VVorkes of armorie deuyded into three bookes, entituled, the concordes of armorie, the armorie of honor, and of coates and creastes, collected and gathered by Iohn Bossewell Gentleman.

About this Item

Title
VVorkes of armorie deuyded into three bookes, entituled, the concordes of armorie, the armorie of honor, and of coates and creastes, collected and gathered by Iohn Bossewell Gentleman.
Author
Bossewell, John, heraldic writer.
Publication
[London] :: In ædibus Richardi Totelli,
Anno domini. 1572. Cum priuilegio ad imprimendum solum.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Heraldry -- Great Britain -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16477.0001.001
Cite this Item
"VVorkes of armorie deuyded into three bookes, entituled, the concordes of armorie, the armorie of honor, and of coates and creastes, collected and gathered by Iohn Bossewell Gentleman." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16477.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.

Pages

Page 1

¶ The thirde boke entituled of Cotes & Crestes. (Book 3)

[illustration]
¶Thys signe of the Crosse,* 1.1 wherof I haue spoken so mo∣che in my Boke entituled the Armorie of honor, & with the whiche signe the most aunciēt ancthors, who write of the de∣scription of thynges Armo∣riall, ordre the begynnyng of their workes. I can not ther∣fore, but folowing theire tra∣de, take the beginning of thys my rude Booke, entituled, of Cotes and Crestes, with the sa∣me marke or signe: the whyche, as it was moste miracu∣lously sene of Constantine the great,* 1.2 in hys conflict agaynst Maxentius the Tyraunte whome hee ouercame, and there∣fore. Magni cognomen meruit, Christum{que} ab omnibus coli praecepit: So the same signe was vsed of the F. kynge, na∣med Philippus Augustus,* 1.3 agaynst the Turke, and enemies of the Christian fayth. And in diuerse expedicions against them, the signe of the Crosse hath bene seene in the very e∣lemente, yea, of dyuerse noble Prynces, yet in diuerse co∣lors, and formes,* 1.4 in especially of the valiaunt kynge and prynce, our first Rychard of Englande, Cor leonis cognomi∣natus, who beyng at Donstable, whan hee prepared hym selfe towards hys iorney ad Hierosolymitanum bellum, sawe at noone days in ye ayre, a crosse, & in ea imaginem hominis pendentis. Wherfore, the signe of the crosse hath bene taken to bee borne in sondrye wyse of moste noble kynges and

Page [unnumbered]

puissant prynces, yet thys Crosse here, hath bene rare sene borne, beyng humette, and ragueled, notwithstandinge it is of honorable bearing, to whom so euer the same shulde bee assigned. It is no otherwise framed or hewne but of two trees, the bowes roughely cut of.

[illustration]
The Lyon Rampante on a Crosse Crosselet ragueled fit∣che, is here placed as a Creste for the sayde cote armoure, all vpon thys Poesie or Apotheg∣me, fugiunt crucem tenebrae: the whiche forme, I (for the moste parte) vse here to stāde for the wrethe or torce, in that the sa∣me woordes haue relacion, to the thynge borne and seene.

[illustration]
Here is seene in this field Sa¦ble, twoo Columbes, or Pillors, d'Argent crowned. Thys myght bee th'ensigne of som prudent and valyaunt kyng, who hauing his cōmon wea∣le and vassals vtterly impo∣uerished and decayde, did by hys Iustice & pietie, twise re∣leaue and susteyne the same from decay or falling, for this cause,* 1.5 Kynges, apud Graecos, are called Basilei, because tan∣quam Bases populum sustinent, and therfore Pillors are ensi∣gned with Crounes, as ye here may see. Quanto enim qnis{que} magis preponitur, tanto amplius pondere laborum grauatur.

Page 2

[illustration]
Thys cognizance, a Lyons heade gardāte, crowned with∣in a garland of Laurell, dothe playnely shewe hys regall ad∣monishement, where he saieth.* 1.6
Rex eris, si rectè facias,
A kyng thou shalbee of might, Yf thou do, that which is right.
Si non facias, non eris.
Yf thou doest not that truely, Reigne thou shal not certainly To these agree Horace hys saynges, in hys first epistle of hys firste boke, at pueri ludentes, Rex eris aiunt, Si rectè facies.

And meruayle not of the Laurell garlande, beyng a re∣medye agaynst poyson, lyghtening, &c. In warre also bor∣ne, it is a token of peace and quietnes. Perpetuo viret, Sacrae¦ste Apollini.

[illustration]
Thys coate Armor hath 4. armyng swordes on a playne Crosse, all poyncte to poyncte crosseways, and is the firste or chefe honorable ordinary char¦ged. A cote of great excellēcie, for the sworde is a regall wea∣pon,* 1.7 wherewith Kynges doe Iustice, manteyne peace, and subdue vice.* 1.8 And it is proprely called in Latyn, Gladius, {quod} gu∣lam diuidit, id est, cernicem saeca And because it cutteth ye heade from the shulders, for that purpose (saythe Isidore) it was firste made. Nam cetera membra securibus magis ceduntur, col∣lum gladio tantum. God graunte that it maye bee more se∣uerely vsed, agaynst all rude rebels, and tyrannical tray∣tors:

Page [unnumbered]

that we may crie to hym with our most noble Gedeō of Englande,* 1.9 agaynste those Madianites. The sworde of the Lord, & of Gedeon. Then shall the rablemente of those ragged and ruffyan runnygates flee, & be delyuered with their two cursed Capteynes Oreb, & Zeb into the handes of a daughter of Israel,* 1.10 who shall choppe of theire heades on the North parte of the water Thamys, to her great reno∣me, and to the honor and glorye of the most hyghest.

[illustration]
The Clubbe is a weapon of∣ten vsed of men in the tyme of theire soden insurrection, and borne when theues and felōs are arrested or apprehended, & is a cruell weapon amongst vnarmed men, for vpon whō with violence it lyghteth, hee can not abyde the stroke ther∣of: but eyther is slayne, gre∣uously hurte, or maimed. It is a warlik weapō, & peace there is none where it is handeled. But yet thys Clubbe here, is ensigned wt a marke of pea∣ce, for it is bounde about with Olyue, which forsheweth a token of peace, and standeth vpon a Poesie agreable thereunto. That peace is better than force. Oliua, sacra est Mineruae.

Page 3

[illustration]
Here is descried in the fielde of thys cote Armour a Beare vulned with a troncheon of a speare, whosoeuer did this acte to the Beaste, was a man of a rare and meruelous strength. I reade in the boke of kynges, that kyng Dauid, father to the peasible & most prudent kynge Salomon, whan hee offered him selfe to go,* 1.11 and fight agaynste the huge and myghtye cham∣pion of the Philistines, Goliath by name, king Saul thought hym not able to deale wt such a Gyante, who was a man of warre, euen frō hys youth, and Dauid but a child, & of small groeth, yet he aunswered the kyng Saul in this wise. Thy seruaunt kept hys fathers shepe, & there came a great Beare, & after a Lyon, & toke a shepe out of the flocke, & I pursued after hym, & he fiercely assalted me, being al together vnarmed, and I smote him, & toke it out of hys mouth, & when hee aroase agaynst me, I caught hym by the berde, and slue hym, & so thy seruaunt hath slayne ye Beare also. And as thy seruaunt slue them, so truly shall it be done with thys vncircūsised Philistine:
[illustration]
whom in ye name of ye lorde of hostes, he slue at the firste en∣countre, wt a stone cast out of a sling. Thus of what prowes Dauid was in armes, and how valiant and good a capteine in battle, it may sufficiētly appe∣re to thē that wil reade hys no∣ble actes & atchieuances in the bokes before remembred.

The Lyon here also figured rampante vpon an harpe doth shewe the regalitie of the said

Page [unnumbered]

king Dauid, & hys excellēcie in plaiyng vpō y instrumente.

[illustration]
Thys Lyon can not wel abide the field, wherfore? because ye woulde take hym to bee a co∣warde, not so: in that, hee is simple, gentle, and meke of na¦ture, hee hathe therfore more neede of wynges to flye. Yet the bearing of such an ensigne is noble, and conteyneth in it selfe an hyghe mysterie. A Prynce geeuen to vertue & godlynes, can seldome escape th'assaultes or malignities of hys own vassalles and subiectes, wherfore suche hys inno∣cencie flyeth vnto the heauēs, and there purchaseth an im∣mortall Crowne, for that earthely, whyche woulde haue perished, to the confusion of his enemies, and th'aduance∣ment of the glorye of the hyghe God. The clinging of the sayd Lyon hys tayle betwen hys legges, sheweth that he ys not very fierse or cruel, but is voyd of al spoile & rauyn.

[illustration]
Thys floure hath hys pryce, next ye Rose before all others, for hys beautye & clerenes, & is called in latin Lyllia, an herbe (as Isidore saieth) of the color of milke for ye most parte, wherof it taketh his name quasi Lyolya. whose whitnes although it bee in his leaues, yet within there shyneth ye color of golde. It ys writtē yt the roote of this floure ministred in medecyne, somty¦me bringeth presente death, & som other wayes, it spedely restoreth lyfe also. Therefore in it is both death and lyfe, agreyng to the Apothegme or poesie thereon ensigned.

Page 4

[illustration]
After ye particiō of thys fielde, what are seene therein, mou a questiō in Armorie, whether the Saltier and hys particion, or the floures deuided hy the same, shuld haue the dignitie in thys Coate Armoure. It is to bee thought, ye saltier shuld obteine the preheminence, because hee holdeth the 5. parte of the field, and that it is so moche honored by hys particiō. I will not here dissolue the node, ne yet maye not, but referring the same to the great masters of these mysteryes, I will partely declare my simple iudgement therein: that ye floures being of suche prise ought to haue ye Royaltie & preheminēce in ye fielde (although they growe, they I saye) beyng Lyllyes, like swordes, whiche, (as dy∣uerse writers affirme) betoken to the bearers thereof per∣secution or punishment (because they haue their springing frō a roote of moche vertue, vnto a floure of excellent beau¦tie and soueraygnetie) they beinge also redolent, thother dead, and of no sauoure.

[illustration]
Thys mollet in no wyse may be taken for a Sterre, because it is already fallen from the fir¦mamēt, or the ayre. And Ster∣res (sayth Isidore) are so called of stāding. Stellae dictae a stando, because they stand firme in the firmament alwayes, and fall not.* 1.12 Nam{que} videmus è caelo stellas quasi labi, non sunt stella, sed igni culi ab aethere lapsiqui fiunt dum ventus altiora petens, aethereum i∣gnem secum trahit qui tractu suo

Page [unnumbered]

imitatar stellas cadentes. Nam stellae cadere non possunt. They are vnmoueable, & cum caelo fixa feruntur. They are fre∣quētly borne in armes, and that to good respectes and con∣sideracions to the Heraultes well knowne. Thys Mollet here seene, is for difference persed, on a scrowe of the wor¦des apparante, that wisdome, or to be wise, is from heauē. Deuyns can best iudge what that Poesie meaneth.

[illustration]
Here nedeth not to speake anye thing of the bende char∣ged in thys fielde, either of the Canton, for that I haue suffi∣ciētly geuē of them examples, in my boke entituled, Th' Ar∣morie of honor. But the Cinquefoy¦les deuided by reason of ye sayd Bende, are to bee considered well of, because they do not o∣nely beautefie the feelde of the sayd cote Armoure, to ye sight of the beholder, but also doe much encrease and augmente hys worthynes & renoume, who is the bearer: and ought to be a man sure & perfecte in all hys sences. The Cinquefoyle of the Greekes is named Pen∣taphyllon,
[illustration]
so called of the nōbre of hys leaues. Vnde & eam La∣tini quinquefollium vocant: be∣cause it hath fiue leaues. Isidore sayeth, that it ys an herbe so precious or cleane, that it was wonte to bee applyed of ye gēt∣les, to the purification & adour¦ning of their Temples.

The hande here is figured, holding a penne ful of yncke. But the hande of Valens th'em¦perour,* 1.13 at what tyme hee had

Page 5

written many letters about the exile or banishment of S. Basill, and yet could not finish the same: The penne it selfe yelded thre tymes no yncke, notwithstanding hee woulde not refrayne from hys wicked ordynance and decree, or from subscribing to the same, before that a great quakyng and tremblyng dyd apprehende hys hande, wherewith beyng hastely taken, and stricken with great dreade, hee than immediatlye rent in pieces with hys owne hande, whatsoeuer before hee had begonne to write. Therefore, Contra diuinam potestatem, nihil potest humaena.

[illustration]
In thys fielde are to be sene twoo of the greatest Planettes, whiche almyghty God of hys infinite goodnes made & crea∣ted with all the reste, chefely for mans vse & profit. I mea∣ne aboue all other Planettes, the Sunne, and the Moone, to be for vs hys creatures, as perpe¦tuall bright Lampes & cādles: th'engenderers, breders, no∣rishers, & comforters of all ly∣uyng thynges (that are made of the fower elementes, in thys inferiour worlde, both for the daye and for the nyghte. But here th'one is obscured, th'other also hath changed her lyghte, according to the sai∣ynge of the Prophete Iohell. In the laste dayes, the Sunne shalbe turned into darkenes,* 1.14 and the Moone into blood, be∣fore the great and notable day of the Lord shal come. The Sunne and Moone also (sayeth the sayde Prophete) shalbee darkened, and the Sterres shall withdrawe theire lighte. Whan Christe suffered hys passion, there was darkenes ouer all the earth,* 1.15 from the sixt vntill the ninth houre: & obscuratus est Sol &c. which was noted of S. Dionyse Areopa∣gita, being than in Aegipte,* 1.16 who seyng the Sunne (Praeter naturae ordinem obscuratum) sayde: Aut Deus naturae patitur,

Page [unnumbered]

[illustration]
aut mundi machina dissoluitur. The bearer of ye sayd cote Ar∣moure, oughte to haue good consideracion, and to be myn∣deful of the laste dayes.

The Egles heade & winges within a crowne on the Apo∣thegme apparante, maye con∣gruently stande for a Crea∣ste to the sayd cote Armoure, as the learned can quickelye iudge thereof, Christ was cal∣led Aquila, (propter{que} post resur∣rectionem ad astrae remouit.

[illustration]

I beynge on a tyme in the South parte of Yorkeshire, at an olde decayde Towne, called Bawtrye, within thre myle of the Queenes Maiesties honor of Tyckehyll, and walkyng nyghe the church, there I espyed on the out syde therof, the forme of an Escocheon, and for that I was not able to see what tokē was borne therin, hauing acquayn∣taunce in the Towne, I called for the keys of the Church, whiche was delyuered to one Charles Morton Esquyer,* 1.17

Page 6

dwellyng therby: who goyng with me into the Churche, (after a fewe prayers sayde) I sought out for the saide esco∣cheon, whiche I founde, and therein desplayed quarterly, Gules and Ermine, two Goates heades rassed, argent on the firste, & last quarter, beyng in very dede (as manifestly appeared) the cote Armour of the sayd Esquiers aūcetors, whereof presently I toke a note, which taken, he asked me whether the same were not two cotes quartered, meaning the quarters Ermyne, to bee a cote Armoure of it selfe. I aunswered hym, (with aduertisement to haue the kyng at armes of that Prouince aduise therein) that my opinion was, that it was but one cote onely, notwithstanding the sayde quartering therof. And so I thincke of thys aboue∣saide, where ye maye see quarterly Ermynes and Gules, two Lyons rampante Argent, on the seconde and thirde,

[illustration]
deuised all contrarye to ye sayd Morton hys cote. And euen as I thought first of th'one, so do I yet of the other, videlicet both of them to bee but single cotes. But here is sene an noble char¦ge, whiche is a Lyon. Christ was compared to that noble beaste, pro regno & fortitudine.

Thys Gryphon, is vppon a mountayne in Bactria, & there kepeth gold, and other things (as hee sayeth) vnknowne.

Page [unnumbered]

[illustration]
Meruaile not of thys sheilde, wherein is three escocheons, charged with sondrye chaūces of the Dice. Nor take not hym to whom such a cote shuld bee assigned vnto, to bee a player at the dice: for theire is here by this deuise nothing lesse mēte. But rather an earnest and per¦fecte rule and tokē to eschue ye inconueniences that happē to them, which some tyme cōsu∣me or waste, yea, and hazarde all their whole patrimonies and substance, at the franticke & folish playe of the dice. I meane, that as the playe is but folishe of it selfe and vayne, so are the players therof fran∣tike and Bedlem. Therfore, such an one as shoulde posses∣se these ensignes, vtterly detested the vncertayne chaūces of such ydle games, and doth diligently studye, both to go∣uerne hymselfe well and discretly, as also the landes and goodes committed and left vnto hym, by the great proui∣dence and industrie of hys auncetors. Oh, woulde to God the same lawes were in thys Realme nowe in these oure dayes, as was among the Gre¦cians,
[illustration]
& in especially ye Romay∣nes in olde time: whereof here I purpose not to entreate. But of the prohibitiō of plaiyng at dise, note what Isidore sayeth, in hys 19. boke of Etimologies ca. 68. Ab hac arte fraus & men∣dacium atque periurium nunquā abest: postremò & odium: & dam∣na rerū: vnde & aliquādo propter haec scelera interdicta legibus fuit.

Thys Sterre with the sonne

Page 7

beames, conteaneth in it a mysterye of the incarnacion of our sauiour Iesus Christ, as is red in a prose of the church.

Sicut sydus radium, profert virgo filium, pari forma▪ Neque sydus radio, neque mater filio fit corrupta.

The whiche, is thus metrized.

As the sterre sheweth forth the Sunne beame, So was a chylde borne of a virgin cleane: Neyther with the sonne beame is viciate the sterre, Nor yet by the bearing of a sonne, the mother.

[illustration]
Here in thys field, Azure is to be sene, fiue Plates in crosse, These are to be taken for per∣fecte money & good, although they be not signed or stamped with the image or style of any prince, and although they bee not so marked, yet they are money, and ought to be so cal∣led (as Isidore sayeth) whilest therein is no fraude or deceite in Mettal,* 1.18 or weighte. And coyne it is to bee called, whā it is en∣signed with the name & ymage of the Prynce of that real∣me, for whome purposely it serueth.* 1.19 Some do writte that kynge Ninus did firste inuente the coyning of moneye, o∣thers Phaelon, or the Aeginites. But among the Latynes, Numa kynge of the Romaynes did firste marke the same with the image and title of hys name: of whom also it toke the name in Latin, Numus, for money or coyne: some doe write thys woorde with a doble M.* 1.20 It was a Lawe among th'Egyptians, that who so had clipped their coyne (wher∣by the roundenes thereof was defaced, eyther sorged it,

Page [unnumbered]

or countrefaicted the stampe, or abated with filinge the weighte thereof, shoulde haue both hys handes cut of: that suche parte of the bodie as had trespaced, myghte for euer beare the punishment due for suche offence: and that all o∣thers takyng warnyng by hys example, might shonne the like. Plates, in cote Armoure, are of verie auncient bea∣ringe.

[illustration]
The Swanne is of all birdes most whitest, of a shyrle voy∣ce, and singeth moste swetely towardes ye time of hys death, as it were to bewaile hys de∣parture and buriall Ouid.

Dulcia defleta modulatur car∣mina lingua. Cātator Cygnus funeris ipse sui. The Swanne doth tune, with mourning breath, Most plesaunt metres, before hys death.

He is a gentle and quyet birde, Hys mortall enemye is th'Egle, cui tamen fortissimè resistit: and therefore hee deser∣ueth suche iuste rewardes, wherewith hys heade is here a∣dorned. agreable also vnto hys nature. They are consecra∣te to Apollo, ob praesagium finis, because hee diuineth, or con∣iectureth whan hee shall dye.

Page 8

¶Deuises heroiques, of the twelue la∣bours, perfourmed by Hercules.

[illustration]
1. I wil not here speake how well thys Lyon is differēced, but of his regalitie in ye fielde, standing in the worthest met∣tall of all other, gouerned of the Sunne, & ennoblished with the genune Topazion.

Thys is a regal Lyon, and a myghtye, for he occupyeth the fielde alone: and therefore hee worthely deserueth y name.

The firste of the twelue la∣bors whiche Hercules, sonne of Osiris, and king of Egypt, called Hercules Libyus performed, was (as Diodorus writeth) the slayng of a Lyon in ye wodde Nemea, that farre excelled all other Lyons in greatnes, whiche mought not be slayne with mettal or stone. Wher∣fore he was constreyned to kyll hym with hys handes.

[illustration]
2. Of the killing of the mon¦stre Hydra, whiche was hys seconde laboure, I haue spo∣ken somwhat in my boke, en∣tituled th' Armorie of honor. But yet here is to bee seene the I∣con of the sayde monstre her heade, as neighe as I coulde coniecture the forme thereof. For Isidore calleth her a Dra∣gon of manye heades, and sayeth that in Latyne, shee is named Excedra, quòd vno caeso tria capita excrescebant: because sayeth hee, that whan

Page [unnumbered]

one was stricken of, there did eftsones arise three other heades. Sed hoc fabulosum est. Nam cōstat Hydram locum fuisse eomentem aquas vastantes vicinam Ciuitatem:* 1.21 in quo vno mea∣tum clauso multi erumpebant. Quod Hercules videns, loca ipsa excussit, & aquae clausit meatus. Nam Hydra ab aqua dicta est.

[illustration]
3 Whosoeuer atchieued thys Bore, deserued the beasantes, yf they had bene talentes.

Hercules hys thirde laboure (taken for the common profite of mankynde (was the taking of the great Bore of Eriman∣thus, which wasted the coūtrey of Arcadia, & all people drad∣de hym: but finallye Hercules toke him on liue, and bearing him on his shoulders, brought hym to kyng Euristeus.

[illustration]
4 Centauri, were a people in the Countreye of Thessalye whome the Poetes feyned to bee the one halfe like a man, & th'other like an Horse.

The fowerth labour, which Hercules (of hys incomparable strength) performed, was the Battle, whiche hee had alone with a great nombre of those men called Centauri, that were of great strēgth and swifte as horses. Centauris, id est homini∣bus aquo mixtis species vocabulum dedit: quos quidam fuisse aequites Thessalorum dicunt. sed pro eo{que} discurrentes in bello, ve∣lut vnum corpus aquorum & hominum viderentur: inde Cen∣tauros fictos asseruerunt. Isodor. lib. 11. cap. 3. Etymol.

Page 9

[illustration]
5. Take not this to be the Hart that Gaguyne in his Chro¦nicle maketh mention of, which the Frenche king Char∣les the sixt of that name, when he was hunting in the woode Siluanectum, did finde, & tooke with a brasen coller about his necke, wherein was this in∣scription: Hoc Caesar me donauit. But take this as the fifthe at∣chieuemente of the laborious Hercules, whiche was the ta∣kinge of the greate Harte in runninge, that for his swift∣nesse had his hornes gilted.

[illustration]
6. Isidore saithe, that ye byr∣des named Stymphalides, are so called of certaine Iles in Ar∣cadie called Stymphali, where are great plentie of them: and affirmeth, that they are Pelag∣volucres, byrdes of the sea, and moste frequent those Iles. A∣gainste these byrdes Hercules vsed Dartes, and destroyed them, because they consumed the fruites, and grayne of the Countries adioyninge. And this was the sixte labour that he perfourmed. This Stym∣phalie here, I haue caused to be figured volante, with a Garbe, agreable to his nature. These byrdes are suppo∣sed to be so ygge, that they shadowe all the Sunne bea∣mes.

Page [unnumbered]

[illustration]
These Bendes sinister vn∣dadie, or waterie, maye fore∣showe some notable deuise, or enterprise done by force, vio∣lence, or rage of the waters when they were turned, alte∣red, or otherwise broken oute of their olde & woonted course. The seuenth of Hercules his la¦bours, was the making cleane of the Hall of Angeus, beinge full of donge, the whiche by his wisedome, and policie he perfourmed, bringing the Riuer Pygnio through the Hall. Which by the swifte course of the streame, in one day car∣ried awaie the donge without any reproch to Hercules. It maie also be thought, that the bearer of suche, or like Cote armour, had donne some greate enterprise vpon the seas, worthy of perpetuall commendation.

[illustration]
This Bull is figured of co∣lour blacke, hornes & hoofes redde, a Coller of the beaste of Armonye, with a Chaine of golde. Howe well he is diffe∣renced for chalenge, make no regarde thereof. The Sym∣bole, or deuice, proceedethe of Hercules his eighte atchieue∣mente, whiche was the brin∣gynge of a bull from Creta, into Greece, drawinge him a∣longe the sea.

Page 10

[illustration]
9. Hercules his ninth nota∣ble laboure, whiche Poetes write of, that he perfourmed, was the takynge of Diomedes kinge of Tharcia, and casting him to his horses, who feeding them with mans fleashe, was hym selfe of them deuoured. And after Hercules breakinge those wilde horses, & makinge them gentle, broughte them to Euristheus. This Euristheus was a kynge of Greece, & eni∣mie to Hercules, whiche commaunded him to doo moste of his enterprises.

[illustration]
10. The tenthe of Hercules his labours, whiche he atchie∣ued, was his voyage into Spaine, and sleainge of Gereon and his sonnes, and takinge the great kyne, which he gaue to a kynge in that countrie, who continually afterwarde did yearely offer in Sacrifice to the honoure of Hercules, one of the Bulles, that came of those kyne.

Page [unnumbered]

[illustration]
11. The going downe into hell of Hercules, and fetchinge thence Theseus and Perithous, valiante men, and sometyme his cōpanions, is not so great∣lye to bee marueiled at, as in that he brought with him in a chayne, Cerberus the dogge of hell, hauynge three heades. And this was the eleuenth of the notable laboures, whiche Poetes write of, that Hercules atchieued.

[illustration]
12. Here is to be seene a Dragon, supportinge a tree laden with golden apples. The sleaynge of the terrible Dragon, whiche continually watchinge, kepte the golden apples in the gardens Hesperi∣des, and taking them out ther∣of, was the tweluth, and last labour that Hercules perfour∣med. Some saie, those apples whiche were called golden for the bewtie of thē, were shepe, whose fleeces were of golden colour: and the Dragon sig∣nifieth the diligence, and strength of the shepheard which kepte them. S. Hierome of the tenth chapter of Genesis wri∣teth, that this Hercules so often before mentioned, called Hercules Lybius, because he conquered Lybia, was he which perfourmed the twelue notable labours, whiche Poetes write of, & not Alcydes, sonne of Alcmenae, who also was named Hercules.

Page 11

[illustration]
Polycrates was amonge the Samians, a tyran so fortunate, that he neuer suffered any ad∣uersitie or griefe. Wherfore, he at the laste dreadinge the chaunge of fortune, hauinge a Kinge with a stone of excel∣lente value, did caste the same into the sea, to the intente he woulde suffer somme displea∣sure, and so satisfie fortune. But a fyshe deuouringe the Kinge,* 1.22 was shortely after ta∣ken of a fisher, and giuen to the kinge for the greatenesse of the fishe: whiche beinge opened, the saide Kinge was founde, and broughte to the kinge, wherat, as well he, as all other about him, marueiled. Soone after the saide ty∣ran was taken of Orontes,* 1.23 a Duke among the Persians, and hanged. Sic blandimenta, splendorue fortunae (quae mundus hic passim pro foelicitate ducit) nec certa, constantiaue sunt, aut di∣mansura: sed quo fulgentior apparet, eò verò facilius, ac celerius, quemadmodum & natura fragile vitrum, laeditur. Et iuxta co∣micum, fortuna vitrea est, quae cum splendet, frangitur.

[illustration]
Argus, whome the Poetes faine, that he had an hundred eies, wherby was signified his wisedome, & circumspection, had appointed him by Iuno, the keeping of Iö, whom shee had transfourmed into a Cowe. But Mercurius (beinge sent by Iupiter) with his swete Har∣monie brought Argus on slepe slewe him,* 1.24 tooke from him, and brought her into Egypte. Then Iuno tooke Argus eyes,

Page [unnumbered]

and sette them in the Peacockes tayle, wherfore the Pea∣cocke is consecrate to Iuno. When he hathe lost his tayle, whiche happeneth once in the yeare, as all ashamed, hee seeketh where to hide him selfe, vntill it growe againe. He liueth twentie fiue yeares. The Peacocke, and the Doue loue one an other.

[illustration]
This Fishe in Latin is cal∣led Mugilis, a sea fish, of al ska∣led fishes,* 1.25 moste swifte. Nam vbi dispositas senserit piscatorum insidias, confestim retrorsum redi∣ens, ita transilit rete: vt volare pis∣cem videas. He is of coloure white, they are so desirous ech kind of ye other, that when fishers haue taken the Males, and tyed them to a lyne, and let them downe into the sea, al the Females, when they per∣eiue the Male, doo gather together, and comminge to them, are taken in the nettes. They are taken aboute Narbon in Fraunce, and are called Muges, in the singulare number a Muge. This fishe maye with more congruence be borne in Armes, then many others, bothe for his celeri∣tie,
[illustration]
& the mutuall loue whiche eche kind beareth to the other.

* 1.26The Harte is at continuall debate with the Serpente, in so much, that he pursueth and seekethe for hym at hys hole, where he lyeth, and with the breathe of his nostrilles com∣pelleth him to come out, and after he hathe of longe tyme foughte with him, he eatethe him. Therfore the smel of the

Page 12

Hartes horne burnt, driueth vtterly away the Serpentes. They neuer feale the Feuer, but rather are remedied thereof by the eatinge of the Serpente. It is saide, that Hartes fleashe eaten in the morninge, augmenteth mans life. If they be gelded, theire hornes neither fall of, nor growe. They haue no gall: and in Africa there is none of them.

[illustration]
The Goose in Latin is cal∣led Anser, auis, quae vulgò voca∣tur Anca,* 1.27 quod non est Latinum. Anseris nomen anas dedt per de∣riuationem, vel à similitudine, vel quod & ipsa natandi frequē∣tiam habet. The Goose (saithe Isidore) dothe declare manifest∣ly the watches of the nighte, throughe the continuance of his cryinge. And no byrd per∣ceiueth so the sauour, or sente of a man, as dothe the Goose. The whiche of olde time was beste knowne to the Ro∣maines, for as muche as when the Frenchemen besieged the Capitole of Rome, they within being on slepe, the Ca∣pitole had bene wonne, if a certaine number of Geese, perceiuinge the enimies, had not cryed. Wherewith the Romaines awaked, and by the valiant prowes of Marcus Manlius, slewe, and draue out the Frenchemen. Where∣fore Geese were had in greate reputation: and prouision was made, that they should neuer lacke meate. Geese are of a feruente stomake. They take pleasure in eating wa∣terie and cold grasse. Laurum non attingunt. In time paste theire harte was moste commended amonge the delicate meates at the table. So was theire liuer taken to bee of beste sauour or taste.

He is a woorthye birde to be borne in Cote armoure. Licet Anser strepere inter olores.

Page [unnumbered]

[illustration]
Here is seene three Floures of the hearbe Alleluya, proper, vnited with a scrowe, contay∣ning the word of the Floure. the whiche is well knowne. Alleluya, Praisinge the Lord. Whiche maye stande moste congruently for a Creaste, to the saide Cote armour.

* 1.28

[illustration]
The Birde Fulica (saithe Rauisius) haunteth the water, and liueth nighe Pooles and Marishes. Her color is darke or blacke, whereof shee taketh her name. Yet her beake, tippe of her wynges, and legges are redde. Shee is litle byg∣ger then a Culuer. One ex∣cellent, and moste gentle pro∣pertie remaineth in this bird, whiche is, that when the Egle hathe caste forthe of her neaste some of her yonge ones before the time, shee espyinge the same, taketh them, and bringeth them vp. It maye bee thought she doth it for obedience sake to her Soueraigne, because the Eagle is Omnium alitum Regina: and so her na∣ture herein is to be taken. If shee crie in the morninge, it is a greate token, that there shall some tempeste ensue. Et quum ludit in littore. Isidore saithe, shee is called Fulcia, quod caro eius leporinam sapiat. Lagos enim Lepus dicitur: Vnde & apud Graecos Lagos dicitur. Habet nidum in medio aquae, vel in petris, quas aqua circundant: maritimo{que} semper delectatur

Page 13

profundo. Shee is a kinde byrde bothe to her owne, and to the Eagles. Therefore al the byrdes of this nature ought especially to be borne in Ensignes, for the soueraignetie of them, & a greate respecte to be had, to what persons they are assigned vnto. For Eagles are not to be borne of Fooles, nor Lyons of Dastardes: leaste that Diogenes re∣proue them, as he did the man that was cladde in a Lyons skinne: thinkinge it vncome∣ly, that a man effeminate, or of a childishe harte, should as∣sumpte to weare vpon him the garmente of Hercules.

[illustration]
The Creaste aboue descri∣bed, is a beast lesse thē a Foxe, in coloure darke yealowe, full of blacke spottes, and is taken to be a blacke Genet, the furre whereof hath bene very much esteemed here in Englande.

[illustration]
I reade in the first boke of the Machabes, the thir∣tenth chapter, that Symon after the deathe of Iona∣thas his brother, made vpon the Sepulchre of his Father, and his bre∣thren, a buyldinge hie to looke vnto, of Free stone behinde and before. Et statuit septem pyramidas, vnam contra vnam, Patri, et Matri, et quatuor fratribus: and set vp seuen Steples one against an other (for his Father, his Mother,

Page [unnumbered]

and foure brethren.) And rounde about them he set great Pillers, with Armes vpon them for a perpetual memory: & carued Shippes besides the Armes, that they mighte be seene of men saylinge in the sea. Here appeareth the an∣tiquitie of bearinge of Armes, and longe before this, as maie appeare in the seconde Chapter of the Booke of Nu∣meri, whereas almightie God commaunded Moyses & Aa∣ron, that euery man of the children of Israell should pitche vnder his owne Standerd, and vnder the Armes of their Fathers houses. Whereby dothe manifestly appeare, to what vse the bearinge of Armes serue: verily that one House, and the Progenie thereof mighte be knowne from an other, as wel at home in their own Countrie, as when they serue abrode otherwhere in Martial affayres. Ther∣fore (as Christine de Pyse saithe in the Booke of the feates of Armes) they were first founde, that euery estate might be known in vattaile, one from an othrr, by their Armes or Ensignes.* 1.29 The Shippe, who first inuented the same, I finde no certaintie. Some Writers affirme Iason and

[illustration]
Typhis to be the inuentors thereof, Secundum Ecclesi∣asticos Noē. Isidore saithe▪ that the Lydians made the first Ship, Pelagi{que} incertae petentes, peruium mare vsib{us} humanis fecerunt. Some say, ye Rhodians, or one Pa∣ralus. Others, that Argus for his wisedome, called Sapientissimus, primus Na∣uem condidit.

Pythagoras (as saith Bo∣etius) was the first inuen∣tour of Musicke amonge the Grecians, whiche he founde out by the sounde

Page 14

of Hammers, whereof he wrote a Booke, whiche Boetius and Apuleius translated into Latin. I cannot, neither yet dare speake any thinge in commendation of the principal tokens borne in this Cote armour,* 1.30 whiche are the Organ Pipes, an instrument of Musicke. But what saie I, Mu∣sicke? One of the seuen Liberall Sciences? It is almost bannished this Realme. If it were not, the Queenes Ma∣iestie did fauour that excellente Science, Singinge men, and Choristers might goe a begging, together with their Maister the player on the Organes. Yet this Cote Ar∣mour dependeth not all vpon Musicke,* 1.31 for peraduenture good counsell, whiche is a sweete thinge, and delighteth muche him whiche will receiue the same, more then the noyse of any Instrumente, ought to haue his merite, and commendation aboue all tunes, and ditties. And euen so it oughte to haue: and therefore suche a Cote Armoure oughte rather to be assigned to a faithefull Counsellour, then to an vntuneable Musition.* 1.32 The Hammer is an Instrumente well knowne, and to be occupied of men of diuerse Sciences, but especially of the Smythe, or Fer∣rier. And it is called in Latin (as Isidore saithe) Malleus: quia dum quid calet, & molle est, cedit & producit. The Fasce of Palme,* 1.33 of righte oughte to haue his Bonde of Golde, and to stande within a Crowne, because that it is alwayes greene. And (as witnesseth Plutarchus) of that nature and propertie, that there can no weighte, nor bur∣den oppresse it, but that it will rise vnder it, and stande vp as it shoulde doo. Propterea in certaminibus Palmam signum esse placuit victoriae: quoniam ingenium eiusmodi ligni, est vt vr∣gentibus, prementibus{que} non cedat.

Page [unnumbered]

[illustration]
Simonides, a Poete in Greece, was the first that inuented the verses called Lyrici, and was excellente in prouokynge of teares. He on a time when he shoulde take his iourney, espi∣ed a dead man, to him vnkno∣wen, lyinge on the grounde, readie to be deuoured of byr∣des, and wilde beastes. Stay∣inge, he tooke the deade body, and as soone as he coulde, bu∣ried the same. But when as he was minded to take shippinge, the nighte before, he sawe in his sleape, the man whom he bad buried, admonishinge him, not so to doo: for if he did, he should perish by wrecke on the sea. When he told this dreame to his felowes, they mocked him, and left him alone on the shoare. But when they had a litle launched from the lande, there arose a so∣daine tempeste, and loosed so their tackelinges, that theire Shippe broke, and they all perished. And so Simonides, for the pleasure whiche he did to the deade man in bury∣inge him,* 1.34 receiued the safegarde of his life. The Haw∣mede in this Cote armour, is a manifeste demonstration of buriall, and is an aunciente token in Armorie.

I haue here caused to be figured vpon the said Cote ar∣mour, a Swalowe, of colour, as ye maie see, on a wreathe, Or, and Uerte. Aristotle saithe, that there be in the Ile Samo, white Swalowes, Quibus excaecatis, lumen iterum re∣stituitur. Cecina Volaterranus comprehensus hirundines, nun∣tias belli mittebat amicis, in nidum pristinum redire solitas. They will not enter into the Citie of Thebes, because that Citie hathe bene so often taken,* 1.35 and ransacked. They are not in daunger to the Rauen of other byrdes, Nec vnquam praeda est. Therefore the Scrowe whiche shee beareth in her beake, manifestly declareth the same, Nulli praeda, that

Page 15

shee is praye to none. If by mans handes they be caught, they die, because they cannot be broughte to feede on any thinge, but that whiche them selues can catche flyinge in the ayre. Excaecatis Pullorum oculis, herba Chelidonia visum restituunt.

[illustration]
They which haue bene diligēt searchers of ye na∣tures of all things which haue life, write, yt there be certaine byrdes, & other beastes lackinge reason, whiche saue theire liues throughe greate silence, Like as Geese do, whiche leauing the East coasts, for y greate heate there, & flyinge into the Weast partes, where the sunne goeth downe, when they begin to fly ouer ye grene mountaine Taurus, which aboundeth with Eagles, they fearing those rauenous byrdes, stop vp theire beakes with litle stones, leaste the violence of their vsuall and ac∣customed cryinge should breake out, and be hearde of the Eagles, whereby they shoulde be in ieopardie of their ly∣ues. But after they (with greate silence) haue lowne o∣uer the toppe, and heighthe of the saide Hill, they refuse, or let fall theire pebble stones, and so they scape awaie more safely with theire noyse, and lowde voices throughe the height of the firmament. Hereby are we taught to keepe silence, and to premeditate what wee will speake to any: and to take good heede it be spoken in conueniente time & place. For as the common prouerbe is, The worde spo∣ken can not be called backe againe. Aristotle, among ma∣ny

Page [unnumbered]

other thinges whiche he taughte his Disciple Calisthe∣ues, when he sente him to Alexander the Greate, this espe∣cially he enioined him, Vt quàm rarissimè & iocundè admodū apud eum loqueretur, qui vitae necis{que} potestatem in acie linguae haberet. Proinde Anserum exemplū potius quàm Calisthenis v∣tatur: illi enim paruo silentio vitam tutati sunt, hic autem vel modica loquendi licentia, eam amisit, cum nec dicto optimi prae∣ceptoris auscultasset. Oportuni namque silentij maior est laus, quàm intempestiuae orationis. The Creste prefigured is a Pye, sette vpon a Scrowe containinge this Apothegme.

[illustration]
Nescit vox mis sa reuerti.

Cyrus, king of the Persi∣ans, what time he was readie to die, gaue in char¦ge by his wil to make, or ordayne no other Se∣pulchre, or Tombe for hym, but on∣ly to be buri∣ed, and laide in the earth, whiche brin∣geth foorthe grasse, and floures: then the which no thing can be founde more excellente ({que}

Page 16

he) nor that can better become a gaue.

Thus truely the forme, or fashion of ye anciēt Egyptians their burial is to be laughed at, and mocked. Of the which Diodorus writeth, that they contemninge the state of thys life, called our Houses, Innes, esteming them but as lod∣ginges to receiue a friende, for a shorte & small time. But in buildinge Sepulchres or Tombes, they spared neither labour nor coste. For they iudged such their Sepulchres to be continuall, and euerlastinge habitations. And here is seene a Cote armour, whiche is to be taken of aunciente bearinge, and also good and perfecte Armorie. Here is also displaide for the Creaste vpon an Helme on a Tore, Golde, and Uerte, an Arme Coupye, Partie per Pale, Or and Ermine, holding in his hande proper, a Billet Gold, manteled Sable, doubled Argent. This Apothegme, or Posie added: Vana salus ab homine. Theise Armes thus marshalled, oughte not to be borne in this fourme, but of a Dubbed knight. An Esquire ought to beare his Creast, like to the olde auncient order, whiche is, vpon a wreathe

[illustration]
of the colours, which are agreable to the same: and in such fourme, as nexte here before, and in those that folowe, for the most parte, ye shall haue ex∣amples.

The Cofer in Latin is called Scrinium, and is a necessarye thynge made for the safe keepynge of Iewelles, or Ornamen∣tes, as also of Bookes, Euidences, & Recordes of Iudgementes, or En∣rolmentes. Plini writeth in his naturall Historie,

Page [unnumbered]

that amonge all the spoyles, whiche Alexander the greate gotte of Darius kinge of Persia, he liked one moste especi∣ally, whiche was a Cofer of sweete Oyntementes, verye sumptuous, and of great valour, bothe in Golde, pretious Stones, and Pearles: and shewinge the same to diuerse his friendes and louers, he questioned with them, to what pourpose it woulde beste serue. After diuerse, and contrary reasons by them therein declared, & shewed, he saide, it would best serue for the safe keping of the bookes of Homere, as the most excellent worke for the declaration of mans mind, iudging no treasure more pretious then it. Ita visum est iuueni, qui se totum ad exemplar Achillis compo∣nebat. Cofers, or Cheastes are for many good purposes, and respectes to be borne in Armorie. For diligence, and vertuous studie is therby signified, & represented, and not negligence, or niggishe keepinge of worldely pelfre, and mucke.

The Bison here figured for a Creaste, on a Torce Argente, and Gules, is a Beaste, hauinge one horne standinge betweene his eares, and a verye longe mayne. In shape he is like to an Harte, but in somme Countries he is blacke. I reade, that there is greate stoare of them in Germanie. Yet this is not the Beaste, whiche somme take to be the same that is named Bubalus, a Bugle, or wilde Oxe. For the Poete Martialis maketh them vn∣like, as this his Uerse folowinge doth declare:

Illi cessit atrox Bubalus at{que} Bison. The fierce Bugle to him gaue place, And also the Bison in his race.

Page 17

[illustration]
Solea, as I reade it En¦glished by Sir Thomas Eliot in his Dictionarie, is a Shooe called a Gal∣lage, or Patten, whiche hath nothing on the feete but onely Latchettes. This manner of Shooe, before all others, hath his commendation, for it gre¦ueth not, or vexeth the wearer thereof on hys feete. A Shooe made o∣therwise close, may wrīg a man: Si pede maior e∣rit, subuertet: si minor, v∣ret.

A shooe too large for thy foote, It cannot but thee ouerthrowe: If too little, it be agayne, It vexeth thee with greater payne.

A Shooe on a mannes foote, maye seeme good, and itte, yet where it greeueth, no man can tell, but the wea∣rer. Paulus Aemylius, Sonne of Lucius Paulus, a Consull moste excellente amonge the Romaines, hearinge hys Wife Papyria (the daughter also of a Consull) commen∣ded for her beautie, Noblenesse of byrthe, modestie, and fruitefulnesse, shewed his shooe to them, that praised her, and asked howe they liked it. They answeared, it was a good shooe, and well made. Sed qua parte pedem meum distorquet, nescitis. But none of you dothe knowe (saithe he) where it wringeth me. Meaninge, that he alone felte it.

The Patten is a commendable token, and maie well beseeme a Cote armour. Who is the bearer hereof (as

Page [unnumbered]

none is) in fighte on foote muste seeme to haue the mai∣sterie. Here is also seene volante on a wreathe, Or, and Sable, an Agathal d'Argent, guttie, beaked, and legged, Uerte, gesante an Alimon, proper. The byrde called A∣gathallus, hathe natural enimitie with an other byrde, cal∣led Achanthylis: so that if the bloude of them be forcibly mixte together, they will after seuer eche from other. The Herbe aforesaide, which he beareth, is of that nature, that it will not suffer them that taste it, to be hungrye.

[illustration]
This Beast here figu∣red, is now called a Mou∣se of Indie, otherwise I∣cheneuman, a beaste of E∣gypte, of the greatnes of a Catte, and is fashio∣ned like a Mouse, yet ha∣uinge the tayle, as of a goate, who creepeth into the body of a Crocodyle, when in sleape he gapeth and eating his bowels, sleaeth him, he escapinge aliue. The Egyptians a∣monge other their Gods woorship this litle beasts also for a God.

For the Creaste, here is to be seene a Bugles heade, rassed d'Argente, a braunche of Iuniper tree proper.

This tree accustomably groweth in sandye places. The leaues and braunches therof, is continually grene. It will not putrifie, or stynke. Non floret: It hathe no floures. It is of the same vertue, or strengthe, as is the Ceder tree. The Pithe thereof also is euery where more sounde, then is the Ceder: and the woode principallye

Page 18

harde, as Mantuane reporteth. It is greate beyonde mea∣sure, and huge in Spayne, and growethe beste on the hilles, hauinge prickes in steade of leaues. It is croo∣ked, and wrapped together. Beinge burnte, it is verye odoriferous, and purgeth the corrupted Ayre. It is a sweete busshe in this Realme, and woorthye greate com∣mendation. In London it is beste solde. Who so bea∣reth this in any signe, or token Armoriall, oughte to be a man of an excellente, and prompte witte, apte to do Iu∣stice without corruption, parcialitie, or fauour. Wherfore this Apothegme is added: Aequitas lucet per se.

[illustration]
Here in this field Sa∣ble, is to be seene a great Pyramide in Pale, porte displaide, betwene twoo Croisantes d'Argent.

This building here de∣scribed, is in our english tongue to be taken for a Steeple, which is a great buildinge made of stone or other mattier, and is fourmed broade, & foure square beneath, and vp∣wardes small and sharpe as it were ye flame of fire, whiche endeth sharpe. This is a Cote of greate excellencie, and who so e∣uer should beare the same, ought in al thinges to be found discrete, and constant, and to abide therein.

The Hybre which here is assigned for ye Crest, is a kind of Haukes, whiche very seldome or neuer is seene to flye in the day time, but seeketh his praye in the night. Pugnat cum Aquila acriter, adeò, vt ambae mutuo assultu implexae, quandoque deferantur in terram.

Page [unnumbered]

[illustration]
There are three kin∣des of Weasels, one cal∣led Gales, an other Ictis, and the thirde Meles. But the Weasel called Ictis, is that whiche is here described, and is of colour white, a destroyer of Beestals, and eateth vp their honey. A beaste that of good congruence maye be borne in Armes without any reproche to the bearer, or contempte of the thinge borne. For the Beaste is a louer of man, and defendeth hym sleaping abroade, frō the hurte, byte, or sting of all venemous Serpentes: for to the serpent he is a deadly, and mortal enimie. Cui congreditur commanducata ruta, quam scit esse ipsi Serpenti infensam, & exi∣tialem. The Weasel is woorshipped of the Thebanes. The stones of this beast bound to a woman nigh her time, doo keepe, and preserue her in the byrthe of the childe: or, as some iudge, doo kepe backe, or let the birth of a childe.

On a Torce Argent and Uert, here is ensigned twoo Armes, sleues, and ruffes Ermyne, set within a Crowne d'Or, holding in the handes proper, two Serpētes, Azure.

I reade, that Iphiclus, sonne of Alcmena, borne with Her∣cules at one byrth. But Hercules was gotten by Iupiter, and Iphiclus by Amphitrio. And when twoo Serpentes came to the Cradle of Iphiclus, & slue him, after when they came to Hercules, he tooke in either of his handes one, and slue them. Touching that the Torce is of white, and greene, Darius, the king of Persia, at what time he arayed battaile againste the Greate Alexander, did weare a Roule of the

Page 19

same colours aboute the Diademe vpon his heade, called by the Persians, Cydaris.

[illustration]
These are properly ter¦med in Armes, Tortcaul∣xes, wherwith the Crosse is charged, and are to be taken for cakes of bread, yet of heauinesse, beinge turned from their proper colour to bloud. Torta pa∣nis, is Latin for a cake of bread, suche as a Crack∣nell, or Symnell is. Of olde time it was called a Wastle.

Our Sauiour Iesus, (as the Scriptures doo witnesse) was borne in the Cittie of Dauid, cal∣led Bethelem, distante from Ierusalem sixe myles, and was firste called Euphra∣ta, and signifieth in the Hebrewe tongue, the House of Breade. Wherefore the Prophete saithe in his Psalme, Ecce audiuimus eam in Euphrata, &c. Loe, we haue hearde of the same at Enphrata, and founde it in the Woode. The further interpretation hereof, I leaue to Diuines.

The Ramme here diuised for ye Crest, is quarterly par∣ted S. and Ermyne, armed, & vnguled d'Or. He is a no∣ble beaste, and best knowne in this Realme. Laberius the Poete calleth them, Reciprocornes, for the turning backe∣ward, and eftsoones forwarde of their hornes. They are also called Lanicules, because they haue their skynne coue∣red with woll. Some reporte, & affirme, that of Rammes hornes buried, or hidde in the grounde, is broughte forthe an Herbe, called Asparagus, in Englishe, Sperage.

Christe was called Aries, a Ramme, Propter Principa∣tum,

Page [unnumbered]

for his Soueraignetie, and Dominion.

[illustration]
The field of this Cote armour, is Geronnie of sixe pieces Argente, and Gules, on the first quar∣ter Sable, three Annu∣lettes, d'Or.

* 1.36The Ringe is the most principall ornamente to beautifie the hand of man or woman. But in wea∣ring of them oftentimes is found detestable prid, offence, and displeasure bothe to God, and Man. Are not oftentimes gem∣mes therein enclosed, whiche stir & prouoke the wearer thereof to filthye lust, & abominable vices, are not oftener in place of stones (which are called pretious) known to be enclosed familiar diuels, seruing to worke nothing that is good and godly, but contrary altogether bothe to grace & godlinesse. God graunte, that no Christian man be founde to weare suche Ringes. I reade in a prophane history, that Gyges, seruant to Caudales, kinge of Lydea, had a Ringe of suche vertue, that when the broder part therof was turned to the palme of his hande, he was seene of no man, but he might see all thinges: and when he turned the Ringe of the contrary part, he was him selfe seene openly. By the meane wher∣of he slue Caudales, and committed adultrie with his wife: and so of a lasie shepheard, he was made a cursed kinge.

* 1.37The byrde called an Osprey, is of suche whitenesse on his breaste, and winges, that when he houereth ouer any runnynge water, or fishe Poole, all the fishe therein tur∣neth vp theire bellies, and so he taketh his praye. Hee is

Page 20

taken to be a kynde of Eagles that haunteth aboute the Sea.

[illustration]
Here is diuised a field Geronnie of twelue pie∣ces Ermyne and Gules, on a Scocheon d'Or, the Beaste Phattaga Uerte, crested Azure. This is a beast in Indie like a Coc¦katrice, as bygge as a lit∣tle dogge, hauinge a ska∣lye, and roughe skinne, that cannot be pierced with yron. The fashion of his tayle is like vnto the Lyons, whiche in his fiercenesse he beareth re∣flexed towards his backe. I haue caused this Esco∣cheon thus charged, to be set in proper mettall, the fielde requiringe no more. For I hold this opinion in Armes, that Ermyne, or Ermynes ought neuer to be laide with the mettal of their colour, be∣cause they are Furres, and haue no proper Blazon with any mettall.

The Bergander is a byrde of the kinde of Geese, some∣what longer, and bigger then a Ducke, liuing in the wa∣ter, breeding sometime in Conye holes, sometime in hol∣lowe places in Rockes.

This byrd is here figured, bearing the herbe Hiacinthe, with the floure proper. It hathe leaues like a Porret, an hande breadth in height, lesse then a maydes little finger, grene of colour, ye toppe lying down ful of purple floures, and the roote rounde. The floure springeth out in spring time, with the Uiolet, and before the Rose. It is common∣ly called here in Englande, Crowetoes.

Page [unnumbered]

[illustration]
In this fielde parted per Pale, Sable & Gules, are to be sene on a Crosse Molyne, d'Or, a Dryme Worme betweene foure Akornes Uerte. This Worme is here figured with the tayle flexed vn∣der his chinne, and is cal∣led Dryimus: a litle worm founde in the roote of an oke, so mischeuous a poi∣son, that if one treade on him bare footed, foorthe∣with the skinne commeth of, and al the legge swel∣leth, and (whiche is more to be marueiled at) they that handle him that is hurte, doo loose their skinne. This Cote armoure is Horoique, for the bearer thereof oughte without respecte of person, to execute iustice, & to giue true iudgement after the Lawes: not to be slouthfull in his of∣fice, but painefully to maintaine the iust causes of the in∣nocent, keping them with double defense from the violent oppression of the mighty. The office of an ynck Molyne, and to what pourpose it serueth betwene the Myll stones, is, I thinke, knowne to moste men, but to Myllers espe∣cially, who in takinge theire tolle, forget oftentimes the Rule taughte them by their myll ynck.

The Creste here seene, is an Erodye Golde, Guttie, set on a Torce, Siluer & Gules. Calepine saithe, that the byrd Erodius, is the greatest fowle that flyeth, & ouercommeth and deuoureth the Eagle. Other write, that in time of treadinge, he sweateth bloude.

Page 21

[illustration]

The fielde of thys Cote Armoure is verte, three cuppes couered in Pale betwene ij. flasques d' Or, charged with two clustres of grappes, propre. And to the Creste vppon the helme, a kynges heade, with a Diademe crowned, set on a Chapeau Sable, turned vp Ermyne, manteled verte, dobled Argente, cotized of two Equicerues propre, thys Apothegme added, sato prudentia maior.

The torne corpse of Pentheus, and the cause of hys death sufficiently displayeth all the sayde ensignes: who as the fables do reporte, was kynge of the Thebanes, whose father was called Echion, and hys mother Agaue. Thys Pentheus

Page [unnumbered]

despised the Sacrifice of Bacchus, the god of wyne, or the droncken god, wherefore hys owne mother Agaue cut of hys heade: and hys sisters with the other companye of wo∣men, which than did celebrate the feaste and sacrifice of the sayde Bacchus, and tore hys bodye all to pieces.

* 1.38The Equicerne, as I reade, is a beaste in the Oriente, forma cerui & aequi compositum, in forme or shape of an har∣te, and an horse ioyned together, hauing hornes, & a longe mayne to the shoulders, & a bearde vnder hys chynne like vnto the goate, and fete rounde clouen like an harte, & is as greate as an harte.

[illustration]
Here is to bee seene in thys fielde sa¦ble, an Eale his head, cou¦pie in Fesse, betwen two launces d' Ar¦gente. Thys is a beaste in India, like an Horsse, and hath iawes li¦ke a Bore, & therein tus∣kes, a cubite lōge & more, whyche are apte to what vse the beaste will, for they stande not faste, but are bowed as he listeth: so that whan he figh¦teth,

Page 22

hee setteth vp th'one, and holdeth downe the other, to th'intente, that yf the one in fighting waxe dull, or be bro∣ken, the other shall serue hym.

Thys Beaste is founde in Indie, about great ryuers. He hath a tayle lyke an Olyphante, in colour blacke, or baye.

For the Creste it is thus assigned, vpon the helme on a wreathe d'Or and Sable, a Cardnell volante, beaked and legged Argente, all the reste proper, manteled verte, do∣bled Argente.

Thys lyttle byrde is here figured, gesante a seade of the thistle, for that she lyueth by the seades of them, vnde illi inditum nomen.* 1.39 She hath a redde heade, yealowe winges, distincte with white and blacke. Cardnales imperata faciunt, autore Plinio, nec voce tantum, sed pedibus, & ore pro manibus. They are taught to do anye thing, not onely with ye voice, but also with the fete and byll, in steade of handes. Thys Poesie is also added.

Tendit in ardua virtus.

[illustration]
Here is to bee descryued, on a losenge Gules Crowned, a Lyons heade, rassed Argent. Omphale that mayden & Quee∣ne of the countrye of Lidya, was so valiaunte in deedes of armes, that after shee had kil∣led an huge Lyon, she vsed to were the heade of the same v∣pon her, to declare therby her prowesse, and that she woulde seme to bee rather of the male kynde than female. Hercules did loue thys Quene so moche, that to wynne her fauour, he did at her commaundemēt slea a great Serpent, nyghe the lodde of Sagaris, and afterwarde, became so seruiseable vnto her, as yf hee hadde bene her woman seruante. In so

Page [unnumbered]

moche, that she compelled hym to pike wolle, and to spyn∣ne and carde, and woulde sometyme so abuse hym, that she woulde beate hym aboute the heade, with her Sandale or slipper.

[illustration]
For the creaste, it is thus de∣uised, on a Torce, Ermyne & Azure, a Piller fusillye d'Ar∣gente crowned, and cotized be¦twene two Tarandules d'Or, armed, and vnged verte.

The Tarandule is a beaste, cōmōly called a Buffe, which is like an Oxe, but that he hath a bearde like a Goate.

[illustration]
Here is seene in thys sheilde the heade of Medusa a Crowne in cheife.

Medusa, a Ladie of whom fa∣bles do reporte, that by Miner∣ua, her heares were tourned into Adders, and they whiche beheld her, were tourned into stones,* 1.40 whom Perseus, that no∣ble knyght, afterwarde slewe.

Page 23

[illustration]
Take thys to bee a monstre, and not a perfect beaste.

Almighty God, being great∣ly displeased with the pryde of Nabuchodonozor, for that hee woulde haue his image hono∣red for god, sodeinly transfor∣med him into an horrible mō∣stre, hauing the heade of an Oxe, the feete of a Beare, and the tayle of a Lyon, who dyd eate hey as a Beaste. And af∣ter he had donne penaunce in that forme, God beyng moued with mercie, and accepting for hym the continual prayers of Daniel the prophete, res∣tored hym to hys pristinate forme, who afterwarde lyued wel, and commaunded that the very god of heauen should bee onely honored.

Whoso should beare these ensignes, let hym onely fea∣re, serue, obey, and giue al prayse, honor and glory to God for euer and euer.

Page [unnumbered]

[illustration]
The fielde is of the Moo∣ne, a Therebinthe tree, Sa∣turne, floured and leafed, Veneris. The wodde of thys tree is blacke, and harde lyke boxe: Oute of thys tree doth runne a Gomme, commonlye cal∣led Turpentyne: albeit the common Turpentyne is not it, but an other, which is as clere as glasse, & is a soueraygne medecyne to clense the stomacke, of putrified humors. The floure or blossome of this tree, is full of grapes or beries, like the Olyue, ye Leaues also thereof, are so harde closed together, that they fall not awaye. In Sirya it is aboundante, and fruitefull, in Macedonia. Messibus reddit semen. It yeldeth hys fruite in the haruest tyme: And is a noble token, to bee borne in cote Armoure.

Thys Byrde deuised for the creaste, hath a long bill and redde legges, whiche drincketh as though it dyd byte the water. She dippeth all her meate in the water also, quem pede ad rostrum veluti manu affert, that is, whiche she con∣ueyeth to her bill, as with an hande. She is moste estemed in Concagena, a parte of Syria, and is taken of some to bee the Pellycane▪ The Icon, or forme of the same birde, I haue caused thus to bee figured, portant a water Rose propre.

Page 24

[illustration]
A. For hys creste beareth an Eagle volante Solis, portant a Crosse patie fitchie, Mars, on a scrowe cōteining thys worde. Obediens ad mortem. This Eagle is of the coloure of the Sunne, nam Sol iustitiae Christus. The Crosse is here sene, quia pro no∣bis crucem subijt. Touchynge th' Eagle, I haue written par∣tely before in my former trea∣tise, but of the nature of her winges I haue spokē nothing. Therefore thys I reade, that the winge of an Eagle en∣termingled with any other thyng, will not wax rotten or corrupte. Eius pennae mixtas auium pennas deuorant.

This Eagle also in the breste, is charged with a mans harte propre, wherein ys conteyned a deuyne misterye.

B. Beareth on a torce, Per∣le and Rubye, a Meleuete, Satur∣ne, beaked and membred Ve∣neris.

[illustration]
Thys is a kynd of Fawcons, yet very little of bodye, blacke and puyssante: she haunteth the mountaynes, and fedeth her birdes alone, ceterae fugant, others of that kynde driue thē awaye. Sir Thomas Eliot, supposeth it to bee a Merlyan.

Page [unnumbered]

[illustration]
C. Hath to hys creaste, on a wreath Golde & Verte, a Trun▪ volant d' Argent, beaked, and membred Gules.

Thys Byrde is otherwise called Onocrotalus, and is like to a Swanne, whiche putting hys heade into the water bra∣yeth like an Asse. Whatsoeuer hee eateth, hee gathereth it together in hys iawes, & hol∣deth it there longe before hee swaloweth it downe: and that hee doth especially in fliyng from the water.

[illustration]
D. A torce d'Or, and Sa∣ble, one Pillor crowned d'Ar∣gente, on a mountayne, pro∣pre, lettered, . T. Y.

I reade that Darius kyng of Persia, what tyme he went in∣to Scythia, yght hys pauiliōs, at the heade of a Ryuer in Thracia called Thearus, where hee abode thre dayes: and de∣liting at the most pleasaunts water of the Ryuer, hee sett in the same place a Pillor gra¦uen, with Lettres of Greke, declaryng hys beyng there, with commendation of the water. Here are to be seene on this Pyllor three especiall Greke Letters, Theta, Tau, and Ypsilon, euery one conteyning in it selfe a misterie, to Gre∣cians well knowen.

Page [unnumbered]

[illustration]
E. Beareth to hys creste a shouelar d'Argente, beaked & membred verte, seazed vpon a pearche propre.

Thys Byrde is called in la∣tyn Platalea, she followeth wa¦ter foules, that do take fishes, and doth pecke them so on the heade, that they let go theire praye, whiche she taketh, and liueth therewith.

[illustration]
F. Hathe to hys Creste a Fox propre, passant vpon an armyng sword.

Whan it was layde vnto Lysander kyng of Lacedemo∣nia for a reproche, that he gott more by subteltye, than by prowes: hee smylinge sayde. vbi quòd vellet non assequeretur Leonis exunium, ibi vulpinum ap plicandum esse. The meaninge whereof is thys, that where the Lyons skynne doth not a∣ayle, a man must tye or sowe a Fox skynne vnto it.

Quo non perueninet Leonina pellis, vulpinam assuendam esse: quod sic lucidius dixeris, vbi virtus non satis potest, adhibenda est astutia.

Page [unnumbered]

[illustration]
G. Hath on thys Poesie, Dulce natale solum, a lage vo∣lante, propre.

Thys Byrde is moste com∣monly seene in the Alpes, and hath feete roughe, as it were with the heare of an hare, wherof shee taketh her name, and is called Lagopus. Nam Lagos Grecè dicitur lepus Lati∣nè, the residue of her bodie is all whit, and of the bygnes of a Doue: It neuer eateth but in place where it was bredde, and neuer will bee made tame. Pli. Ye may call it proprely, an hare birde.

[illustration]
H. Hathe to hys Creste, a Verme hariante propre, subsi∣gned about the tayle with a scrowe, conteining thys Apo∣thegme. Est inclyta virtus. which here must thus be En∣glished. Puissance, is of great renowme.

Thys is a Fishe, in the ri∣uer of Ganges, and in Latyn is called Vermis, & is in lēgth. lx. cubites, beynge blew in co∣loure, which hath such strēgth also, that whan Oliphantes come vnto the water to drin∣ke, heewill take one of them by the nose, and plucke hym into hym.

Page 26

[illustration]
I. Beareth to hys Creste, a Sycomore tree propre.

Little Zacheus clymed vp in∣to suche a tree,* 1.41 to see oure Sa∣uioure Iesus Christe in the waye, there as he was to passe by. Th'euangeliste called it a wylde figge tree, but ryghtely as it is ther named a Sycamore, (because it bringeth forthe sig∣ges of the owne ryghte kynd, that other figge trees bee of, & by reason thereof, it is also cal¦led a figge of Egipte, & yet in leafe it ressembleth y Mulberie tree) frequens est apud Rhodium locis frumentarijs. It hathe a∣boundance of mylke, whose frute commeth not out, at the toppes of the boughes, as figges do, sed ex ramis ipsis .i. out of the same boughes, and is swete like a wilde figge. Grana eius sunt minora granis ficum. Nec maturescunt nisi radantur in∣strumento ferreo.

[illustration]
K. On a wreathe d'Or, and Sable, an Owsell d'Argente, beaked golde, legged Gules.

Thys Byrde in Latyne, is called Merula. Isidore sayeth, that of auncient and olde tyme she was called Medula, eo quòd moduletur, because she singeth, others, (sayeth he) call her Me∣rula, quia sola volat, because she flyeth alone, and lyueth as it were sole, shee hath a yealowe beake, and is alwayes seene flye alone, and feadeth so lykewise, from a blacke coloure, she groweth to bee redde, she singeth pleasauntly in the

Page [unnumbered]

Sommer, in wynter she stamereth, cica Solsticium muta. Thys Byrde (sayeth Isidore) whereas in all places shee is blacke, yet in Achaya she ys white.

[illustration]
L. Hath for hys Creaste, a Playne tre gold, on an Haw mede, verte.

I reade that Pithyus a Lydian, was so ryche, and had suche a∣boundance of Golde, that hee receaued Zerxes king of Persia, with all hys whole Armye, which was innumerable, and that with great magnificence: and that hee gaue to Darius, father to Zerxes, a Playne tree of Golde, and a vyne of the same mettall.

[illustration]
M. Hath to hys creaste, on a torre d'Argente and Azure, a Meropie volante, Sable, mē∣bred Gules, portant a braun∣che of y herbe Alymon propre.

Thys herbe is of suche ver∣tue, that it will not suffer thē that taste of it to be hongrye, Plinye calleth the sayde byrde Merops, which by an other na∣me is called Apiastra, because hee doth eate bees. Thys bir∣de hath a large bill, and redde legges, and whose nature it is to kepe theire parentes, whiche neuer come abroade, and to norishe them, as them selfe were norished beyng yong.

Page 27

[illustration]
N. Hath to hys creaste on a wreathe d'Or, and Azure, a Rauens heade rassed, portant a Sickle d'Argente.

The Sickle hath in it a spiri∣tual mysterye, the whyche ys most godly expounded by that famous clearke Erasmus of Roterodame, in hys paraphra¦se vpon the fowerth chapiter of S. Markes Gospel. There∣fore, who so desireth th'exposi∣cion therof, let hym resorte to that place.

Rauens are enemyes to Bulles, whom when they espie alone, they doe strongly assayle, and of all the bodye, they desire moste hys eyes. They are enemies also to the Came∣leon, and kyll hym. Enemye to them, is a lyttle Byrde, called Easalon, which breaketh theire egges. The Rauen is a noble token, to bee borne in cote Armoure, or creste.

[illustration]
O. For hys creste, hath an Esalon d'Argente,* 1.42 seazed be∣twene the braunches of a Ta∣randres heade coped propre.

Thys little byrde before spo¦ken of, is of the kynde of hau∣kes, quae apparet omni tempore. She is otherwise called Butco, the least of the kynde of Bus∣sardes, but more white, & indu¦strious after her praye. It is written that thyse kynde of Hauke, called the Bussarde, hath three stones. Her Byrdes bee destroyed by the Foxe, and likewyse, she kylleth the Foxes whelpes, yf she maye

Page [unnumbered]

come by them.

The Tarandre is a beaste in bodie like to a great Oxe, ha∣uing an heade like to an harte, and hornes full of braun∣ches, the heare roughe, and of the colour of a Beare.

[illustration]
P. Hath to hys creste, on a Escaloppe d'Or, a Pyne ap∣ple propre. The true forme hereof is sett forth in Munster, hys booke of Cosmographye.

The Pyne apple in Latyne, is called Strobylus. The sayde Escaloppe is charged suffi∣ciently ynough, althoughe it hathe pleased some to charge greater tokens thereon, and the same hauing lyfe, where∣with I can not like, nor as yet an fynde, eyther aucthoritie, or reason for the same.

[illustration]
Q. Beareth a Saker d'Ar∣gent, in the Tallons, a spraye of Haythorne, propre.

Thys Haucke is of a noble prise, to all Faukeners well knowne, & therefore (for me) they shall not onely describe the nature, but also gyue the commendacion therof. Yet in parte I wyll shewe, that rapit praedam non modo sedentem in sublimi, sed etiam volantem in a∣perto. Hee is called in Latyne, Accipiter hicrax.

Page 28

[illustration]
R. Hath to hys creste, on a Pillowe d'Ermyne, an arme extended oute of a Crowne, sleues and ruffes d'Or, hol∣ding in an hāde propre, a ball d'Argente.

Alexander the greate kyng of Macedonia, for that on the night seazon hee woulde not committe his armie to the ad∣uenture of Fortune, as lōge as he slept hymselfe, vsed this experience, when he laide him downe to take hys reste: A brasen pott was put vnder hys elbowe, and afterwarde hee put foorth hys arme out of the bedde: & held in his hand a siluer ball, that when dead slepe shoulde louse the strength of hys synewes, the ringing or sounde of the ball when it fell, might so breake hys slepe, & awake hym. Hoc quidem documentum Regem illum excellen∣tissimum a Gruibus accepisse arbitratur, quae nocturnas excu∣bias semper exercent: & ne a somno decipiantur, lapillum altero pede sustinent: quo lapso vel plaga in extensum pedem accepta, vel sono decident is calculi experge∣fiunt.

[illustration]
S. Hathe on a mounte, a Crayne, standing in watche, all accordinge to hys nature, propre.

The sence hereof, is brefely declared in Latyne, as next a∣boue appeareth: Thys Apo∣thegme added also. Plus vigila.

Page [unnumbered]

[illustration]
T. Beareth to hys Creste, fiue arrowes in fasce, with Pheons d'Argente, fethered Gules, bounde about with a scrowe, conteyning these wor¦des, Concordia persto.

* 1.43I reade that Scylurus Chaero∣nensis, a man borne in that parte of Grece now called Mo∣rea, had fower score sonnes, who whā hee died called them afore hym, and deliuered to e∣uerie of them a shefe of ar∣rowes, commaunding them to breake the shefes inconti∣nente: whiche when they mought not do, he tooke out of the shefes one arrowe after an other, and brake them all lyghtely, declaring therby vnto hys sonnes, that yf they continued and agreed well together, they shulde bee puis∣sante: and yf they varied, and were disseuered, they shuld be feble and shortely destroyed. A matter not vnlike her∣vnto may be brought forth, which is noted of Plinye, of the nature of the stones, called Cycladici, which as long as they are hole, swimme aboue the water, but beyng broken, they syncke and are drowned. Sit igitur hoc Symbolum sagittarum fascis, a patre commeati, simul{que}, memoratorum lapidum haec signi∣ficatio: Coniuncta, firma{que} faedera eò semper firmiora, durantiora, ac certiora, vbi prudentiam ducem, & consultricem adhibeas.

[illustration]
U. Hath on an Hawmede verte, a Faucon volāte, d'Ar∣gente guttie Gules, beaked & legged d'Or, addita subscriptio∣ne.Delectare in domino.

Page 29

Thys is a noble kynde of hauke, hardye and puissante, well knowen to all Faukeners, wherefore I nede no fur∣ther to describe hys nature, or sett forth hys commēdacion. And other of thys kynde is called Gyrofalcum, a gyro & cir∣uitu, quo in minores vtitur, vt eas agat in praedam.

[illustration]
W. Hath to hys crea∣ste, an arming Swor∣de d'Argente, hilte and pommell d'Or, impen∣dent from a cloude pro∣pre, the blade insigned with a scrowe, contey∣ning these wordes: pote∣state & formidine.

Power (as Betius sayeth) can not put a∣waye the bityng of ca∣refulnes, nor auoide the prickynges of feare: af∣firminge that prynces woulde fayne lyue safe∣ly but they can not.

There was a kynge of Sisill named Dionisius, that was ouer sadde, hys familyer asked hym, why hee was not mery: Thereupon hee made a bancket, and caused his familier to sitt thereat, and a na∣ked sworde hanging ouer his head by a smal horsse heare. The man seyng the sworde could not bee merye for feare, to whome Dionysius sayde, suche is my lyfe, euer in feare, yet thou thoughtest it happye: and suche is the lyfe of kyn∣ges, alwayes in feare of some euill chaunce, for in hyeste aucthoritie is moste ieopardie.

Thys Dionysius feared so moche Barbors, that hys daugh¦ters were taughte to shaue hym, and to clippe hys heare.

Referre thys Sworde aboue figured, ad vltionis diuinae gla

Page [unnumbered]

dium, perpetuò supra infaelicium peccatorum ceruices, fragili, te∣nuissimo{que} filo impendentem.

[illustration]
X. Hath on a Poesie contei∣ning these wordes, Pacis nun∣tia a Doue volant, d'Argent, beaked Azure, legged gules, and bearinge an Oliue leafe, {pro}pre. By this Noe did know, that the waters were abated vpō the earth, whan the gene∣rall floude was.

[illustration]
Y. Hath to hys creste, on a torce d'Argente & Azure, a Lyon rampāt, Sable, crowned, vi∣brante a sworde, d'Or.

Iudas, otherwise called Machabeus, in hys Actes was like a Lyon, and as a Lyons whelpe roring at hys praye. He foughte with Appolonius, a mygh tie Prynce in Syria, slue hym, and almoste hys whole hoste: hee tooke theire substance, and al∣so Appolonius hys owne sworde wherewith hee fought all his lyfe long. Machab. lib. 1. cap. 3.

Page 30

[illustration]
Z. Here is seene on a Pil loure d'Argent, crowned and bazed d'Or, a Spanyell, pro∣pre.

It is written of Diogenes the Philosopher, that hee dyed being bitten of a dogge. After whose death, hys scholers (to declare whiche of them dyd beare greatest good wyll to∣wardes hym) contended who shulde haue hys bodye to bu∣rye it. That strife beinge ap∣peased by the magistrates, they buryed hym honorably, & not onely made ouer hym a faire tombe, but also erected a Piller with a dogge standing thereupon, in perpetuall re∣membraunce of hys death. I haue caused thys dogge to bee formed like vnto a water Spanyell, halfe hearye, th other shorne. For I haue knowne men excellentlye learned, to loue suche Dogges, whiche wee proprely call in Latyne Sagaces canes, Spanyels or houndes.

Finis.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.