Iob To the King. A Colon-Agrippina studie of one moneth, for the metricall translation: but of many yeres for Ebrew difficulties. By Hugh Broughton.
About this Item
- Title
- Iob To the King. A Colon-Agrippina studie of one moneth, for the metricall translation: but of many yeres for Ebrew difficulties. By Hugh Broughton.
- Publication
- [Amsterdam :: Printed by Giles Thorp],
- Anno D. 1610.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A16986.0001.001
- Cite this Item
-
"Iob To the King. A Colon-Agrippina studie of one moneth, for the metricall translation: but of many yeres for Ebrew difficulties. By Hugh Broughton." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16986.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2025.
Pages
Page 3
TO THE MIGHTY Prince, IAMES, King of Albion France and Ierne, defendour of the faith in power & learning: Supreme governour vnder God, in his Lands.
THe Eternal testified of Abraham, how he would teach his house to keep holy wayes. That hath story in Iobs book: where most learned Princes, five of his howse, shew Gods wayes for Christ: in such eloquence, that may argue applying of all knowledge and their dayes that way. The stile is in his language for verse, shortnes, and strange words, as Pindarus in Greek: and fuller of difficultie, then all the other books of Adams tongue: And hath cost me time and paines accordingly: more then my translation of the Prophets volume into Greek: which work I think your Maiestie hath: & more then my shewing of Scripture concent: and defending of it, against D. Reinolds and Mr Livelie, having 2000 yeres Libraries on their side: and more then my clearing of Daniel, and Apocalyps, to admiration of thowsands. God would have this book as a Iewel hid in the ground, not seen playn without paines. What I have done for your nations use, the King should judge & re∣compence accor∣dingly.
Your M. m. h. •• H. Br.