for himselfe in a booke, before the Priestes the Leuites.
* 1.1HEretofore Moses hath spoken of the Iudges that were ordeined [ 40] in euery citie to gouern the peo∣ple, and specially of the cheefe Iudge to whom all thinges were referred. Nowe he addeth that if ye people be disposed to choose a king, he shew∣eth what manner a one he ought to be. And first he ordeineth that he must be taken of the linage of Abraham: and secondly he declareth his due∣tie to him, to the intent he should not go beyond it, nor play the Tyraunt in steede of playing the [ 50] king. That is the meaning of Moses generally. But here we must consider what is the cause, why God setteth not vp a king by his owne authoritie, but rather leaueth it to the likeing of the people. For if he allowed the state of a king, or if it were a thing that he liked wel of; ought he not to haue shewed the way, that the people might haue o∣beyed whatsoeuer he had cōmaunded them? But he sayeth, When thou art come into the Lande which thy God giueth thee, and inioyest it, if thou wilt choose [ 60] a king as other Natiōs haue. Hereby it should seeme that God was not willing there shoulde bee any kingdome in Iewrie▪ but that if the people were so desirous of a king that they could not be helde from it, then he granted it them by way of suffe∣rance. Notwithstanding this, wee heare howe it is sayde in Genesis,* 1.2 that the scepter should not be taken from the tribe of Iuda, nor the gouernour from betweene his legges, vntill the person that was to be sent were come & had appeared. This prophesie was not a cu••se that should come vpon the people, nor a vengeance of God: but rather a singular and special fauour aboue all other. For in saying so, Iacob declareth that God would set vp an euerlasting king, by whom saluation should be sent throughout all the world. And vntill the time of the manifesting of our Lorde Iesus Christ it behooued the people so be mainteined still in hope of him: and God gaue vnto him the king∣dome of Iuda and that whole tribe. We see then in fewe wordes, that this kingdome was a figure of our Lorde Iesus Christ, and as a warrant which God gaue to that people, that he himselfe reigned ouer them, and the kinges of Iuda serued alwaies to holde the people vnder Gods protection, as it were in the person of our Lorde Iesus Christ. For albeit that all the Princes of the worlde be called Gods children and his lieftenauntes:* 1.3 yet not∣withstanding, the kingdome of Iuda had that ti∣tle after a more speciall and holy manner. And therefore wee see it was Gods will there shoulde be a king among his people, euen because it was the full perfection of all felicity, that Iesus Christ should be the head of them.