Christian praiers and holie medtations as wel for priuate as publique exercise: gathered out of the most godly learned in our time, by Henrie Bull. Wherevnto are added the praiers, commonly called Lidleys praiers.

About this Item

Title
Christian praiers and holie medtations as wel for priuate as publique exercise: gathered out of the most godly learned in our time, by Henrie Bull. Wherevnto are added the praiers, commonly called Lidleys praiers.
Author
Bull, Henry, d. 1575?
Publication
At London :: Printed by Henrie Middleton, dwelling in Fleetestreate at the signe of the Falcon,
[1578?]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Prayers.
Meditations.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A17152.0001.001
Cite this Item
"Christian praiers and holie medtations as wel for priuate as publique exercise: gathered out of the most godly learned in our time, by Henrie Bull. Wherevnto are added the praiers, commonly called Lidleys praiers." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A17152.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

Page 202

A thankesgiuing to God for his great benefites.

HOnour and praise be giuen to thee (O Lorde God almightie) most deare father of heauen, for all thy mercies and louing kindnesse shewed vnto vs, in that it hath plea∣sed thy gratious goodnesse, freely and of thine owne accorde, to elect and choose vs to saluation afore the be∣ginning of the world: and euen like continuall thankes be giuen vnto thee, for creating vs after thine owne image, for redeeming vs with the precious bloud of thy deare Sonne, when we were vtterly lost, for sanc∣tifying vs with thy holie spirite in the reuelation and knowledge of thy sacred word, for helping and succou∣ring vs in al our neede and necessitie, for sauing vs from all dangers both of bodie and soule, for comforting vs so fatherly in al our troubles and af∣flictions,

Page 203

for sparing vs so long, and giuing vs so large a time of repen∣tance. These benefites (O most mer∣cifull father) like as we do acknow∣ledge that we haue receiued of thy onely goodnesse, euen so we beseech thee for thy deare sonne Iesus Chri∣stes sake, to graunt vs alwayes thy holie spirite, whereby we may conti∣nually growe in thankefulnesse to∣wardes thee, be led in all trueth, and comforted in all aduersitie.

Strengthen our faith, O Lorde: kindle it more and more in feruent∣nesse and loue towardes thee and our neighbours for thy sake. Suffer vs not (most deare father) to receiue thy word any more in vaine, but graunt vs alwaies the assistance of thy grace and holy spirite, that in heart, word, and deede,* 1.1 we may sanctifie and doe worship to thy holy name: that we may helpe to amplifie and increase

Page 104

thy kingdome,* 1.2 and that what so euer thou sendest, we may be heartily wel content with thy good will and plea∣sure. Suffer vs not to lack the thing (O father) without the which we can not serue thee:* 1.3 but blesse thou so all the workes of our hands, that we may haue sufficient, and not to be chargeable, but rather helpefull vnto other. Be mercifull, O Lorde, vnto our offences:* 1.4 and seeing our debt is great which thou hast forgiuen vs in Iesus Christ, make vs to loue thee and our neighbors so much the more. Be thou (O father) our captaine and defender in all temptations:* 1.5 holde thou vs by thy mercifull hande, that we thereby may be deliuered from all inconueniences,* 1.6 and end our liues in the sanctifying and honouring of thy name, through Iesus Christ our Lord. Amen.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.