Page [unnumbered]
NVMER. 2.Euerie man of the children of Israell shall pitche vnder his owne Standerde, and vnder the Armes of their Father Houses.
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
NVMER. 2.Euerie man of the children of Israell shall pitche vnder his owne Standerde, and vnder the Armes of their Father Houses.
NObilitie, as Boetius in his thirde Booke De Consolatione Philo∣sophiae, defineth it, Est laus quaedam, proueniens ex meritis Parentum.* 1.1 It is also a dignitie of Byrthe and Li∣nage. Aristotle saithe in his fourth Booke Politicorum, that is, Virtus, & diuitae antiquae. The whiche de∣finitions teach vnto vs the true knowledg of very Nobi∣litie, which diuerse & sundrie persons haue, and doo yet at∣taine vnto by the name and good fame of their parentes, other by chaunce or fortune, some for theire studies, some by feates of armes,* 1.2 some for their great possessiōs, or long continuance of theire bloude, and aunciente house in one name and lynage, and also many for their vertues onely, which aboue al other ought euer to haue preheminence in praise & commendation. And therfore to yt kind or lynage of those men, were armes first giuē, as to them which ex∣celled al others in vertue, prowes, & goodnes of kind: and such were called noble persons or gentle:* 1.3 & they did beare in their shields, & on their helmet{is}, or other armor, certain signes or tokens to be knowne by, Vt passim videre licet a∣pud Poetas.
Pallas, that mightie Goddesse of Battaile & wisedome, for because shee woulde seeme more terrible in battaile,* 1.4 did beare for her Ensigne, the monstrous, and Serpen∣tines
heade of Gorgon.
Bacchus, the sonne of Iupiter, by Semeles daughter of Cadmus, (who wente a greate parte of the world, destroy∣inge Tyrantes, and Monsters, and conquered the Coun∣trie of India) did beare vpon his Helmet, the hornes of an Oxe,* 1.5 whiche was his Creaste, as it is nowe termed of the Heraultes.
* 1.6Mars & Hercules, for that theire strengthe, power, & force shoulde be well knowne, did beare on theire Armour the skinnes of Lyons, in Latin called, Leonum exuuiae.
Iupiter also, the sonne of Saturnus, who for his prowes, & wisedome, after his death, was of all the Greekes honou∣red as a God, & called Father, & kinge of Gods, did beare for his Ensigne a Swanne his heade with the necke. All whiche Ensignes,* 1.7 and tokens by them deliuered to theire successours, Nobilitatis, & quòd ab heroibus nati essent, speci∣men dabant.
Porus, the king of the Indians, when he ordered his bat∣taile against ye greate Alexander, did beare in his standerd the Image of Hercules,* 1.8 for an encouragement of his soul∣diers to fight well, & for a note of reproufe, and infamie to them that shoulde flye from the same: and losse of life to them, that left it in the fielde. Suche veneration, and Re∣ligion the Indians conceiued of Hercules,* 1.9 that sommetime had bene their enimie. Thus by whom tokens of Armes in old time were borne, may partly be perceiued. But yet the goodly order, & trade in bearing, & ordering of them, was not then suche, as it is nowe. For of these before re∣cited, I finde no mention made of mettall, colour, terme, or any other rule, in what fourme they did beare them.
To sette foorthe here the fourme of Scutcheons it nee∣deth not. For of sundrie fashions thereof, & in especially mene, may plainely be seene in the booke entituled, The
Accidence of Armorie. And therefore firste I will de∣clare in howe sundrie wise Escocheon, Shieldes, &c. are termed in the Latine tongue, they be so necessarie to bee knowne of all Gentlemen.
Albosia, Shieldes, or Tergates.
Clypeus, a shield, Tergate, or buckler for a footman. Et dictus est clypeus, ab eo quod clepet .i. celet corpus, periculisque subducat.
Scutum is also a Tergate, or shield, in especially for an horseman.* 1.10 Isidore saithe, that it is called Scutum, Eò quòd à se excuti at telorum ictum. Scutum autem equitum est: Clypeus peditum.
Ancile, a Shielde without corners, suche an one in the time of Numa, seconde kinge of Rome, was seene fall out of the skie: and was kepte by the Priestes of Mars, called Salij. Vide Vitas Plutarchi.
Pelta, is a Tergate, or Buckler like an halfe Moone, of the whiche, the booke of the kinges maketh mention, that Salomon caused to be made, Ducenta Scuta de auro puro: & trecentas Peltas ex auro probato.
Cetra, is a light Tergate, whereof the Poete makethe mention: Leuam Cetra tegit.
Parma, is also a Tergate whiche footemen did vse.
Next vnto this, it is expedient for gentlemen to knowe the Latin for Standerdes, Banners, Auncientes, &c.
Signifer, is he that beareth standerd, or Banner in ye field.
Signa infesta, Standerdes, or Banners aduaunced in battaile, in marchinge againste enimies.
Signa, be also Standerdes in warre, or Auncientes.
Vexillum,* 1.11 is likewise a Banner.
I reade, that Romulus, firste kinge of the Romaines, v∣sed Fasciculos faeni, that is to saie, a grippe, or knitche of hay bounde together at the ende of a longe staffe, and so the same was borne in the fielde, in the steade of a Standerd.
The principall tokens, or signes whiche were vsed of old time in the Standerdes, or Ancientes of Emperours, and Kinges, were three.
The firste, and chiefe was the Eagle, whiche hath to diuers Emperours appeared,* 1.12 as a signe or token of victo∣rie, that shoulde fortune to them in theire warres. The which the Emperours of Rome doo yet aduaunce in their Standerdes. And who so euer beareth the same, is called Aquile fer, id est, the Standerd bearer of the Romaines.
The seconde principal token, which both the Grecians, and Romaines vsed in their Standers, was the Dragon.
* 1.13The third, and principall token that the Emperours of Rome vsed, was that whiche in Latine is called Pila, a round Ball,* 1.14 or Globe, as a figure to declare the Nations that were subiecte vnto them in the whole worlde.
Nowe shall ensue accordinge to my entended purpose, diuerse, and many Cote armours, which I haue collected, and gathered out of sundrie Authours, as well Latines, as Frenche, and Englishe.
Therefore, first and aboue al others, the Armes of our moste dreade soueraigne Ladie, Queene Elizabeth, that nowe is our chiefe Gouernour vnder Christe, ought of al estates to be knowne, and knowne to be reuerenced, and honoured, as thereby we maie woorthily confesse, and ac∣knowledg ye Soueraigntie, Royaltie, Preheminence, and Dignitie of her, and her Auncetours magnificence, in v∣nitinge, and knittinge together the whole Iurisdiction, Right, and Title of the most noble Realmes of England, and Fraunce into one: and so vnited, are quarterly borne in one fielde.
First on the right quarter is seene ye armes of France, the fielde whereof is Azure, three Floures de Luce, d'Or. And in the seconde Englande, the field wherof is Gules, three Lyons Passant, Gardant, d'Or. The thirde as the second, and the fourth as the firste. All within her Garter of heauenly hewe, adorned with the golden Poeme: Honi soit qui maly pense, ensigned with the Emperiall Crowne of her Noble Maiestie.
Thus, who readinge, & marking the order of the blazon of the said moste noble Armes, and seinge the same after∣warde in any Churche, Castle, or other place, but by & by he will know the same, and remember the reuerence ther∣unto due: and not that onely, but wil breake out, and say, God saue the Queene, God saue her Grace. Whiche woordes so saide, and hearde of others, bringeth all the hearers in remembrance of their obedience, and duetie to her, being our most lawful Prince, and Gouernour. And these Ar∣mes are of all men, liuinge vnder her, & her Lawes, and within all her Dominions, to be extolled, and set vp in the highest place of our Churches, houses, & mansions, aboue all other estates & degrees, who so euer they be. And this example of our Soueraignes Armes, I first put forthe, as principally aboue all others to be knowne, for the causes aforesaide.
* 1.15There be diuers, & sundrie signes borne in Armes, as of beastes, the Lyon, Tyger, Panther, Parde, Leoparde, Rhynoceron, Eliphante, Gryphen, Cameleon, Cameleo∣parde, Linx, Beuer, Beare, Wolfe, Greyhounde, Hound, Foxe, Ape, Satyre, Histrix, Euydros, Leontophon, Mu∣sion, &c. These properly be called beastes, and no other. For (as Isidore saithe) Bestiarum vocabulum propriè conuenit Leonibus,* 1.16 Pardis, Tygribus, Lupis, & Vulpibus, & caeteris, quae vel ore, vel vnguibus saeuiunt: exceptis Serpentibus. Bestiae autem dictae, à vi quae sauiunt.
Also euery other beast, thē these especially before named, ought not to be tearmed in Armes, Beastes, but by theire
proper names, as a Bull, a Busse, in Latin called Taran∣dulus, an Horse, Mule, Asse, Ramme, Goate, Hart, Hynd, Bucke, Bore, Hare, Conye, &c. These in Latin are called Pecora, aut Pecudes, Iumenta, & Quadrupedia. Armenta e∣quorum, & boum sunt, quòd his in arm••s vtimur. And howe they differ in, or touching their names, maie easily be vn∣derstande by Isidore, who so will reade him, Libro 12. Cap. 1. Etymo. titul. De Pecoribus, & Iumentis.
There are seene also in Armes, the signes of Serpen∣tes, as the Dragon, Coluber, Basiliske, of somme called the Cockatrice, Salamander, Amphibene, Stellion, Pre∣ster, Ceraste, Hyder, Aspe, Adder, Snake, Iacule, the Chelyder, &c. Quae quatuor pedibus nituntur, sicut Stelliones, &c. non Serpentes, sed Reptilia nominantur.
Of Fisshes,* 1.17 these are especially borne, the Delphine, Luce, Whale, Bocas, Pearche, Roche, Glade, Mullet, Amyon, Melanure, Balene, Mugill, Crabbe, &c. And of Shell fishe, the Escalop is chiefely borne in Armes.
Of Fowles,* 1.18 or Byrdes these are principally borne: the Eagle, Gossehauke, Fawcon, Marlet, Swanne, Crane, Storke, in Latin called Ciconia, Curlewe, Ostriche, Phe∣nix, Pellicane, Peacock, Hernesewe, in Latin called Ar∣dea. The Rauen, Crowe, Pye, Backe, otherwise called Uespertilion, or Reymouse. The Nightingale, Turtle, Kaladre, Owle, Kite, Swalowe, Onacracle, Martyn, Myredromble, Lare, Phesante, Partriche, &c. These bir∣des, & many moe are borne in Armes. Yea the Bee, But∣terflie, Grashopper, & Waspe are borne of diuers: as also ye Scarabie,* 1.19 which is a fly hauing hornes like to an harte.
Of trees are borne in Armes, the Palme, Oliue, Oke, the Lawrell or Bay tree, Sene, in Latin called Collutea, Ceder, Cypres, Beech, Walnut, Mulbery, Sicamor, Fig¦tre, Iuye, &c. And yet these trees are not so ofte borne, as their braunches, fruite, & leaues be: as by examples here∣after shall folowe.
Of Floures,* 1.20 Hearbes, & their Leaues, an infinite num∣ber are borne: as ye Rose doble & single, Alleluya, Marigold
the Lily, ye Safron floure, Celidō, Amomū, Merche, in Latin called Apiū, Artemesia, Agnus castus, ye herbe called Dipta∣nū, or Diptanus in latin, in english Diptanee, or Detanee: Milfoile ye great, Lupoine, ye floure de Luce, Cinquefoile, Quaterfoile, Trifoile, Daisy, Iacinth, Senuy, Uiolet, &c.
* 1.21Of fruit{is} especially are borne the Pomgranade, in latin called Malū granatū, the Oreng, Peare, Apple, the bery of the tree called Morus, & the leafe also is borne in armes, &c.
Of dead thing{is} are borne an infinite nūber in armes, as Crownes, Coronet{is}, Maces, Pillers, piles, globes, Cheu∣rons, Bars, Bendes, Helmets, Gauntlets, swordes, dag∣gers or pugiōs, Launces, Fauchons, Sithes, Billes, cros∣ses, Bokes, Letters, Beasantes, Plates, Torteauxes, Pel¦lets, Saltries, Chequers, Castles, Toures, Rockes, ships Galthropes, Scocheons, Formales, Mollets pierced and whole, Sufflues, Harpes, Bels, Lampes, plomets, Ropes or funes, Bowes, Arowes, Dartes, water Bowges, Lo∣senges, Mascles, Buckles, Fusils, Frets, Billets, wheles Oges, Cuppes, Ewers, Combes, Saltes, Phiols, Garba¦ges, Pheons, Ballances, Maunches, Gorges, Bugles, Trompets, Lures, Bernacles, Harrowes, Rowels, trew¦els, in latin called Trullae, Annulets, Ankers, Portculesses Keies, Boltes, &c. And here is to be noted, that al thinges bearinge life, of what nature so euer they be of, excepte Crownes Imperial, are to be preferred for their estimati∣on, and dignitie in signes of Armes, before al those which haue no life. As of beastes, the Lyon is to be commended & preferred before all others, who so euer beareth him, for that he is king of all beastes: but whether whē he is borne passant, gardant, or regardant, rampant, saliant, seiante, couchant, or dormant, be moste worthiest, or auncient in Armes, I refer that to the Heraultes: yet not altogether, for I dare boldly affirme the bearing of him one way to be most of honor & souerainty: as when he is passant, gar∣dant. And nowe the reste I commit to their iudgemente, who are mine elders. Of Byrdes or Fowles, the Egle,
Pellicane, Phenix, and Swanne haue chiefe dignitie.
Of Serpentes, the Basiliske and Dragon. Of Fisshes, the Delphine, Luce, and Glade. Of Trees, the Palme, and Oliue. Of some the Lawrel is preferred. Of Floures, the Rose, Lilye, or Floure de Luce. Of Deade thinges, Crownes, and Beasantes. Of Fruites, the Pomgranade beareth the preheminence.
Thus I haue shewed vnto you of diuers & sundrye si∣gnes borne in armes, & the right opinion of ye worthines therof. So that now is to be shewed the blazon of al those signes in armes, with many other mo, not before remem¦bred. Wherunto I would wish al & singuler estates, who would haue the name of gentlemen, endeuour thē selues Manib{us}, pedibus{que} (vt aiunt) to the knowledg of these which ensue. And because the Crosse is ye most triumphant signe and worthiest, the same shall firste haue place.
Thus in olde time it maye be perceiued, what Prin∣ces thoughte of the Crosse. So hathe it beene thoughte
good to the wisedome of God, that Christe shoulde sub∣dewe the vniuersall worlde throughe the Hornes of the Crosse.* 1.23
Many of the Iewes, whiche crucified that innocente Lambe, and our Sauioure Iesus Christe on the Crosse, when he was deliuered vnto them,* 1.24 wisshing his bloude to light vpon them, & their children, to ye destruction of them¦selues, and their successours, did afterwardes worship the Crosse, which before cried in the multitude, Up with him, vp with him, crucifie him. The Crosse being afore odious & a thinge of reproche,* 1.25 was made by Christ, a triumphant signe, wherunto the world boweth down the head, which Angels doo worship, & Diuels doo feare. Hereon he van∣quished the power of the tyran Sathan, & all the puissance of this world. In this signe it behoueth vs therfore to get the victorie, & not otherwise to triumphe, then vnder this standerde of our Heauenly Prince, which is Christe.
fayre and cleare, there appeared, and was seene bothe of the Englishe men, and Frenche, a white Crosse in the cleare firmamente. Whiche heauenly signe so seene on bothe Nations, they of the Frenche, whiche as then mo∣ued Rebellion againste theire Prince, did take as an ad∣monishemente from Heauen, of theire duetie and obedi∣ence due vnto him. Suche veneration by them was gi∣uen vnto the signe of the Crosse, fearinge the persecu∣tion, and pounishemente that woulde fall vpon them, for suche theire Rebellion, as they had then alreadie com∣mitted.
Thus it maie be seene,* 1.28 that the Religion whiche they conceiued at the sighte of the signe of the Crosse, didde so alter theire mindes, and mollifie theire hartes, that they did returne from theire wicked practises of Rebellion, vnto theire obedience, with crauinge pardon.
As this signe of the Crosse was then sene of the French in the Elemente, whiche was (as I collecte) in the time of the noble and puissant Prince, kinge Edwarde the third. So the saide Gaguine reciteth in his Chronicles, that the Armes which the Frenche kinges nowe beare, were sent from Heauen to Clodoueus then kinge of Fraunce,* 1.29 when he was baptised, & became a Christian. id est, 3. Lilia aurea quibus subest caeli sereni color, quem Azurum Franci dicunt. That is to saie, three Lilies Golde, in the coloure of the fayre, and cleare Frmamente, whiche in Frenche is cal∣led Azure.
And of the saide miraculous Ensignes Gaguine wri∣teth these twoo verses, as ensue.
Haec sunt Francorum celebranda insignia Regum, Quae demissa Polo, sustinet alma fides.
It were too longe to write, or place here all the verses, whiche Iodocus Badius Ascensius doth rehearse in the ende of the saide Gaguine his Chronicle, De Insignibus Franciae. Wherefore, omitting the greatest parte therof, take these fewe folowinge.
At nobis caelica dona, Et pia Francorum placeant insignia Regum. Aurea caelesti primum suffulta colore Lilia, Caesareis olim iam credita ceruis. Auri flamma dehinc, veterum victoria Regum.
These yet remaine to the French kinges for their En∣signes: where before Clodoueus time,* 1.30 they did beare three Todes, as witnesseth the saide Gaguine in the first booke of his Chronicles. Fol. 5. pag. 2.
And of their Auriflambe ye same Gaguine writeth thus. Traditum quoque est pannum sericeum rubrum,* 1.31 instar signi mi∣litaris quadratū, miro fulgore splendentem diuinitus esse exceptū. Quo in expeditionib{us} contra fidei christiane hostes pro signo Fran∣ci Reges vterentur, buic{que} vexillo nomen Auriflammā hactenus permāsisse. Deni{que} à Dionisianis caenobitis asseruatā esse. Sed ab∣utentibus signo aduersus Christicolas Regibus illud euanuisse. Thus of their Armes and Auriflambe, howe they had the same, appeareth. Yet here is to be noted, that when they aduanced their Auriflambe, which was their standerd, in battaile against the Christians, it vanished awaie (as Ga∣guine declareth) and they had the same no more againe. For what commeth, or is sente from Heauen (as they al∣lege the same was) muste be godly, rightuously, and ver∣tuously borne, vsed, and ordered. Yet notwithstanding when that was gone, they did newe make an other (as he reporteth) Non dissimili forma: Not vnlike vnto the first, whiche was halowed by theire Bishoppes, and kepte, In∣ter sacra.
Thus thir owne Chronicler dothe declare, howe theire Auriflambe did vanishe awaie, Almightie God being dis∣pleased with them, when they aduanced the same against their Christian neighbours, and were gladde to counter∣feite an other. Euen so likewise for theire vntruthe, infi∣delitie, and treacherie, he hathe taken from them theire Armes, (whiche also they saie were sente them from Hea∣uen) and hathe iustely, as a rightuous Iudge, giuen them
to our kinges of this Realme of Englande, to enoblishe them withall, and as theire owne righte, and Enheri∣taunce, whiche moste puissantly, and valiauntely they haue borne, and doo beare, he therefore be praised, Qui est Rex Regum, & Dominus dominantium.
The Ensigne of the noble Cittie of London hathe the like fielde and Crosse,* 1.33 sauing that on the dexter parte thereof is seene a Daggare, co∣lour of the Crosse.
Of other Crosses there be borne a greate number, bothe charged, and not charged: and of some of them I will make description. Wherefore nexte to the plaine Crosse before spo¦ken of, take these ensuinge for example.
It is to bee knowne, also, that the sayde crosse, (as ma∣ny other signes in armes) maye bee shadowed. That is to saye. That of whatsoeuer colour the fielde is of, the vmbre or shadowe of the token or signe borne in the fielde, is tra∣ced of a contrarie color,* 1.37 and the bodye of the thinge sha∣dowed, is of the color with the fielde. And this crosse so vmbrated, is thus to bee blazed. A. beareth Or, a crosse Moloyne Umbre.
Yet here is to bee noted, that yf anye suche cote armoure be honored with a chefe, the thing so borne in cheefe shall not bee vmbrated, but abyde perfect in metall and coloure as it was before, leste suche a cote should lose all together hys dignitie, or worthynes. Therefore Blazors of ar∣mes must bewaire of these ensignes which are borne vm∣brated,* 1.38 and not to thincke of them, as of coloures transmu¦ted:
And it is to bee considered, that suche gentlemen, as did beare theire armes shadowed, had theire progenitours, bearinge the same not shadowed, but whole and perfecte. And because theire possessions and patrimonyes descen∣ded to other men, then the neuewes or kynsmen of suche gentlemen, lyuynge in good hope, and trustinge to haue the possessions and patrimonies so descended to other men agayne, did in the meane while beare theire progenitors
armes vmbrated, leauing all other differences. For when at anye tyme suche theire inheritance, to them reuerted, then myght they beare that Lyon, or other beaste, in suche forme, fielde and coloure, as theire progenitors did firste beare the same. And note, it is more worship and moche better for them, to beare theire armes so vmbrated or sha∣dowed, then wholy to leaue th'ensignes of theire progeni∣tours. But yet in my iudgement, they myghte alwayes (with conuenient differences) haue borne the same whole, and not vmbrate: and inespecially they must be so ordered at theire funerals, notwithstanding the bearinge of them otherwise in theire lyfe tyme. And herein the iudgemente and sentence of the kynges at armes,* 1.39 muste chefely take place, and haue vigor and force: for the distribucion of this difference before spoken of, onely belongeth and appertei¦neth vnto them.
and the direction therof, whan they can iustely fynde any faulte in thynges apperteynyng to Armorie.
And thus I will passe ouer Crosses, there bene so ma∣ny of them, and those of diuerse other formes, degrees & charges, then before are blazed: as Crosses, enuecked. entrayled, forked, paled, and trunked Crosses, Po∣tonce, Mascule, Besāte, vairee, vndee, nebulee, cordee, bo∣tonye, Batune, formye, vrdee, pomelle, furshe, nowye. Crosse taue, checkey, waue, Frette, humette, and fitche. There are also to bee founde and seene in armes Crosses doble partited, semyed, quartered of the fielde wherein they stande, contrecomponed, persed, graded, & voyded &c. These maye the better bee throwly perceaued, yf the rea∣der hereof will diligently note, and beare awaye, what is sayde of them by master Leighe, in hys Accedence of Ar∣morye, where he largely entreateth of sondrie and diuerse sortes of Crosses, borne in sondrie wise, as maye appeare, fol. 29.30.31. &c.
1. Beareth quarterly Gules, and Or, one Mollet d'ar∣gent, on the firste quarter. These appertaine to the right honourable, the Earle of Oxeforde, by the name of the L. Ueer.* 1.40
2. Beareth quarterly Golde, and Gules, an Escar∣boncle, Pomette, Fleurettie, Sable, Brochant sur le tout. This is the sixte Cote, borne, and marshalled in the Cote Armour of the right honourable, Sir Henrye Sidney, knight of the moste honourable Order of the Garter, and
Lorde Presidente of the Queenes maiesties honourable Councel in Wales.
3. Beareth Or, and Gules, a Bende varie argent, & Azure,* 1.41 by the name of Sackeuile, Baron of Buckehurste.
4. Beareth Or, and Gules quarterly, on a Bende Sable,* 1.42 3. Escaloppes d'argent, by the name of Euers.
Armes also which are quartered as aforesaide, for their diuersitie, maie in some respecte seeme to be twoo Cotes, borne quarterly: where, Secundum veritatem, they are but one. As in example.
And these suffise for Armes quartered, which are alwaies to be taken for single Cotes, yet of greate antiquitie, as to the Heraultes are beste knowne.
Armes parted the long way, or on length, being of two colors in one Escocheon, equally parted from the middest of ye highest part therof vnto the lowest point, are in Blazō termed Partie per Pale. And of the olde Heraultes, Latinè, Partita planè secundum longum. Gallicè, Partee du longe. And thereof shalbe shewed 7. sundrie partitions
moste vsed in Armes Paled: videlicet.
B. beareth Argent & Sa∣ble, parted per Pale, engrale.
C. beareth Or and Gules parted per Pale, rasee.
D. beareth Argent and A∣zure, parted per Pale, enuec∣kee.
E. beareth Sable and Or, parted per Pale, dentee.
F. beareth Argent and Uerte, parted per Pale, nebu∣le. It is called Nebule, for that twoo colours are put to∣gether by the maner of Cloudes.
G. beareth Or and Gules, parted per Pale, vndee. It is termed Undee, because two colors are caried one in∣to an other, by the maner of water troubled with ye wind.
Euen (as next before) ye may reade of ye Armes parted on the length of the Escocheon: So maie ye vnderstand, that there be partitions also made ouerthwarte the Esco∣cheon, euen in the middest of the same, equall, of twoo co∣lours from the righte side, to the lefte: and is termed in Blazon, Partiè per Fesse. Gallicè, Partie transuersee. As in example: H. beareth Argent & Azure, Partie per Fesse. And so descriuinge the colours of any Escocheon, ye may saie, as before, of the Armes parted per Pale.
Note also that these particiōs per fesse, are to be seene of∣ten charged with one tokē of armes, or with two, as the diligent searcher shal fynde, yf hee take hede therunto, in thys booke.
Howe these particions maye bee in sondrye wyse char∣ged, take these fewe folowing for examples.
1. beareth Or, & Sable, parted per fesse, vndee ij. Lyōs Dragōs, trāsmuted of ye field. I terme these lyōs transmu∣ted because ye Lyō first placed in ye fielde, is Sable, in Or, & the other is Or, in Sable. Thys maye be taken for ij. cote armoures, without breathe of any Rule in Armorye. And is called of olde heraultes lentallye: whiche wherefore it is so called,* 1.45 ye may reade in M.G. Leyghe hys Accidence of Armorye, where he treateth of sondrye particions mesles.
2 beareth Gules, & Sables parted per Fesse enuecked,
three lyons nayssant argente, crowned.
3 Yet I fynde an other particion, as thys example tea∣cheth, videlicet. S. beareth Sables, & Gules embatyled per Fesse three Fer de molyns d'Argente.
4 The sayde particions also maye bee charged conue∣niently with twoo tokens, and the same of two natures & kyndes, as thus it maye bee deuised .R. beareth. Sable, and Argente parted per Fesse nebule, two Faucons vo∣lante, and a Greyhounde cursante, contrechanged of the fielde. Here the Fancons are argente volante in Sa∣ble, and the Greyhounde is Sable cursante in Argente, & thys is good armorye. These examples may suffise for ar∣mes parted per Fesse, although there be sene diuerse other particions, as partye par Cheuron, par Pile, par Bēde &c. whiche are both auncient,* 1.46 and ryght commendably borne of diuerse in sondrie maners, formes, & ordres. Therefore here I ceasse to write anye further of them, vntill I shall speake generally of signes borne in armes.
WHosoeuer beareth a Cheife in hys Armes, it is pla∣ced in the hyghest place of the Escocheon, as a thing honorable to be borne, & the fielde beneth is twise so moche as the cheife, & most commonly is seene of an other colour. Therfore certaynely they do greatly erre, which call such Armes parted, althoughe they bee of two coloures: for in parted armes it is required that the coloures bee equall, & so it is not in anye Armes that is honored with a Cheife, or a cheifetaine. And of the same, how in sondry wise they are borne in Armes, take these fewe ensuyng for exāples.
1 The Lord S. Iohn beareth Argente,* 1.47 on a cheife Gu∣les, two mollets d'Or persed verte.
2. Uerrey,* 1.48 a Cheife, d'Or. Thys is borne by ye name of Tytcheburne, of Titcheburne. Note that thys chiefe is not charged with anye thynge, and therefore is of greate antiquitie. And of the fielde of thys cote I wil speake here∣after, where it shalbe entreated of sondrye furres.
3. Barrie vndee, of vi. dargent, and Sable, on a chiefe gules, a Lyon passant gardāt d'Or. Here the chiefe is char¦ged noblye which a quicke beaste of honor.
4. Ermyne, on a chiefe dēted, Gules, thre Crosses ta∣ued,
Or. The tricke of this cote I toke, as I found it payn∣ted on a Table,* 1.49 in a parishe churche of Nottingham, & as it is there mencioned, is borne by the name of Thurlande.
Ermyne, a chefe dented, ermynes. Of these thyngs bor∣ne in thys cote, it shalbe spoken hereafter.
Ermyne, on a chefe indented, Gules, thre crownes Im¦periall, d'Or. Here I neded not to haue spokē of the metal of the crownes, for all suche are of golde. The note of thys cote armour I toke in the parishe churche of Tyckehill in Yorkeshire.
D. beareth Or, three water bowges Sable in chefe. Here the fielde remaynethe perfecte without alteracion of coloure, and abydeth onely as charged in the chefetaine, whiche is ve∣ry auncyent Armorie.
AS I haue sayde before, no Armes ought to bee called parted, but yf they bee made of two colours, once par∣ted and no more. Armes paled, (whereof nowe is to bee shewed, are not, nor ought to bee called partite Armes, al∣though they bee diuided in two coloures. For the coloures in armes palee, are diuersely parted of two coloures to the nombre of 6. payles: and such Armes, be called Armes pai∣led, for they bee made after the maner of payles, yet in son¦drye wyse, as plaine, vndee, daunsete &c. wherof take these fewe for examples.
1. A. Beareth palee, of 6. pieces, Or, and Sable.
2. C. Beareth Palee dansetee of fower Sable & Ar∣gente, or thus, hys fielde is of Payles dauncie Sable, and Argente. These Payles bee called dansetee, because they bee crooked and sharpe, and so put together one into an o∣ther. And note, that these cotes Armoures bee termed Pa∣led, because therein are founde so many Pales of one co∣loure, as is of the other.
3 In diuerse armes of gentlemen be founde, one, or two Payles of one coloure, and what coloure is founde more, is the fielde, and of one Payle, take thys for example.
G. Beareth Argente a Pale, bendee d'Or and Sable, And of him that beareth two Pales, it must be said thus.
4 Beareth Gules .ij. Pales d'Argent. These pales maye bee borne vndated, which is as moche to saye, as watered with a floode, and also engraled, dented, vaire &c. Whos•• marketh well these two last sheildes, shall playnely per∣ceaue, that both the dextre parte, and sinistre of the esco∣cheon, abyde perfecte of one metall or coloure, and so shall hee not fynde of armes Palee, for what coloure thereof is founde of the right parte of the sheilde, the contrarye is founde on the lefte.
William the cōquerour,* 1.50 what tyme hee entred thys Realme, hee did beare thys Coate Ar∣moure, but after hys conquest, he tooke to hym other Armes, videlicet two Leopards of gold in a field Gules. For as I rea∣de, Henry the seconde was the firste kynge that dyd beare three Lyons.
Also, it is to be knowne, that armes may in diuerse wise be Barred, and the firste maner is playne and streyghte, as is next before exemplefied. Yet in the blazon of them, ye shall not saye, hee beareth playne armes barred, But yf they bee otherwise borne, ye than must nedes declare the blazon of them, how they differ frō playne armes barrie, for some are borne Barrie vndee, barrye verrye, or enuec¦ked, barrye dauncye, or Bendye &c. Others also be barred
with a Lyon rampaunte, a greyhounde, or other Beaste. And some bee barred otherwise, as hereafter partely shal∣be shewed by sondrye examples folowing, videlicet.
1. D. Beareth barrie vndee, of 4. sable and Or.
2. E. Beareth Ermyne iij. barre ways verrye d'Or and Guyles.
3. F. Beareth Sable, twoo barres Daunsetye, d'Ar∣gente: And of a cote Armoure barry bendee. Reade in M. Gerarde Leighe hys Accidence, wher he en∣treateth of cotes commixt with two of the honorable Or∣dinaries.
4. Beareth barree of viij. pecis, argente, and verte, an Orle of Marlettes, Sable.
And note that these cotes barriez, are moste commonly borne of 6. and 8. pieces, but neuer aboue, as Upton wit∣nesseth: Yet when you se anye armes, hauing mo pieces, blaze them on thys wise.
The Frenche Heraultes bla∣ze thys cote, Face de dix pieces, and whether there be two Bar¦res, three or mo, they terme them all, Facee.
Here note, that a Barre maie be borne with twoo Bar∣rulettes, one aboue, and the other beneath the Barre. And Barre, as I saide before, containeth but the first part of the fielde: and the Barrulet is a Diminutiue thereof,
and is but the fourth parte of the Barre. And these Bar∣rulettes are often founde Florie, or Flored, for that they be made after the maner of Floure de Luces, issuinge out of them as diuerse otherwise, whereof take these nexte for examples.
The firste beareth Uert, a Barre and twoo Barrulet∣tes, Or.
The seconde beareth Argent, a Barre, with two Bar∣rulettes Floritie, Sable.
The thirde beareth Gules, a Barre betwene two Clos∣settes, d'Or. The Closset is the halfe of the Barre. And
these two halfes thus deuided, haue ye force of two Barres in the fielde, for moe, by the name of Barres, it maie not containe, and keepe equall diuisions.
The fourth beareth Argent, three Barres Gemewes, Sable.
And of him that beareth such a Bende, ye shal say thus. Uidelicet:* 1.51 The L. Scroupe of Bolton beareth a Bende,
Or, in a fielde, Azure. I here firste blaze the Bende, for the honour of the mettall that he is of, and yet the fielde is of the colour of the moste faire and cleare Firmament.
These Bendes maie be borne with Bendelettes of di∣uerse fourmes, some plaine, some faire, some with Coti∣zes bothe plaine, or daunce, &c. As in example.
Firste beareth Argent, a Bend Wauie Sable, these ap∣pertaine to the right worshipfull Sir H. Wallop of Wal∣lop in the Countie of South K.* 1.52
The seconde beareth Uert, a Bende Uiurie Dargent.
The third beareth Or, a Bend sinister, engraled Gules.
The fourth beareth Azure, on a Bende Argent, cotized with twoo Cotizes d'Or, a Lyon Sable, armed and lan∣gued Gules.
Moreouer, there be founde in Armes, certaine other Bendes, to some straunge, from these aforesaide, as these twoo whiche ensue.
Firste bearethe Fusilles, whiche are so termed, for that they be made like Spindles. As in example: Siden∣ham beareth Argent, a Bend Fusillie Sable, or fiue Fu∣silles in Bende Sable.* 1.53
The other beareth Sable, a Bende Brettesse de Or.
Fusilles in Bendes, are commonly borne of Gentle∣men in Burgondie, and as they be borne in Bende, so maie they be borne in Fesse, &c.
Bordures, many and diuerse are to be sene in Armes, whereof, those whiche be plaine, are moste vsually borne, and of the same, and others diuers, take these ensuing, for example.
1. Beareth Fusillie, Bendie, D'or and Gules, a bor∣der Azure.
2. Beareth Argent, one Lyon saliant d'Azure, armed, langued, and crowned Gules, a Border dentelle Sable. As this Border is dented, so it maie be borne, engraled, enuecked, goboned, vaire, &c.
3. Beareth Gules, one Crosse Patie D'or, betweene foure Beasantes, with a Border D'argent, semie trefolie propre.
4. Bendie of sixe, Azure and Argent, on a Scocheon Sable, an Hartes heade cabazed D'or, with a Plate in
Chiefe. Here the Cutter was negligent, in omittinge a Bordure d'Ermyne, contrarie to his instructions.
These Bordurs also are borne, charged with diuerse & sundrie signes or tokens, as ye maie perceiue by these en∣suinge.
1. Beareth Uerte, fiue Fermaulxz in Crosse D'or, a Border d'Argent, charged with eight Ogresses: or after the Frenche blazon, Ogressee de huit pieces.
2. Beareth Argent, fiue Torteuxes in Saltier, a bor∣der de Gules, Fermaille D'or, de S. pieces.
3. Beareth Or, one Crosse botonye d'Hermines, be∣twene
fower hurtes, with a Bordure Sable, semie billetti d'Argent.
4. Beareth d'Argent, one Saltier engrayled Sable, be∣twene fower pomeis, on a bordure Azure, viij. Escocheōs d'Or, charged with as manye Crosses, crossettie fitche Gules.
Hee beareth Sable, a Lyon rampant d'Argent, with a bordure gobonie de l'vne & l'autre.
Many other Bordures are to be seene, charged with infi∣nite tokens, both quicke and deade. And these Furres, Krouine, Ermines, and Verrey, doe most nobly sett forth these Bordures, to the great beautefiyng of the same. And of Armes borne with Bordures, these fewe aforesaid may suffise for examples.
There bee borne in Armes sondrye Quarters or Can∣tons both charged and not charged, whiche are of moste auncient bearing, and therefore worthye to bee noted.
1. Beareth Geronnie of vi. pieces Or and Sable, on a quarter Gules, one mollet d'Argent. I tooke the tricke of thys cote as I founde it in a glasse wyndowe, within the Parishe churche of Lileburne in Leycester shire, but by what name it is borne, I there could not get knowledge.
2. Beareth sable semye florye d'Argent, and a quarter d'Or.
3. Beareth d'Or, two barres Sable, a quarter sinistre d'Ermyne.
4. beares Gules, twoo pales de vaire, on a quarter si∣nistre d'Or, one fermaulx lozengie, Gules.
Kyrrell beareth d'Or, ij. Cheurōs gules, a quarter de mes∣me. They must bee here blazed two Cheurons, althoughe the quarter abateth one halfe of the Cheuron mountant, that is, the ouermoste Cheuron, and thys is a true Rule, whan ye shall see anye token abated, by the dignitie of the Canton: for the token or signe, although it should seme a∣bated yet it abideth perfect in blazon.
1. The fielde is of the Perle, a playne Crosse Diamonde, Canton d'ermyne. For difference one mollet Topazie, signifiyng the third brother of that house from whence in bloode hee is lineally descended. Thys ensigne appertey∣neth
to M. Laurence Holenshed,* 1.55 a gentleman endowed with diuerse noble vertues and excellēt qualities, very ex∣perte also in blazon deuises heroyques, and a feruent louer of all them, whiche embrace the studie thereof, wherefore worthye he is of such rememberance, and commendacion more ample.
2. Beareth Argente, one Cheuron Gules, & on a Can∣ton Sable a cinquefoyle d'Ermyne persed. Thys Cote I haue seene borne also without a Canton, by the name of Tyas.* 1.56
3. Beareth Gules two estoyles of eyghte poynctes d'Or, a canton Ermine,* 1.57 by the name of Leuerton.
4. Beareth d'Or, ix. Muscles vert, voyded two thre, thre, one, on a Canton sinistre, Sable. one Cressante with a Mollet d'Argent persed.
* 1.58Hys fielde of the Topaze, three pyles in poyncte Rubie a Canton d'Hermine.
* 1.59He beareth Mars, 8. Beasantes, Solis, 2.2.3. i. a Canton d'Hermyne.
MOreouer diuerse signes & tokens in armes are foun∣de to bee compounded of sondrye metalles and colou∣res, as also Checkey, and thereof whole fieldes are nobly borne: all which, these fewe examples folowing shal play∣nely teache you.
1. Beareth Argent, a demy Lion verte, in cheife d'Or, and Sable contrecomponed.* 1.60 Thys cheife is so termed, be∣cause it abideth of one metall and one coloure: and but of two Tractes onelye, therefore in no wise maye bee called Checkey, although it appeare like thereunto.
2. Beareth Or,* 1.61 a Fesse Checkey d'Argent and Sable, betwene three escocheons d'Ermynes. This Fesse as it is here of thre Tractes, is right Checkey. And an hole fielde, may be Checkey, saens nombre.
3. Beareth Checkey d'Ermine and Gules, on a Fesse Sable.* 1.62 3. Incressants d'Argent. The Frenche Heraultes
blaze thys, troys Croissans tournez.
* 1.634. Beareth Checkey d'Argent and vert, in Cheife Gu¦les, one Lyon naissant d'Or. Blaze thys by the Planettes thus. The field is checkye, Lunae, and Veneris, a Lyon nais∣sant Solis a cheife Martis. This might bee the cote of some aduenturous knyghte and a louer, for here hee hath the Sunne and Moone, that god and goddesse Mars, and Venus, for patrons in hys ensigne.
* 1.64Hys fielde is Checkey, Saphier, and Topaze. And note, as there is whole fieldes Checkey of mettall and coloure, so are to bee seene, Bendes, Barres, Bordures, Cheurons, Saltiers, &c. Checquey. Also the two furres Ermyne, and Ermynes with anye coloure, doe ennoblyshe all Coates Checked.
This game was first inuen∣ted by Athalus, as Master. G. Chaucer reporteth in hys drea¦me, saying.
¶At the Chesse with me she gan to playe With her false draughtes full diuerse She stale on me, and toke my feirse And whan I sawe my feirse awaye Alas I couthe no longer playe But sayde, Farewell swete Ywis And farewell all that euer there is Therewith fortune sayde, Checke here
And Mate in the midde pointe of the Chekere With a Paune errante, alas, Full craftier to plaie shee was, Then Athalus that made the game Firste of the Chesse: so was his name.
The plaie at the Chesse,* 1.66 of all games moste proueth mannes witte. And Sir Thomas Eliot in his Booke, entituled the Gouernour, saithe, That the Chesse, of all games, wherein is no bodily exercise, is moste to be com∣mended: for therein is right subtile engyne, whereby the witte is made more sharpe, and remembrance quickened. And it is the more commendable, and also commodious, if the players haue readde the Moralization of the Chesse, & when they playe, doo thinke vpon it. Which bookes be in English: but they be very scarce, because fewe men doo seeke in playes for vertue or wisedome. In the olde time, it was the playe of Noble men: and therefore the Table thereof is not vnworthy to be borne in armes. Et sic dein∣signijs Scaccatis ad presens satis dictum est.
Before in this booke I haue partely touched signes, or tokens borne in armes by diuers Nobles, & other Gentle∣tlemen, which I could not omit, by reason of the vsinge of so many examples. Therfore nowe hereafter shal folowe generally the blazon of beastes, foules, fishes, and other thinges quicke & deade, borne in Cote armour, and of thē ye shal see a great number of examples: as of sundrie diui∣sions of Cote armours, charged with any of the honoura∣ble Ordinaries, especial or general, of Quadrates Royal, and other thinges Armoriall, not vnworthy to be redde, and borne in memorie.
There are sene & found oftentimes in ye armes of diuers excellent & noble persons,* 1.67 Tractes, simple, or plaine, & the same otherwhile engrailed on both partes, and enuecked, sometime double traced, & floried, & is then called a double Treasure, or Tressure. As in example.
I finde the said armes other∣wise descriued in Latin,* 1.68 with∣out mention made of anye tracte, or Tressour Conterflo∣rie: (as in an Epistle whiche a certaine knight named Darius Tibertus, wrote to a Prelate called Iulius Caesar Cantelinus, maie appeare in these woordes.) Tuos Natales Regios non ignorantus ex vtroque Parente. Mater enim ex Banciorum pro∣sapia, Regia est, cum qua affinitatem contrahere Aragonius Fer∣dinandus non est dedignatus. Cātellinorum verò familiam à Re∣ge ipso Albionis Insulae (quam Scotiam vocant) procedere, tum anuales edocent, tum commune etiam insigne declarat. Ruber nempe in auro erectus Leo patenti ore, cauda ad caput reflexa, co∣loris Cyanei. The Tressure here omitted in the Latine blazon, I yet finde an other diuersitie of a parte of the Ly∣on, from that whiche is borne of the Scottishe.* 1.69 For the Caude, or Taile of this Prelate his Lyon, is coloris Cyanei, of a bright blewe colour. This I thoughte good not to o∣mitte, for the rarenesse of the diuersitie. Also because this Lyon here descriued, is a beaste of moste honour, and also is called kinge of beastes. Leo autem Grecè, Latinè Rex inter∣pretatur: eò quòd sit Princeps omnium bestiarum.
* 1.70I meane somwhat to treat of him, & his excellencie far passinge other beastes. I reade, that at his voice all other beastes dreade, and stinte sodainely. And in his Regalitie he maketh a circle about them with his tayle, so that al the beastes stande in greate feare to passe out ouer the line of his circle. And thus they stande astonied, and afraid, as it were, abidinge the Heste, and commaundemente of their
kinge. Plinie saith, that the Lyon is in moste gentlenesse and Nobilitie, when his necke and shoulders be healed with heare and mayne. This his Nobilitie, especially is espied when he rampeth. And the Lyons that be shorte, with crispe heare or mayne,* 1.71 Imbelles sunt: as Isidore saith. And suche Lyons fighte not.
Nowe I will declare howe many, and sundrie wayes they are borne in armes, as Passante, Rampant, Saliant, Seiante, Couchante, Darmante, &c. And also of sundrie fourmes and fashions,* 1.72 as Gardante, Regardante, Dors an Dors. i. Backe to backe, or endorsed, Combattante, Dimidiated, Parted, Couped, Dismembred, Uulned, Bi∣capited, Bicorporated, Tricorporated, Umbrated, or Sha∣dowed. Their tayles forked, nowed, resignante, reuer∣berante, descendante, percussed, and contercoloured. In all these fourmes, or likenesses they are descriued, and pictured: as also otherwise ensigned or marked, then here is remembred. Wherefore I will presently write more, bothe of his bearinge diuersly, and of his sundrie natures and properties.
1. Beareth Sable,* 1.73 a Lyon rampante d'Argent, crow∣ned, by the name of Segraue.
2. Beareth Uert,* 1.74 a Lyon Saliante d'Or. The diffe∣rence, betwene these Lyons, the one Rampante, and the
other Saliante, is plainely in the saide Escocheons figu∣red, accordinge to M. G. Leigh his description, in the Ac∣cidence of Armorie.
The Lyon when he pursueth man, or beaste, vseth to leape, and so he dothe not when he voideth, or fleeth. If a man shoote at him, the Lyon chasteth him, and throweth him downe, but neither woundeth him, ne hurteth him.
Isidore saithe, that there is one kinde of Lyon, whiche hathe ragged heare and mayne. And suche a Lyon is sharpe,* 1.75 and fierce of harte. Animos eorum frons & cauda in∣dicat. Virtus eorum in pectore, firmitas in capite. Thus it ap∣peareth, that theire courage, vertue, and stedfastnesse is knowne by their heades, breastes, and tayles.
Isidore saithe, that the Lyons eies are as though he were a∣wake, when he sleapeth. Cum a••rmierint, vigilant oculi. They dreade noyse, and russhing of wheles, but fire muche more. Rotarum timēt strepitus, sed ignes magis. Modicè dormiunt. Haec ille.
At lengthe yet beinge wearie of suche a lothesome life, he lefte the Caue, and came abroade, by meanes whereof he was taken againe. And beinge a slaue to his Maister, (who had power of life and deathe ouer him) he was con∣demned to be caste to the wilde beastes at Rome, there to be deuoured of a Lyon.
The poore caitife stoode pitiefully in the sight of thou∣sandes, euer lookinge when he shoulde be deuoured. It happened at the same time, when this felowe was thus adiudged to die, that the same Lyon was taken, whose foote he healed in the woode. When the Lyon was put to him, he came firste very terribly towardes this felowe, and immediately knowinge what he was, stoode stil, and at lengthe fawned gently vpon him. The felowe, at first being amazed, began to take harte vnto him afterwardes,
as halfe knowing him likewise, and thus they began both to take acquaintaunce the one of the other,* 1.87 and plaide to∣gether a good space without all danger. Whereupon the people beinge amazed, muche woondered at the straunge∣nesse of this thinge. And standinge thus astonyed, they sente to knowe of the slaue, what this matter shoulde meane.* 1.88 Unto whom this poore wretche opened the whole thinge altogether, euen as it happened. When the peo∣ple hearde this, they not onely reioyced much at the sight thereof, but also they made earnest requeste to his maister for his life. His maister marueilinge as muche as any of them at suche an vnwoonted kindenesse: gaue him, not onely his life, but also his freedome.
And nowe, to the ende he might haue somewhat where∣upon to liue, the people gaue him a Fee for terme of his lyfe. The felowe by and by gotte him a Lyne, and a Coller, and carried the Lyon vp and downe the Cittie, in suche sorte, as Huntesmen carry a Greyhound, or a Spa∣niell, the people stil woondringe,* 1.89 and sayinge euer as he came by: Behold a man that hathe cured a Lyon: behold a Lyon that hathe saued a man.
Hereby the thankefulnesse of the Lyon is to be noted, and the example to be marked of all suche, as woulde ac∣coumpte them selues, either more naturall, or kinde, then the Lyon. And let vs not doo that, whiche brute beastes haue not seemed to doo, but learne to be kinde one to an o∣ther, and thankefull.
Of the properties, or nature of the Lyon, I neede write no more, but I will you to reade Aristotle, Plinie, Isidore, Solinus, and Bartho. De proprietatibus rerum. And there you shall finde a large fielde of them.
And who so desireth to knowe the difference betwene Lyons Gardante, and Regardante, &c. then let him per∣use M. G. Leighe his Accidence of Armorie, and there he shalbe resolued in the most of them. Yet hereafter shalbe descriued the sundrie bearinge of diuerse Lyons in seue∣rall
fieldes, and amongest other tokens of Armes.
I reade, that there be cer∣taine people betweene Indie, and Cathaye,* 1.90 called Pigmei, of stature but one Cubite longe, whiche contayneth one foote and an halfe. And Plini saith, that they bee armed in yron, & fight with Cranes, & do ride on goate buckes, and haue arrowes, and dartes, to shoote and caste at Cranes, that pursue them. In the springe time they gather an Hoste, and comme to the Sea, and destroye bothe theire egges, and byrdes, with all theire mighte, and strength. They make many suche voyages, whiche if they lefte vndone, Cranes would so much there encrease, and be so many, that the Pigmei coulde not with∣stande them. And somme write, that they arraye them so with feathers, as thoughe they hadde wynges. And of their battaile with Cranes, and of their stature, I finde it thus written:* 1.91 Pigmei homuntiones sunt paruuli in India, vni∣us tantum cubiti statura, vel etiam breuiores, qui cum gruibus auibus assiduè certant, ab eis{que} vincuntur saepissimè. Isidore (be∣cause of their smal stature) calleth them, Nani, Dwarfes. And the Grecians call them Pigmeos:* 1.92 Eò quòd sint statura cubitales..But who so euer will reade a proper Embleme of them, see Alciate Lib. 1. Emblem. 20.
Of the nature of the Crane, yee maie reade hereafter, in this Booke, where specially I entreate thereof.
his fictae sunt inferre naufragia. In fluctibus commorasse dicuntur, quia fluctus Venerem creauerunt,
Phisiologus speaketh of Syrena, & saith, it is a beaste of the sea, in shape wonderfull, as a maide from the Nauell vp∣ward, and a fish from ye nauel downewarde. This beaste is glad, & mery in tempest, & heauy & sad in faire weather. Shee causeth shipmen to sleape with the swetenesse of her songe: and when she perceiueth them to be on sleape, shee entreth the shippe, and so vseth one of them, whom shee best liketh, as here is not to be spoken, or beleued.
* 1.96There is a beaste marueilous to see, The which in sooth, at his natiuitie Is of his might, so tender, and so greene, That he may him selfe not sustaine Vpon his feete, though he had it sworne. But if that he be of his Mother borne,
And afterwarde, by processe of age, On foure feete he maketh his passage. And then vpon three, if I shall not faine, And alderlaste, he goeth vpright on twaine: Diuerse of porte, and wonderfull of cheeres, Till by length of many sundrie yeeres Naturally, he goeth againe on three, And sithen on foure, it maie none other be. And finally, this is the trothe plaine, He recouereth kindely againe To the matter, which that he came fro. Loe here my Probleme is all idoo. Muse thereupon without warre or strife, It to declare, or els leese thy life.Thilke beaste ({quod} Oedipus) thou spake of hereto∣fore,* 1.97 Is euery man into this world ibore, Which may not goe his limmes be so softe, But as his Mother beareth him alofte In her armes, when he dothe crie, or weepe. And after that he ginneth for to creepe On foure feete in his tender youthe By experience, as it is ofte couthe Aforne reckened, his handes both twoo. And by processe, thou maist consider also, With his twoo feete, for all thy fell tene, He hathe a staffe, him selfe to sustene. And then he goeth shortely vpon three, And alderlaste, as it muste needes be.
Voiding his staffe, he walketh vpon twaine, Till it so be, through age he attaine That luste of youth wasted be and spente. Then in his hande he taketh a potente, And on three feete thus he goeth againe, I dare affirme, thou maist it not with saine. And soone after, through his vnweeledy might, by influence of natures right, And by experience, as euery man maye knowe, Like a childe, on foure he creepeth lowe. And for that he maie here no while soiourne, To earth againe, he must in haste returne, Whiche he came fro, he maie it not remeue. For in this world, no man maie eschewe This very sothe, shortely and no doubte, When the wheele of kinde commeth aboute, And naturally hathe his course ironne, By circuit, as dothe the sheere sunne. That man, & childe, of high, and lowe estate, It gayneth not, to make more debate. His time is isette, that he must fyne, When Atropos, of malice dothe vntwyne His liues threede, by Clotho first compouned. Lo here thy probleme, fully is expouned.* 1.98This Monster had also by description, Body, and feete of a fierce Lyon. And like a maide, in soth was heade and face, Fell of his looke, and cruell to menace.
The description of this Monster is more aptly declared in Latin by Alciate, Embl. 46.
Although this be a Monster horrible, yet Augustus Cae∣sar, at the firste entrie into his Empire, vsed the same for his singular, or most secret Ensigne: as ye maie reade in ye booke entituled, Heroica M. Claudij Paradini. Fol. 21.
The third kinde of Simies, or Apes,* 1.100 are called Cenocephali, whiche are in all proportions of the bodye, like to the common sorte of Apes: but in the face moste like vnto an hounde. Vnde & nuucupati.
The Apes,* 1.101 called Satyri, are pleasante in face, and of a merye countenaunce, and often mouinge, and playinge. And these be the fourth kinde of Apes.
The fifte kinde of Apes are called Callitrices. These in the face haue a longe bearde,* 1.102 and a broade tayle. Apes are wise, or skilfull of the Elementes. They are merye, and reioice at the newe of the Moone, but at the full, and wa∣ning, they are triste, and sadde. Their yonge ones, whom they loue beste,* 1.103 they carrie before them, and are so impa∣tiently in loue with them, that with muche embracinge, they doo often styfle, and kill the same, as Plinie saithe.
The field is Sable, two Herōsewes d'Argēt. And to this Crest vpō ye helme on a wreath d'or,* 1.104 & Azure, a Satyr pro∣per, manteled Gules, dobled d'argent. These Satyres (as Isidore saith) ben somwhat like men, hauing croked noses, & hornes in ye foreheade, & feet like vnto goates feete. Such an one sawe S. Anthonie in the wildernes. Qui interrogatus à Dei seruo, respondisse, fertur, dicens: Mortalis ego sum vnus ex accolis Heremi, quos vario deluso errore, gētilitas Faunos, Saty∣ros{que} colit. This Satyre is also called Faunus, aliàs Pan, Deus Rusticorum, et Pastorum à Poëtis fingitur.
Hee deliteth to bee in woodes,* 1.105 and on hyghe hylles. Hee was worshipped as a God of the husbandmen, and herde kepers in Arcadie, whiche countrey is full of hylles, and aboundante of flockes of shepe. Leonicus sayeth, that Fauni, bee the same, whiche are called Satyri, and Syluani, and are monstres in Ethiope, of the shape of man, yet hauing hor∣nes, berdes, and feete like to goates, beyng also very swift and lecherous. Of thys, and manye others, that haue the shape of men and of beastes, ye maye reade in Plynie, Soli∣nus, Paschasius, Isidore, &c. yet of some of them more hereaf∣ter shalbe spoken in theire places.
* 1.107The Centaure is an other mōstre, and taketh hys name (as Isidore sayeth) for that hee is of a mixte kynde, the one halfe of man, the other halfe like an horsse. These were supposed to bee horssemen of the countrie of Thessalia, which pricked vp and down of horsses, and therefore some of them semed that Horsse and man were one bodye: Inde Centauros fictos asseruerunt.
* 1.108Thys is a cruell beaste, in quātitie like vnto the wolfe: & he is called Hyena of Hyando, for yt hee reyseth to hys praye with open mouth and voyce, and in hys necke is heare, as in the necke of an horsse, and vpon al the length of hys rid∣ge also. Hee commeth to hou¦ses by nyghte, and feyne••h speache of mankynde, and cal∣leth some man by hys name, and when he hath hym with∣out the dores, he deuoureth hym: Likewyse, doth he houn¦des, as gladly as men, by suche hys feyned speache. It is wondrefull what Plinye, Aristotle, Solinus, &c. writte of thys Beaste.
* 1.109The Tygre is abeaste won∣drefull in strength, and moste swifte in flighte, as it were an arrowe. For the Persians call an arrowe Tigris. Hee is distin¦gued with diuerse speckes: and of hym the floode Tigris toke the name: {quod} is rapidissimus si••
omnium fluuiorum. Thys flode is in Armenye, and the Tygre is bredde there also. It is saide, that Bacchus vsed these bea∣stes in hys chariot, for theire meruelous swiftenes in con∣ueyng of the same.
The Panther, is frende to all Beastes, saue the Dragon, for hym hee hateth full sore. This beaste hath on his skinne litle rounde spottes, some blacke, and some white: and all fower foted beastes haue likynge to beholde his colours: And ther∣fore, where hee is, thither will they resorte, because of ye swete sauour that commeth from hym, which the Dragon onely can not abyde. And though the Panthere bee a ryghte cruell beaste, yet hee ys not vn∣kynde, to them that helpe or succourre hym: as Plinye put∣teth an example of one, that delyuered and helped vp a Panther hys whelpes, that were fallen into a ditche, & the Panther lad hym out of the wildernes with glad semblāce, and fawned on hym, and as it semed in a maner thancked hym ryght hartely.
The Parde,* 1.111 nexte to the Panther, (as Isidore sayeth) is the moste swifte Beaste, & preceps ad sanguinem. Saltu enim ad mortem ruit. Hee hath diuerse rounde speckes in hys skin¦ne, as the Panther. And varieth not from hym in colour, but onely that the Panther, (as Plinie witnesseth) is more full of white speckes.
The Leoparde also is a Beaste most cruell,* 1.112 and is gen∣dred in spouse breache of a Parde, and a Lyonesse, & ter∣tiam originem efficit, vt dicit Isidorus. Plinye, in hys natu∣rall hystorie, sayeth: that the Lyon gendreth with the Par¦de,
or the Parde with the Lyonesse, & ex vtroque coitu dege∣neres partus creari: & of suche gendring commeth vnkinde pardes, as of an horsse, and of a she Asse, or of mare, and a male Asse, is gendred a Mule The Leoparde hath diuerse coloures, as the Parde hath: and pursueth hys praye ster∣telynge and leaping, and not runnyng. But yf hee take not hys praye in the thirde leape, or in the fowerth: then hee stinteth for indignacion, and goeth backewarde, as though he were ouercome, and is lyke to a Lyon in bodie, tayle, and fete: but in the shape of the heade hee is like to the Parde. Hee is muche lesse in bodye then the Lyon, and therefore hee dreadeth the Lyon.
Thys Beaste of the Grekes is called Monoceron: id est Vni∣cornis: for that hee hath in the myddle of hys foreheade an Horne of fower fote longe: & that horne is so sharpe, and so strong, that he throweth dow∣ne or thirleth all that he rey∣seth on. He fighteth ofte with th'Elephante, and woundeth hym in the wombe, and so throweth hym downe to the grounde. Also hys strength is such, that hee is not taken with anye power or myghte of hunters, sed sicut asserunt qui naturas animalium scripserunt, A Mayde is set there as hee shall come, who openeth her lappe, and the Vnicorne leauing all hys fiercenes, layeth thereon hys heade, and then falleth on slepe, and so is takē or slayne with dartes of hunters, asthoughe nature had geuen hym no armoure, to defende hym withall.
H. Beareth Sable and Gules, parted with a Cheuron betwene three heddes Rhinocerontez coped d'Argent.
This Beaste of the Grekes is called Rhynoceron,* 1.114 for that hee hath an horne in hys nosethrille: and differeth but in that one parte from the Vnicorne.* 1.115 Hornes bee geeuen to beastes by nature, to defende them with, in steade of ar∣moure and weapon, and bene therfore sett in the ouermost parte of the heade, that they maye alwayes bee readye, to withstande theire enemies, and to defende the wrongs of∣fered vnto them: But to these two beastes next before des∣criued, nature hath otherwise placed theire hornes, might, and power, as in the middest of their foreheade, and nose∣thrylles.
terroure to their enemies, and especially to horsse, that na∣turally doe feare them. Plinye sayeth, that among beastes, the Elephante is moste of vertue: so that vneth among men is so great redynes founde, they learne so well, and are so easie to bee taughte. In so moche, that they bee taughte to knowe the kynge, and to worshippe hym, yea, to doe vnto hym reuerēce,* 1.119 with bowing of their knees. The Elephante which kyng Porus (before named) did ride vpō, was taught to bende towarde the Earthe, as it were submitting hym∣selfe: whiche when other of the Elephantes sawe, they li∣kewise bowed downe theire bodies. Thys Elephante also, seynge the bodie of hys ruler and kyng vpon the groūde, readie to bee spoyled, and hys harnesse and vesture aboute to bee pulled of, Hee than began to defende hys master, runnyng vpō his spoylers, and wente about, to lyfte hym agayne vpon hys backe. For (as the sayde Q. Curtius re∣porteth in hys hystorye, whiche hee writte of the actes of the great Alexander). The Elephantes of kynge Porus in the conflict betwixte hym and the same great Alexander, were sene with theire longe Tronckes,* 1.120 (whiche they call Probo∣stides) to take men in theire armoure from the grounde,* 1.121 & to deliuer them vp to theire gouernours: and whome they coulde not holde, those they trampled to death with theire fete. These beastes are slowe, & not apte sodeinly to moue, Aiunt Plutoni sacrum hoc animal esse.
Upon these beastes the Persians and Medes vsed to fighte in towers of tree, and out thereof threwe and caste dartes, as it were out of towers or castles. And as it is redde of yt Elephante, hee is more easie to bee tamed, and more obediēt to man, than any other wilde beaste.
* 1.122The Elephant his nose is longe and greate, and harde as an horne: and hee vseth hys nose, in steade of an hande, ta∣kyng thereby meate and drincke, and putteth it in hys mouth: & est angui similis, vallo munitus eburneo.
The Elephante whan hee sitteth bendeth hys feete, & maye not bende all fower at once, for heuynes and weighte of
hys bodye: but bendeth the hynder legges right as a man. He lyeth neuer downe to sleape, hy reason of the hugenes of hys bodye: wherfore when hee is wearie, he leaneth to a tree, and so resteth hym some what. Hee lyueth three hundreth yeare as Isidore sayeth. Also it is writtē of them, that yf they see a man comming agaynste them in the wil∣dernes, yf hee bee oute of hys waye, for that they woulde not affraye hym, they will drawe themselfes some what oute of the waye, and so passing softely by little and lyttle before hym, they (as it were) teache hym the waye. And yf the Dragon (betwene whom and hym, is perpetuall wrath and stryfe) come agaynst the man, then they defende hym, and fighte with the Dragon. Thys they doe especially whan they haue yonge foles, for they dreade the man seeketh theire foles: And therefore they firste deliuer them of the man, that they maye the more surely kepe and fede theire yonge ones. Apud solam Africam & Indiam Elephanti prius nascebantur: nunc sola eos India gignit.
He beareth verte,* 1.123 a Griffō sergreāt siluer; winged d'Or.
ij. Beareth Argente a fesse, betwene three Gryphons heades rassed sable. Thys coate appertaineth to Hals of Kenedon̄ in Deuonshire.
The Griffon is a beaste with wynges, and is fower fo∣ted,
and also like vnto the Lyon in all partes of the bodie, and to the Egle onely in the heade and wynges. Hee is strong enemye to the horsse, and is of suche might as he is able to take vpp an horsse and a man armed vpon hym. Hys Clees or talentes are so great and large, that of them bee made Cuppes, to set vppon bordes or tables of kynges and prynces. Hoc genus ferarum in Hiperboreis montibus nasci∣tur: In these mounteynes, is plentye of Golde & precious stones, as Smaragdus, Iaspis, & Christal, which the Gryffons kepe, and suffer them not to be taken from thence, as dy∣uerse writers affirme the same. And of an other maner bea¦ryng thys beaste, take here an other example.
The fielde is d'Or, a Gryffon sergreant Sable, on a mountayne verte. Here hee is displayde in hys proprietie and dominion.
Thys is a lyttle beaste, and hathe not one coloure of hys bodye, but changeth ful soone and often into dyuerse colou¦res, excepte redde and whyte, hys face is, as it were a beaste compouned of a swyne and of an Ape, beyng like to ye Ewte in the bodye. Hys sydes bee euen longe to the nether parte of hys wombe, as it were a fishe: and hys ridge bones boūche vpward, hys tayle is full longe, & smal at th'ende, hys feete bene shorte, & hath clees, like to ye clees of a Birde, & all his body is roughe & sharpe, as the bodie of a Bardan. Hys most might and strengthe ys agaynste the kynde of Gossehawkes: for hee draweth vnto them, and they flee vnto hym, and so hee taketh them wilfully to other beastes to be deuoured. But what beaste soeuer it bee, he is accompted among cleane beastes.
He liueth by the ayre: Semper hyans, & aperto ore, quo solo viuit, & nutritur, attrahens, & respirans. Oculos habet semper corpori concolores, eos nunquam claudit, nec pupillam mouet.
that what so euer he treadeth on, it liueth not. And if it happeneth in any wise, that in treadinge vpon stones, he maketh any noyse with his feete, then he forthewith cha∣stiseth that foote with harde bytinge. His eyes shine by nighte, as Lanternes. Rapax autem bestia est, cruoris appe∣tens. De quo rustici aiunt, Vocem hominem perdere, si eum prior Lupus viderit. Vnde & subitò tacenti dicitur: Lupus est in fa∣bula. Certe si se praeuisum senserit, deponit feritatis audaciam. Famem diu portant, & post longa ieiunia multum deuorant.
Phisiologus writethe, that the Wolfe cannot bende his necke backewarde in no moneth of the yeare, but in Maye onely, when it thundreth. Solinus saithe, that in his tayle he beareth a locke of heare, whiche exciteth loue: and dothe it awaie with his teethe, when he dreadeth to be taken.
* 1.131Isidore saith, that in Aethiopia bene Wolfes with heary maynes in their necke, and on their bodie so spotted with variable colours, that they lacke no manner of colour.
* 1.132Aristotle saithe, that in Indie is a Wolfe righte cruell, that hathe the face, or countenaunce of a man, feete like vnto the Lyon, and tayle as a Scorpion. His voice much soundeth as it were a mannes voice. He is as swifte as an Harte, and also full hardie, and fierce.
them, yea, forsake not their maisters, euen when they be deade: as by the dogge, or hounde of the Romaine Fuluius appeared, whiche is woonderfull. This Fuluius trauei∣ling by the way, was slaine with slaues, that laie in waite for him. His hounde (for so I thinke beste to terme him) seeinge his maister deade, laie by him two daies. Wher∣upon, when the man was missinge, and searche made for him, they founde him deade, with his hounde lyinge by him. Some marueilinge to see the hounde lye there by his dead maister, stroke him, and would haue driuen him from the deade corps, and coulde not. Other some seing suche kindenesse in the hounde, and pityinge him, that he shoulde lye there without meate, twoo, or three dayes be∣fore, caste him a piece of fleashe: which the hounde taking vp, did carrie the same, puttinge it to his maisters mouth, and woulde eate no whitte thereof him selfe, thoughe hee had forborne meate so longe before. And at laste, when this deade bodye should be caste into the Riuer (according to the manner of the Romaines) the hounde leapte in af∣ter, and holdinge vp his maister so longe as he coulde, did chose rather to die with him, then to liue without hym. For certainely houndes loue the companie of men moste entierely, and maie not be without men (as Isidore saithe.)
The Hounde is a beaste full ingenious, and hath mind of diffuse, and longe waies: so that if they loose their mai∣sters, they goe by furre space of Lands, and Countries to theire maisters houses againe. If an hound by euil brin∣gynge vp, be made to be cruell, yet suche his cruelnesse a∣bateth to a meeke man. For Plinie saithe, that amonge beastes, that dwell with vs, houndes, and horses be moste gratious, and louinge. The said Cote appertaineth to M. Hundegate in Yorkeshire.
This is the aunciente Cote armour of the Mallyuerey of Wodersom in Yorkeshire.* 1.135
2. The field is parted per Pale Nebule, Carboncle, and Diamonde, twoo Greyhoundes Saliante Regardante of the Perle. The Greyhounde is righte cruell, & fierce in pursuinge, and takinge of wilde beastes, and is full milde, and gentle to men, and to tame beastes. His Nobi∣litie, and gentlenesse is knowne by the length of his face, and snowte, as also by the breadthe of his cheaste, & smal∣nesse of the wombe, and slanke. He is beste to be liked, when he hathe longe eares and plyante, longe legges and small, for they be needefull to cause him to be the more swifte in course and runninge. His tayle is more longe and crooked, then the tayles of other houndes: and hathe lesse fleshe, and shorter heare, and more thinne & smothe. For if he be too roughe, or hearye, he shoulde then be too hote in his game. And if he be flesshie, he then wil runne the woorse.
Such dogges were presented to the great Alexander by the king of the Sophites in India, who, to shewe their force & propertie, put foure of them vnto a greate Lyon, which straite waies caughte him faste. And when the keeper of the dogges woulde haue taken one of them by the legge to plucke him from the Lyon, he woulde not loose his holde, no not when his legge was cutte of with a sworde: but sticked neuerthelesse vnto his game, and so was cutte asunder in peece meale, till suche time as he died: hauinge yet his teethe still fastened in the Lyons fleshe. Suche a feruentnes nature had wrought in those beastes.
body he is like vnto a Leoparde, and hathe a great mouth. He dothe delighte that he enioyeth his libertie: and in his youthe he is swifte, plyante, and merye. He maketh a ru∣full noyse,* 1.138 and a gastefull, when one profereth to fighte with an other. He is a cruell beaste, when he is wilde, and falleth on his owne feete from moste highe places: and vneth is hurte therewith. When he hathe a fayre skinne, (he is, as it were, prowde thereof) and then he goeth faste aboute to be seene. This beaste in Latin is called Felis. Priscis Alanis,* 1.139 & Burgundionibus, necnon Su••uis (teste Metho∣dio) mos fuit signis militaribus praeferre Felem animal carceris impatientissimum. Quo Symbolo, arbitrij ac libertatis appeten∣tiam suam insimulabant.
The fielde is Mercury, an Equicerue,* 1.142 of the Moone. Equiceruus, is a beaste in the Orient hauynge hornes, and alōg maine to the shoulders, & a berde vndre hys chynne: & fete rounde like an horsse, & is as greate as an harte.
A Buffe in Latyne is called Tarandulus••,* 1.144 which is a beaste like an Oxe also, but he hath a bearde like a Goate.
C. Beareth Gules,* 1.145 a Bull passante, d'Or. Bulles of Inde bene yealowe, verie swifte and cruell, and can turne about their neckes, whiche waye they will, in wondrefull maner. They bee rugged of heare, and also so harde in the backe as flynte: so that the shotte of dartes can not hurte them, and therefore are not ouercome: But when any one of them is tyed vnder a figge tree, hee leeseth all hys fier∣senes, and becometh sodeinly sobre and mylde.
The Bull sauage is alwayes fierse whan hee is taken,
& therefore destroyeth hymselfe, & dieth for indignation.
F. Beareth verte, a Cam∣mell passante, d'Or. The Ca∣mell is full swifte, as Plinye sayeth: and is therfore good in battayle, also in warre, and to beare charge & cariage. Aristotle sayeth, the Camel moueth first the right fote as ye Lyon doth, cum pes sinister non transit dextrum, sed subsequitur. He is Cloue footed, & hath onely a bonche on his back, & some haue twayne. Camelus proprium inter caeteras quadrupedes habet in dorso, quod tuber appellant: sed ita, vt Bactrianae ab Arabijs differāt. Alteris enim hiua, alteris singula tubera habentur. Hee liueth more than 50. yeares, & equis odio naturali aduersatur. His fleshe is wōdreful swete, and so is the mylke. Cameli feminae. Nonnulli superioris Asia
incolae camelos, vel ad tria millia possident.
knowe theire owne Lordes, and forgetteth myldenes, yf they be hurte and ouercome. And other some suffereth no man to ryde on hys backe, but onely hys owne Lorde: as maye bee redde of Bucephalus the Horsse of the great kyng Alexandre,* 1.151 who woulde not suffre any other man to come on hys backe, but the kyng himselfe, and when hee did but prof••re to gett vp vpon hym, the Horsse then would knele downe vppon hys knees to receaue him: so that hee semed to haue sence t'vnderstande whome hee caried. It is also written that Horsses shede teares, and as it were weepe, whan theire masters bee slayne or deade. Solius equi est pro∣pter hominem lachrimari & doloris affectum sentire. Solent etiam ex equorum maestitia vel alacritate euentum futurum diminica∣turi colligere. Plinye sayeth, that the Scithian horsse figh∣teth for hys Lord and master, and knoweth the horsse that will fighte with hym by hys neyng.
Theire chefe office is to trauell, and to beare men in chi∣ualrie. Hys mortall enemye is the Beare, and contrarie wyse, the Greyhounde is hys frende.
The fielde is parted per paile, Rubye and Emeraude, an Asse sauage passante of the Perle,* 1.152 vnguled Diamonde. This beaste of the Grekes is called Onager, whiche by interpre∣tacion is a wilde Asse, and is a free beaste, large of bodye, & not tamed. Hee haunteth in mountaynes and woddes, & by the lyghtenes of his bodye, in rennyng, he ouercometh both the Lyon and the wolfe. Hee maye well awaye with thriste, and suffereth it long. It is written in the Psalmes. Potabunt onagri inisiti sua.* 1.153 Thys Beaste is wise and wittie, and feruently loueth hys female, hee hateth greately the company of men, and loueth well deserte places.
The fielde is parted per Fesse, Iupiter and Saturne, a goa∣te saliant of the moone.* 1.154 The Goate is a beaste, lasciuum & petulcum, & feruens semper ad coitum, cuius oculi ad libidinem in transuersum aspiciunt. Vnde & nomen traxit. Nam hirci, sunt oculorum angul•• secundum Suetonium: cuius natura adeò cali∣dissima est vt Adamantem lapidem, quem nec ig••is nec ferri do∣mare
valet materia, solus huius cruor dissoluat. The goate hath vnder the chinne a berde called Armitum.* 1.155 The vse of goa¦tes & shepe is nedeful to mankynde: for they fede ye hōgrye with mylke and with fleshe, & clothe the naked with fell & with woll, & amende the lande with theire vrine & donge. Also nothing is in the goates bodie, but it is good and pro∣fitable, either to the vse of meate, and clothing, either els to the nedefull vse of medicine.
H. Beareth verte,* 1.156 on a cheife dēted Argente, an Hare propre. The Hare excelleth in lightnes of membres & lim∣mes, & therfore is verie swifte in course & running, to kepe him from houndes & other beastes that pursue hym. Kynde geueth vnto hym moche heare vnder hys fete, that therby hys fleshe is not hurte in renning. Hys hynder legges be longer than the farther, whiche is nedefull, to rere the bo∣die whan he fleeth, & that causeth hym to be harder to take whan hee runneth against the hill, than whan he runneth downewarde to the valey. The Hare (sayeth Aristotle) is wittie and fearefull, as hartes and conyes are. retro vrinam mittunt, auersa coeunt, vt Leones, Lynces, Leporum etiam faemi∣na
The fielde is Sable, an hartes heade cabazed d'Or, attyred verte, betwene two flasques d'Argente billetie of the firste, & to the creaste on a torce d'or & Gules an Harte regardante d'Argente,* 1.157 iczante a branche of Dictamie propre, & vulned with a darte verte.
Hartes bene enemyes to ser∣pentes, & when they f••le them selfes greued with sickenes▪
they goe to the serpentes dēnes, and drawe them out with the breathe of theire nosthrilles: and ouercome the malice of theire venyme, so as they recouer theire sickenes with feadyng of them. Mirantur autem sibilum fistularum: erectis auribus acutè audiunt: submissis nihil. Plinye sayethe, that the harte is a most pleasing beaste, and renneth wilfully, so that whan hee is ouerset with houndes, hee than fleeth to man, as for helpe. Aristotle sayethe, that hee casteth hys hornes euery yere, in the moneth of Aprile, quae cum ami∣serit occultat.* 1.158 It is written that hys lyfte horne was neuer founde: occulit enim id tanquam quodam medicamento predi∣tum. Serpentes voyde and flee th'odoure or smell of the brenynge of an hartes horne. And although the harte is armed with hornes, the Hynde thereof, inops mutila{que} est. They dreade most the voyce of a Foxe, and of an hounde.
* 1.159The Harte taught first the vertue of the herbe Dictamum for when they are wounded with arowes or dartes, they seke and fynde out the sayd herbe, and eate thereof: wher∣by theire woundes are healed, and caste the arowes with the arowe heades out of theire bodies. Thys herbe grow∣eth plenteously in Candie, or in the Isle of Crete. The Har¦te is a wise deare, for when hee is fatte, quod valde temporis fructuum sit, he departeth into straunge places farre of, as knowing that by reason of hys corpulencie and fatnes, he may the rather be taken and killed. He fleeth into ryuers and waters, Propter aestum atque anhelitum. Caro eorum libidi∣nis tempore vitiatur & faetet, perinde quasi hircorū, Hyeme ita{que} extenuantur, debilitantur{que}. Verè autem vigent maximè ad cur∣sum. He liueth aboue an hundreth yeares, as is to be rede of the hartes that liued in Alexandre the great hys tyme, that were taken an hundreth yeares after hys deathe, the whiche in hys lyfe tyme, hee had ensigned with cheines of golde about theire neckes. And of the lyfe of the Harte, Aristotle thus sayeth. Vita esse perquam▪ longa hoc animal fer∣tur, sed nihil certi ex hijs quae narraentur••, videmus: nec gestatio, aut incrementum hinnuli ita euenit, quasi vita esset prelonga.
I. Beareth Or, on a bende, cotized with two cotizes, Sable,* 1.160 thre Firrrets d'Argente. The Firret is a little beaste, as it were a wesil, ful subtil and rauenous. Aristotle sayeth that he hateth horsse and mules, and greueth them moche. But hee fighteth agaynste serpentes, and for that purpose armeth hym with Rue, as doth the wesill, whan he prepa∣reth hymselfe to fighte with the Basiliske.
The fielde is verte, thre Rooes or Capres sauage, in paile betwene two flasques d'Argente.* 1.161 The Capre, or Roo is li∣ke vnto an hynde calffe, but changeth not the teth, as the other doth: and hath right fayre and pleasaunt eyne, & also sharpe: and is called in Latyne Capra syluestris, because she is most conuersante in woddes and deserte places. Aristotle sayeth, that these Capres, or Roes (as we Englishmen call them) helpe them selfes wisely whan they bee wounded, & seke the herbe,* 1.162 Pulegium ceruinum, and eate therof to drawe th'arowes oute of theire bodies, yf they bee stricken there∣with. They are most swifte of mouyng and runnynge, & so moche more is theire fleshe sweter, and tender. They defende them selfes in woddes and laūdes, from hunters and there houndes, not with theire feete, hornes & teeth, but onely by swiftnes of flight.
K. Hys fielde is d'Ermine, on two Flaunches Gules, two Goates sauage d'Argent.
Goates are called in Latyne Capri,* 1.163 and Caprae, a carpen∣dis virgultis. And manye men saye, they are so called, a cre∣pitu crurum: vnde eas creas vocitatas: quae sunt caprae agrestes. And some saye, they haue that name, for that they clym∣be on harde cragges, and so hyghe, that vneth they maye be seene with mans eyes. The wilde Goate is verie swifte in runnyng, most lyght in leapyng, most sharpe in sighte, most swete in taste, most tender and wholesome to meate, and most busye to gather hys owne meate. For the Goate knoweth the diuersitie of herbes, of trees, of twigges, of braunches, and of sprays, whiche they eate of, & fede them∣selfes, by sight, taste, and smell. Haec itaque animalia vt dixi∣mus
in petris altissimis commorantur: vt si quando ferarum vel hominum aduersitatem persenserint, de altissimis saxorum cacu∣minibus sese praecipitantes, in suis se cornibus illaesas suscipiunt.
The fielde is of the Topaze, a Basiliske displayed, Eme∣raude, cristed, Saphire. And for the Creaste vppon the hel∣me an Hiricion passante, of the Diamonde, charged with Grapes propre, sett on a torce, Pearle, and Emeraude,
manteled Rubie, doubled Pearle. The signe displaide in the saide Cote armour, is of somme called a Cocatrice, but of the Greekes he is called Basiliscus.* 1.164 And the Latines cal him Regulus, for that he is kinge of Serpentes, and Soue∣raigne ouer them all: Adeo vt cum videntes, fugiant. For with his breathe, and smell he killeth them. Yea, man him selfe, Si aspiciat, interimit. And at his sighte, no byrde that fleeth, escapeth vnhurte. But although they be a farre of, yet are they deuoured with his burninge breathe. Not∣withstandinge, he is ouercome of the Weasil,* 1.165 Quae quoties dimicatura cum eo est, Rutam comedit: odor etenim eius herbae in∣festus serpentibus est. The Basiliske, when he seeth the wea∣sil so armed, fleeth: whom shee foloweth, and killeth. Ni∣hil enim parens ille rerum sine remedio constituit. This Ser∣pente is but halfe a foote of lengthe, and enterlined with white spottes.* 1.166 Isidore saithe, that Sibilus idem est, qui & Regulus. Sibilo enim occidit, antequam mordeat, vel exu∣rat.
And as the Basiliske aboue descried, with his Diademe, called in Latin, Cristia, is almoste the leaste amonge other Serpentes, so is the little Hiricion with his sharpe pykes, almoste the leaste of all other beastes. And of vs English men he is termed an Irchin,* 1.167 or Vrcheon. Latinè, Hericius. A beaste so called for the roughnesse, and sharpenesse of his prickes, whiche nature hathe geuen him in steade of heare. And such his pykes healeth, or couereth his skinne, as the heare dothe the other beastes: and bene his wea∣pon, and armoure, wherewith he pricketh, and greeuethe them, that take, or touche him. Nam statim vt aliquid pre∣senserit, primum se subrigit: atque in globum conuersus, in sua se arma recollit. He is a beaste of witte, and good puruei∣ance: for he clymeth vpon a Uine, or an Apple tree, and biteth of their braunches, and twigges: and when they be fallen downe, he waloweth on them, and so they sticke on his prickes: and he beareth them into a hollowe tree, or somme other hole, and keepeth them for meate for hym
selfe, and his yonge ones.
Herinaceus, saithe Bartholomeus in his Booke De proprie∣tatibus rerum,* 1.168 is the same, that Hericius, but he is accoum∣pted more then he, and is like the Urcheon in all proper∣ties, sauing that when he is sufficiently laden with apples on his backe, he wil beare one alwaie in his mouthe. And if, after he is so charged, there happen any to fall from his prickes, then for indignation he throweth from his backe all the other deale, and eftsoones returneth to the tree to charge him againe of newe. The Urcheon is witty, and wise in the knowledge of comminge of windes, Northe, and Southe: for he changeth his Denne, or hole (as Ari∣stotle saithe) when he is ware that suche windes comme.
There was one sometime in Constantinople, that had an Urcheon, who knewe, and warned others thereby, that wyndes should come, and on what parte: and there∣by gotte greate estimation amonge his neighboures, and was accoumpted as one that could tel of thinges to come.
* 1.169There is also an other Urcheon, that hath a white shel, and white prickes, as Bartlemewe saithe: Sane suo exemplo, & sedulitate animal nos admonet, haud quaquam satis esse, si agros ampliores possideamus, nisi diligentia, & parsimonia v∣tamur.
* 1.170L. beareth Golde, a Dragon Uerte. Isidore saithe, that the Dragon is the greatest of all Serpentes, or of all ly∣uinge thinges vpon the earthe. Est autem cristatus, ore par∣uo, & arctis fistulis, per quas trahit spiritum, et linguam exerat. His greatest strengthe is not in hys teethe, but in hys tayle: Et verbere potius, quàm rictu nocet.
He hathe not so muche venime, as other Serpentes. Be∣twene him, and the Elephante is perpetuall enimitie, for the Dragon desirous of his bloud, for the temperate cold∣nesse thereof, to asswage his extreme heate, spaunethe, or wrappeth so his tayle aboute the Elephantes legges, that he cannot escape the deathe. But the Dragon byteth it ful soare: for while he is thus enwrapped with the Dragons
tayle, he falleth vpon him with his huge body, and so they are bothe slaine.* 1.171 Gignitur autem in Hispania, & in India, in ipso incendio iugis estus. Dissidet Aquila cum Dracone: vesci∣tur enim Aquila anguibus.
This Salamander did the Frenche kinge Fraunces cause to be grauen on the one parte of his coyne, addinge this inscription in the Italian tongue: Nudrisco il bono, & spengo ilreo. Id est, Alor meliore, ac deterius perimo. And the token of the Salamander, he caused also to be pictured in many his Palaices, and places, very pretiously, with this Distiche in the Latin tongue:
Vrsus atrox, Aquilae{que} leues, & tortilis Anguis, * 1.174Cesserunt flammae iam Salamandra tuae.
Thus the nature of the Salamander is described, whi∣che manifestly appeareth,* 1.175 Tanto frigore praeditam, vt ignem, velut glacies extinguat.
* 1.176N. beareth Azure, a Iacule d'Argent. This Serpente fleeth as a Darte, and leapeth into trees, and what beaste so euer he meeteth with, he throweth him selfe thereupon, and sleaeth it: Iaculus Serpens volans: vnde & Iaculi dicti sunt. De quo Lucanus: Iaculique volucres.
* 1.177The fielde is Argente, a Stellion proper. Stellio is a beaste like a Lysarde, hauinge on his backe, spottes like starres. And thoughe he be a fayre beaste, yet is he right venemous, as Plinie saithe: Hic autem Scorpionibus adeo con∣trarius traditur, vt viso eo, pauorem his afferat, & torporem. In∣ter stellionem, & araneum bellum est. Deuorantur enim aranei à Stellione.
* 1.178O. beareth Sable, a Ceraste nowey d'Argent. This is an horned Serpente, as Isidore saithe, and hathe hornes in either side of his heade, crooked and wrinkeled, as the hornes of a Ramme. This Serpente sleaethe all beastes, that passe vnwarely by the pathes, where he lyeth with priuie bytinge. And therefore we reade, Fiat Dan sicut Coluber in via, Cerastes in semita.
* 1.179The fielde is Gules, an Aspe obturant her eares d'Or. Aspis vocata, quòd morsu venena immittat, & aspergat. The Aspe, when shee is charmed by the Enchaunter, to come out of her denne by Charmes, or Coniurations: shee not willinge to come forthe, layeth her owne eare close to the grounde, the other shee stoppeth, and couereth faste with her tayle: and so shee heareth not the voice of the Char∣mer, neither commeth out to him, nor is obediente to his sayinge. And we reade in the Psalmes: Furor illis secun∣dum similitudinem Serpentis:* 1.180 sicut Aspidis surdae, & obturantis aures suas. Quae non exaudiet vocem Incantantium: & venefici Incantantis sapienter.
P. beareth Gold, a Boath, Sable, betwene two barres Gemewes Azure.* 1.181 Boas is a Snake in Italie, great of bo∣dye, and foloweth Greges armentorum, & bubalos: and guile∣fully setteth him selfe to the vdders of them, and so suc∣kinge, sleaeth them. Whereof also he taketh his name.
Q. beareth Argente,* 1.182 on a Pale Uerte, a Scitale, pro∣per.
This Serpente is so called, because he shinethe with suche diuersitie of speckles vpon his backe, that all that looke thereon, haue wonder, and likinge to see him. Et quia reptando pigrior est, quos assequi non valet, miraculo sui stupentes capit.
The fielde is Sable,* 1.183 an Amphibene, heade to heade re∣flexed, d'Argent.
This is a prodigious Serpente, and is called Amphy∣bena, for that he hathe twoo heades, Vt initio, sic & cauda caput: currens ex vtroque capite tractu corporis circulato. This alone of all Serpentes putteth him selfe to the colde, and goeth before all other. He hath a double heade, as though one mouth were too litle to caste his venyme. Cuius oculi lucent veluti lucernae.
Somme Serpentes haue many heades, some doubled, as this nexte before described, somme trebled, &c. as Isidore saithe.
R. beareth Geronnie, of sixe pieces, Or, and Azure, a Dipsez Uerte,* 1.184 charged on the firste quarter. Dipsas genus Aspidus, quae Latinè Situla dicitur: quia quem momor derit, siti perit. This is the leaste of all Serpentes, and is so little, that vneth he is seene when men treade on him: and his venyme sleaeth ere it be felte: and he that dyethe by that venyme, fealeth no soare. And so Lucane writeth.
Signiferum iuuenem Tureni sanguinis album Torta caput retro Dipsas calcata remordet,* 1.185 Vix dolor aut sensus dentis fuit.
The fielde is Golde, an Hyder proper. This Serpent hathe many heades,* 1.186 & such an one was seene in a Marreis
called Lerna, in the Prouince of Archadia. Haec Latinè ex∣cedra dicitur: because that if one heade be cutte of, three o∣ther growe out of the place thereof. Sed hoc fabulosum est. For it is perfectly to be readde, that Hydra was a place ca∣stinge forthe waters, whiche wasted, and destroyed a Cit∣tie nighe therunto. And in this Hydra, if one heade of the streame were stopped, by and by many other streames did breake forthe. Which when Hercules perceiued, he burned the place, and so stopped the courses of the water. And therefore it is saide, that Hercules did kill Hydra the Ser∣pente with fiue heades. Nam Hydra ab aqua dicta est.
* 1.187Hydros aquatilus Serpens à quo icti obturgescunt, cuius qui∣dem morbum Boam dicunt: eo quod fimo bouis remedietur.
* 1.188This Serpente I haue de∣scried, as wringled into a wreathe. Whiche he vseth so to doo in the winter season, by reason of his natural cold∣nesse. And in the sommer, or heate, he looseth him selfe, and then his bitte, or stinge is deadely. Nam quando sunt frigidi, nullum tangunt. And theire venyme, or poyson hurteth more in the daye time, then in the nighte. Torpent enim noctis Algore & merito: quia frigidi sunt nocturno rore. The Serpent is a beaste of great quantitie. For as Magestenes writeth, there be so huge Ser¦pentes in Indie, that they swalow, and deuoure al whole, bothe Hartes, and Bulles. In Italie, in the time of Clau∣dius Caesar, was a Serpent slaine, and in his wombe was founde a whole childe. Alexander the Greate, in his Epi∣stle, which he wrote to Aristotle his maister,* 1.189 De Situ Indiae, reporteth, that he sawe there cristed Serpentes, somme
hauinge twoo heades, somme three. Columnarum grossi∣tudine aliquando proceriores, oribus, squamisque suis humum atterentes. Quorum pectora cum trisulcis linguis fauces exer∣tabant, scintillantibus veneno oculis, quorum halitus quoque erat pestifer. Isidore saithe, that there be many kindes of Serpentes, as, Admodicae, Elephantiae, Chamedrachontes, &c.
The Serpente, for that he deceiued our firste mother Eue, was cursed of God, aboue all cattell, and aboue eue∣ry beaste of the fielde.* 1.190 And therefore vpon his belly shall he goe, and duste shall he eate all the dayes of his life. In naturalibus bonis,* 1.191 quae nobis, et irrationabilibus videmus esse communia, viuacitate quadam sensus Serpens excellit. Vnde & legitur. Serpens autem erat sapientior omnibus pecoribus ter∣rae. The Serpentes heade beinge striken of, yet if it es∣cape with the lengthe of twoo fingers, it neuerthelesse liueth. Vnde & totum corpus obijcit pro capite ferientibus. No beaste moueth the tongue so quickely, as the Serpent dothe, so that thereby he seemethe to haue twoo, or three tongues, when it is but one.
Serpentes autem diu viuere dicuntur: adeo vt deposita ve∣tere tunica, senectutem deponere, atque in iuuentutem redire perhibeantur. It is saide, that a Serpente dare not touche a naked man. Plurimis verò eorum aduersatur saliua homi∣nis.
There is a little Serpente,* 1.192 whiche of somme is called a Sacer, whiche greate Serpentes, and mightie, flee, and auoide. He is but one cubite longe, Species hirsuta. Quic∣quid momorderit, continuò circiter putrescit.
The Delphine hath ye name, because he foloweth mannes voice, or for yt he wil harken, & delight to hearethe tune of the Simphoni: and therfore he is cal¦led a Symphone, because he hath great liking in harmonie. No fish in ye sea is more swift then the Delphin. For oftentimes they are sene to leape ouer ships: whose leaping so, & play∣ing in the sea, betokeneth that some tempest is at hand. Hi propriè Simonides nominantur.* 1.194 Est & Delphinum genus in Nilo dorso serrato, qui Crocodylos tenera ventrium secātes interimunt.
The Delphine is most meke, louing, & gentle, not only towards his own kind, but also towardes men, & childrē. When as Arion that excellent Musition & plaier of ye Lute shoulde haue bene drowned for his money,* 1.195 whiche he had gotten by his art, of the shipmen which should haue caried him into his countrey: The Delphins, which a litle before he was cast into ye sea, had heard him so swetely play vpon his Lute, receiued him, & one of them taking him vpō his backe,* 1.196 brought him safe vnto the shoare. Leonicus de var. Histor. Li. 1. ca. 53. dothe reporte, that he sawe a Delphine quickly to come at the accustomed call of a childe, and to take him on his backe, and oftentimes so to carrie him throughe the sea, Collati in se beneficij memor.
* 1.197This noble fish knoweth by ye smell, if a man drowned in the sea, did eate of his kind. And if the deade man hath eaten thereof, he then eateth him anone. But if he did not eate, he mightily defendeth, and kepeth his body from
deuouring of other fishe: and shewinge it, he bringeth the corpse to some cliffe or drie lāde with all hys power.* 1.198 Their loue also towardes theire owne kynde manifestly appea∣reth, in that one of them beyng taken at Caria, a great mul¦titude of other Delphynes came together vnto the hauen, & taried there vnto the fisherman whiche did take the Delphy¦ne let him loose againe, whome they all receaued ioyfully, and so returned with hym into the Sea. Paruos item Del∣phinos magnus aliquis semper comitatur custodiae causa.
The fielde is verte,* 1.199 a whale nayante Argente, pellette Sable. Thys fishe is called a whale for hys hugenes or greatnes of bodie: which is, as it were a mountaine or hill. Suche was the whale that swalowed Ionas the Prophete, hys wombe or belly was so greate, that it might bee cal∣led hell: For the Prophete sayeth. Clamaui de tribulatione mea ad Dominum: & exaudiuit me de ventre inferi.
U. Beareth Golde,* 1.200 a Balene hariante, Azure. The Ba∣lene is a fishe greate and huge, moche like to the whale, & is so called, because of hys outcasting and shedinge of wa∣ter, for they throwe water hyer than other great fishes of the Sea. Such a like fishe or rather a monstre called Balae∣na, appeared aswell in the sight of the Tyrians as the Mace∣dons, at the siege of Tyre, whiche liynge vpon hys backe a∣boue the water, came towardes the mole or pere whiche Alexander the great had caused to bee made agaynste the citie of Tyre:* 1.201 and beatyng the water, he lifted vp hymselfe at the head of the Mole, and immediately diued vnder the water agayne, some tyme appearyng aboue, and somety∣me vnderneath, and when he came nere the walles of the citie vanished out of sighte.
The fielde is of the Dragons heade,* 1.202 a Belue, Lune. Thys is a great fishe in the Sea, and is called Belua. He casteth out water at hys iowes, with vapoure of good smell, and other fishe when they fele the same, pursue hym whotely, and delityng after the smell, they enter and come in at his iowes: whom he deuoureth, & so fedeth hymselfe with thē.
The water Horsse of the Sea, is called an Hyppotame, for that hee is like an Horsse in backe, mayne, and neaynge: rostro resupinato a primis denti∣bus: cauda tortuosa: vngulis bi∣nis. He abideth in the waters on the daye, and eateth corne by nyghte: & hunc Nilus gi∣gnit.
* 1.204W. Hys fielde is Mercurie a Crocodyle d'Ermyne.
The Crocodile is so called, because he is of the coloure of Safron. Hee lyueth partely on water, partely on lande, & is in fashion like a Dragon, but he hath small eyes, verie long teeth like to a sawe, and lacketh a tōgue, and moueth onely th'ouermost iawe, & not the nether, and hath greate nayles and stronge on hys fete: there hath ben seene of thē twenty fote longe, and the skynne of hys backe is vnpene¦trable. Hee deuoureth not onelye men, but also beastes. Hunc pisces quidam serratam habentes cristam tenera ventrium desecantes interimunt.
* 1.205Enydros, a lyttle beaste so named, for that he frequenteth the waters, is enemye to the Crocodile, whome yf hee finde slepyng, he first tombleth and waloweth hym selfe in dirte and myer, and so entreth through hys mouth into hys be∣lye, and fretynge or persinge all hys inwarde partes, hee commeth forth on lyue oute of hys bowels leauinge hym dead.* 1.206 He liueth longe, and groweth bigger and bigger, as longe as he lyueth.
The fielde is verte, on a scocheon golde, a Phagiō nayan¦te, gules.
* 1.207Thys fishe the Grecians call fagrum, because he hath so harde teth, that he eateth oysters in the Sea. And therfore
he is also called Dentrix, for the multitude and greatenes of hys teeth, and as it were a fishe strongely toothed.
He beareth Argente,* 1.208 three Mullettes nayante, propre.
A Mullet is a fishe of meane quantitie, hauyng two bar∣bes or wartes on the nether lyppe, the coloure toward gre¦ne, with some yealowe lynes.
The fielde is of the Sunne,* 1.209 a Uermante, Iouis.
A Uermante is a fishe of color blue, and is in lengthe lx. cubites, which hath suche strength, that when Elephantes doe come into the water and do dryncke, hee will take one of them by the nose, and plucke hym into hym.
Y. Beareth verte,* 1.210 a Muscule nayante, betwene two bar¦res gemewes d'Argente.
Thys is a lyttle fishe, whiche guydeth the whale, that he doe not runne on the rockes.
The fielde is of the Iacinthe, a pyle in poynte d'Ermy∣ne, betwene two Zyphes hariante,* 1.211 Lunae.
This is a fishe whiche is named a sworde fishe, and hath in his nose a bone, like to the scaberde of a Sworde▪ There is an other fishe, named in Latyne Gladius, and hee is so called, eo quòd rostro maiori nato sit, & ob hoc naues perfossas mergit.
Thys Chymere is a Beaste or monstre hauing thre heades,* 1.212 one lik a Lyon, an other like a Goate, the third like a Dra∣gon, fingunt & Chymeram tri∣formem bestiam: ore Leo, postremis partibus Draeco, media Caprea. Quam quidam Philosophi non a∣nimal, sed Cilitiae montē esse aiūt, quibusdam locis Leones & Ca∣preas
nutrientem, quibusdam ardentem, quibusdam plenam ser∣pentibus. Hunc Bellerephōtes habitabilem fecit,* 1.213 vnde Chymeram dicitur occidisse.
Thys Bellerophontes, or Bellerophon the sonne of Glaucus, kynge of Ephyra, a man of muche beautie and prouesse, was ardently beloued of Stenobea, the wyfe of Pretus kyng of Ephyra,* 1.214 next after Glaucus, whan she desired hym to cō∣mitte auoutrie with her, hee fearinge the vengeaunce of Iupiter, god of hospitalitie, and remembring the frendshipe her husbande had shewed hym, refused, and put her awaye from hym: whiche she disdeigning, and being in a wood rage, accused him to her husband, that he had rauished her: but he like a sobre man, woulde not slea hym in hys owne house, but deliuering hym letters to his wiues father, sent hym into Licya, who perceauing the mynde of Pretus, en∣couraged, & sent Bellerophon to destroye the two monsters, Solymos, and Chimaera, that hee myght be slayne vnder the coloure of a valiaunt enterpryse. But he atchieuing it no∣bly, retourned with honor. Thys hystorye foloweth more largely sett forth in the Latyne tongue by Stockhamere, in hys Commentaries vpon the Emblemes of Alciate. Embl. cxj. in these wordes.
Bellerophon filius Regis Glauci, adolescens insignis pulchritudi∣nis & summè virtutis, quem Praetus regno priuatum, sibi seruire iussit. Staenobea vero vxor Praeti eum adamauit, & vt secum stu∣prum committeret, solicitauit: ille vero lasciuam foeminam repu∣lit, vnde spreta mulier exardens, & dolore repulso indignata, co∣ram Rege, falso illum accusauit, quasi eam fuisset oppressurus: Rex autem hoc audito, & inique ferens, nolens tamen de illo domi paenas sumere, misit eum ad socerum suum Regem Licyae, addita epistola qua crimen continebatur. Rex ille, lectis litteris indigna∣tus, varijs hostibus & periculis Bellerophontem, vt periret, obiecit. Ille vero semper victor euasit, tandem etiam in vltionem criminis missus, vt Chymeram monstrum maximo sub periculo interficeret. Ascendit igitur ille astute admodum Pegasum aequum alatum celerrimum,* 1.215 quem ex interfectae Medusae sanguine natum fingūt:
atque de eo expeditionem sumpsit contra Chimeram, quam deuicit ac interemit, ob hoc laudem nanciscebatur maximam, adeo{que} vt Rex ille Lyciae alteram suam filiam ei in vxorē dederit, quod au∣diens vxor Praeti seipsam occidit. Monemur cuncta mala, ini∣quos etiam & peruersos superandos esse, & supprimendos animi virtutibus, magnanimitate, consilio, & prudentia.
Th'Eagle hath principali∣tie ouer al foules, and is most liberal and free of harte. For the praye that he taketh, one∣les it be for hongre, hee eateth not alone, but setteth it forthe in common to all the foules that folowe him: and therfore oftētymes other foules frequente hys companye, for hope and truste to haue some parte of hys praye. But when the praye that is take is not sufficient for hymselfe, than as a kynge, that taketh hede of a comminaltie, hee taketh the birde that is next vnto hym, and geueth it among th'other, and serueth them therewith. The Eagle hath that name Aquila, of sharpenes of eyne. He is right strong, bolde, & hardie, farre passinge the strength and boldenes of other byrdes: and hys strength is most in wynges, tallance, and beake. Also he hath many fethers, and therefore he contea∣neth moche lyghtenes. The signe of th'Eagle displayde thus with two heads, after the common opinion, begonne to bee borne in standerdes, auncientes, and Banners, in Charles the great hys tyme,* 1.217 to declare hys empire both in the Oriente and Occident. Or rather as Wolfangus Lazius reporteth, in the tyme of Constantyne the great, which of one publicke weale of the Romaynes, obtayned and made
two th'one at Rome, and the other at Constantinople.
The Eagle is a byrde, very great, regall, and noble, quae volucrum Regina dicitur, quia altissimè volat: & Iouis ales, vel quia sola contra Solis radios a∣pertis atque immotis oculis volā∣do obtuitum non flectit: vel quia solam nunquam fulmine tactam fertur: ideoque etiam Iouis Armiger a Poetis appellatur, vt Hi∣gin. lib. 2. The Eagle is of suche sharpe sighte, that fliynge aboue the Sea so highe, as with mans eyes, she can scarce∣ly be sene, yet she seeth the fishe swimme in the Sea, and descending tormenti instar, she taketh her praye, and flyethe therewith to the shoare. She is righte cruell agaynste her owne byrdes, whē as lokyng against the sunne, they close their eyes, for then she supposeth they be not her owne byr¦des, and so vt degeneres excludit. The saide coate apperte y∣neth to master Iohn Dister.
The Eagle in age hath dar¦kenes, and dymnes of eyne,* 1.219 with heauynes of wynges. And agaynst these euils, she is taughte by kynde, to seeke a well of springing water: the same founde, she then flyeth vp into the ayre, as farre as she may till she be full hote by
heate of the Sunne, and by trauel of flight, so that through suche heate, the pores of her bodye bene opened, and the fethers chafed: and she then falleth sodenly into the wel, and there the fethers bene chaunged, and the dymmes of her eyne is thereby wyped awaye and purged: and thus she recouereth her pristinate vigor and strength. There be also diuerse other kindes of Eagles, and of sondry names, as shalbe declared hereafter.
The Eagle called Almachor,* 1.220 is full quicke and sharpe of sighte, who takyng her byrdes directeth theire sighte euen agaynst the Sunne, whiche yf they doe not stedfastly be∣holde, she forthwith beateth thē. And yf any of theire eyes do chaunce to water in lokyng agaynste the Sunne, that byrde she sleaeth, a••though he wente out of kynde: and the byrde that stedfastly beholdeth the sunne, and whose eyes doth not watre, hym she loueth, liketh and fedeth.
Th'Eagle Amachell taketh her praye on the water,* 1.221 and is dredde of no foules, sauing suche as haue theire liuing and conuersation in the waters onely: and is muche dege∣nerate frō the nobilitie and kynde of those Eagles whiche take theire praye in the ayre and on the earthe. Also thys Egle hath one fote closse and whole, as the fote of a Gan∣dre: and therewith she ruleth her selfe in the water, whan she descendeth from an hyghe for her praye: and her other fote is a cloue fote, with full sharpe clees, with the whiche she taketh and holdeth her praye.
The Egle Athat,* 1.222 is a gentle Eagle, and thincketh longe tyme of her byrdes, for when they fly, she flyeth with and about them, takyng hede of them: & is readie to withstande other foules, yf so be they come to greue or anoye her byr∣des: and therefore is more kynde than other Eagles be to theire Byrdes.
taketh byrdes that be wilde, and as it were, deliuereth, or reserueth them for her owne Lorde: and therefore they be beloued of Noble gentlemen, and borne on fiste, and also dieted, and fedde with greate attendaunce and diligence. Fertur autem Accipitres circa pullos suos impios esse.* 1.227 Nam dum viderint eos posse tentare volatus, nullas eis praebent escas, sed verberant pennis, & à nido praecipitant: atque à tenero compel∣lunt ad praedam, ne fortè adulti pigrescant.
The Faucon, saithe Isidore, is called Capus, à capiendo. Hūc nostri Falconem vocant: eò quòd incuruis digitis sit. He is a Roy∣all fowle, and desireth praye, and vsethe to sitte on his sinister fiste, that beareth him. He is a gentle byrde, bolde, and hardie: and hathe little fleshe in comparison of his body, but greatly arraide with feathers. For Aristotle saith, Falcula auis pennis plurimum valet. And therefore shee is more light to flee. The Fau∣con, if he faile of his praie at the firste sight, as it were for shame, he fleeth about in the ayre, and then vneth he com∣meth to his Lordes hande. For he holdeth him selfe ouer∣comme, and not kindely borne, if he take not the fowle that he fleeth vnto. This said Cote is borne by the name of Faukener.
This is a byrde of Egypte, Habitans in solitudine Nili flu∣minis. Vnde & nomen sumpsit. The Pellicane feruentlye lo∣ueth her byrdes.* 1.229 Yet when thei bene haughtie, and beginne to waxe hore, they smite her in the face, and wounde her, and shee smiteth them againe, and sleaeth them. And after three daies shee mourneth for them, and then strikinge her selfe in the side till the bloud runne out, shee sparpleth it vpon theire bodyes, and by vertue thereof they quicken againe. Hieronymus. Pelicani (inquit) quum suos à Serpente filios occisos inueniunt, lugent, seque et sua latera percutiunt, & sanguine excusso, corpora mortuorum sic re∣uiuiscunt. Volaterranus saithe, the Pellicane to be the same, whiche Plinie calleth Platea.
This is a byrde of Arabie, and so called,* 1.230 Quòd colorē Phoe∣niceum habeat: vel quòd sit in toto orbe singularis, & vnica. Nam Arabes singularem, & vnicam Phaenicem vocant. This byrde (as Isidore saithe) liueth aboue fiue hundred yeres, and when shee perceiuethe her selfe so a∣ged, gatheringe the twigges, and drie braunches of sundrie sweete smellinge trees, she maketh thereof, as it were a Beakon: and turninge her selfe therupon towardes the whote beames of the Sunne,
shee clappeth her winges in suche wise, that shee kinde∣leth fire aboute her, burning her selfe, and so shee rysethe againe of her owne asshes.
Alanus speaketh of this byrde,* 1.231 and saithe, that when the higheste Prieste Onyas had builded a Temple in the greate Cittie of Heliopolis in Egypte, to the fourme and likenesse of the Temple in Ierusalem, and the firste daye of Easter,* 1.232 when he had gathered muche sweete smellinge woode, and set it on fire vpon the Aultare to offer Sacri∣fice: euen then to all mennes sighte, came sodainely suche a byrde, and fell into the middle of the fire, and was there burnte anone to asshes, and the asshes remained still, and were diligently kepte, and preserued by the commaunde∣mente of the Prieste. And within three dayes, of theise asshes was bredde a little worme, whiche tooke the shape of a byrde at laste, and did flie into the wildernesse.
This byrde is white of co∣lour, and hath no part of black¦nesse. His kinde is maruey∣lous. For if a man which hath bene longe holden with greate sickenesse, be like to die, thys byrde then turneth awaye his countenaunce from him. But if the sicke man shal escape the deathe, this byrde then fixeth his sighte earnestly on hym, & beholdeth him cheerefully.
Aristotle saithe, that the Crane is a ciuill byrde, Quia sub Duce degit.* 1.235 Cranes flee into verye farre Countryes, Quae ex Scithicis campis ad paludes Aegypto superiores, vnde Nilus profluit, veniunt, quo in loco pugnare cum Pygmeis di∣cuntur: Non enim id fabula est, sed certè genus tum hominum, tum etiam equorum pusillum (vt dicitur) est, deguntque in ca∣uernis, vnde nomen Trogloditae à subeundis cauernis accepere. Cranes doo many thinges wisely, as Aristotle saithe, Libro de Animalib. 9. Cap 10.
Gallus à castratione vocatus. Inter caeteras enim aues huic soli testiculi adimuntur. Veteres enim abscisos gallos vocabant. The Cocke breedethe a Pretious stone called Allectricium, like to that stone that highte Calcedonius. And because of the same stone, the Lyon dreadeth, and abhorreth him, & espe∣cially if the Cocke be white. For the Lyon dreadeth a white Cocke, as Plinie saith. The Cocke aboue other bir∣des, is ensigned with a peculiare Creste: Sic enim institu∣tā, vt nec caro sit,* 1.237 nec à natura carnis omnino aliena. The Cock greately reioiceth, when he getteth the victorie ouer an o∣ther, and after the clappinge of his winges, he singeth for ioye thereof. Gloriam sentit, noscit sydera, it cubitum cum So∣le, imperitat suo generi, & Regnum, in quacunque domo fuerit, exercet. The Cocke is consecrate to the Sunne.
saithe) in Egypte and Siria are taughte to beare Let∣ters, and to be as it were messengers out of one Prouince into an other.
This byrde in Latin is cal∣led Bubo, and hathe that name of the sounde of her voice: and is a wylde byrde charged with feathers, and seethe more cleerely by night, then by day, and then shee is moste stronge, and able to resiste her e∣nimyes, who can not abide her for her shape, songe, and countenaunce. When shee is assayled of other byrdes, shee lyinge vprighte, defendeth her selfe with byting, and scratchinge.
Shee is friende to the husbandeman in killinge mise, whiche otherwise woulde consume his corne in the barne. Apud Augures malum portendere fertur. Nam cum in vrbe visa fuerit, solitudinem significare dicunt. De qua Ouidi∣us:
Faeda{que} sic volucris venturi nuntia luctus Ignauus Bubo dirum mortalibus omen.
This kinde of Swallowes is al blacke, & is greatly dread of other fowles. Yea, the Eagle, and Gossehauke flie from this Swalowe, as it were theire e∣nimye: and dare not fall on theire praye while shee is flee∣inge abroade, dreading the by∣tinge of her. For it is thought to be venemous, as Plini saith. And this I take to be the Swalowe, Quae carne vesci∣tur.
There ben other two kindes of Swalowes, ye one called the house Swalowe, which loueth mannes companie: and the other whiche is lesse, louethe the sea, and maketh her neaste in the holes, and chynnes of Rockes. But bothe of them make their neaste in like, and haue their tayles for∣ked as a payre of sheeres, and differ nothinge in coloure, but that the house Swalowe is seene to haue, Sanguinis maculum in pectore.
And in that I haue descriued three Fountaines on the Fesse in the said Cote armour,* 1.241 I thinke it therefore mete to declare what a Fountaine is. A Fountaine is the head and springe of liuinge water, whiche springeth, and run∣neth continually oute of the priuie vaynes of the earthe, to the greate nourishinge thereof, and of all mankinde. And therefore it is called Fons, as it were Fouens, nouri∣shinge: or Fundens, pouringe, or shedinge out.
The Fountaine multipliethe all Riuers, Brookes, and streames with waters, and communicateth hym selfe to many, hidinge it from nothinge: but parteth, and distri∣buteth of his abundance, as wel to Pylgrimes and stran∣gers, as to all other liuinge creatures.
The Swalowe taketh not his meate sitting, but fleing in the ayre, & in making of neast{is} is most expert & cunning: edu∣cādis{que} faetib{us} solertissima. She is full of feathers, & therefore is the moste lightest, and swift in flight of all fowles. Other bir∣des disturbe her not, neither is shee praye to any of them. Maria transuolat, ibique hyeme commoratur. Ouid calleth this byrde, Veris praenuntia. For shee is the firste messenger, that shewethe vs the springe of the yeare. It is readde, that in the yonge Swalowes wombe bene founde twoo stones very pretious. The one white, whiche is the Fe∣male, and the other redde, which is the Male, and is more vertuous.* 1.243 These two pretious stones, are called Celedonij: and they must be taken out of the Swalowes wombe, ere they touche the grounde.
This is a tree of victorye: Procero{que} ac decoro virgultu: diu∣turnisque vestita frondibus: & fo∣lia sine vlla successione conseruans. It is a tree noble and famous, alwaies faire and greene: and longe tyme beautified with braunches and leaues, both in winter & sommer. The Pro∣phete saithe, Iustus vt Palma flo∣rebit. This noble tree aboun∣deth,
and is moste fruitefull in India. And therefore Ues∣pasiane the Emperour, caused to be imprinted on the one parte of hys coygne the figure of the Palme tree, to decla∣re thereby hys tryumphant victorie, in subduing and con∣quering the whole region of Iewrie.
H. Beareth golde,* 1.245 a Laurell tree verte. Thys is also a tree of victorie, and is of singuler excellencie, grace, and vertue. In ye olde tyme, all victorious emperours, kynges, princes and capteines, were crowned with garlandes of Laurell tree, whan they had gotten the victorie ouer their enemies. And to the knyghtes, souldiours, and standerde bearers, whiche had behaued and borne thēselues valiātly and stoutely in the warres, were geuen garlādes also ma¦de of Laurell to adorne theire heades, whiche were called Coronae militares,* 1.246 and were testimonies of their prowes, no∣ble actes, and haute courages, for euer to bee remembred. The Grekes call thys tree Daphnis••,* 1.247 because it neuer lea∣ueth hys grenesse. It was consecrate to the great Iupiter, & to Apollo Delphicus. It is thoughte that thys tree is neuer touched with lyghtenynge. And therefore the Emperoure Tiberius Caesar, in thondryng and lyghtenyng, vsed to wea¦re a garlande of Laurell tree agaynste the smytyng of the lyghtenyng. Also Plinye reporteth that as the same Empe∣roure dyd sitt by Drusilla the Empresse in a certein gardē, an Eagle threwe from a ryght hyghe place, a fayre whyte henne, whole and sounde into the Empresse lappe: and the henne dyd holde in her beake a bowe of Laurell tree, full of bays. And diuinors toke hede to the hēne, and did sowe the bays, kepyng them wisely, and of them came a wood, that was called Sylua triumphans,* 1.248 as it were the wodd of worshippe for victorye and mastrie••, for afterwarde the Emperour dyd beare of the Laurel tree in hys hande, and did weare a garlande thereof on hys heade. And after him many others emperours in the same wise should be crow∣ned with Laurel tree of the same wodd, whan they had the victorye, and these theire garlandes were called. Coronae
triumphales.* 1.249 Hae antiquitus è lauro erant, post fieri ex auro ceptae. Collisa in se durius duo Laurea, ignem concussu reddunt, si Plinio creditur. Idem facere Leonis ossa, pleri{que} autumant. Sic & concur∣su potentiorum certum est oriri grauius periculum.
* 1.250The fielde is of the Sunne, an Olyue tree, Veneris.
Thys is a Royall tree, and in the Latyne tongue is cal∣led Olea, the fruite Oliua, succus oleum. It is a tree of peace: for no messengers were sent to Rome, to gete or obteyne peace, without bearing in theire handes the braunches of Olyue tree: neyther yet to profre peace to other men. Re∣migius sayeth, that the dignitie of thys tree is knowne: for that in token of reconciliation betwene god and man, and of the peace made betwene them, the Doue whiche was sent forth by Noe out of the arke, returned agayne to hym with a token in her mouth,* 1.251 which was an Oliue leafe that she had plucked, and of none other tree. Plynie sayethe that among the Athenians, victors were crowned with Oliue.
I. Beareth Argente, an hande Gules, holdyng a bran∣che of Oliue propre. Diodore sayeth, that the tree which bea¦reth the Olyue, is a signe of peace and trāquilitie: gestanti∣bus iudicium erat pacis. The prayse of peace is eloquentely set forth by Ihon Gower, in a treatise which he writte vn∣to the noble kyng Henry the fowerth: in these woordes.
Peace is the chefe of all the worldes wealth. And to the heauen it leadeth eke the waye. Peace is of soule & lyfe the mans healthe. Of pestilence it doth the warre awaye. My liege Lorde take hede of that I saye, Yf warre maye be left, take peace on hande. Whiche may not bee without goddes sande.VVith peace standeth euery creature in rest. Without peace, there may no lyfe bee gladde
Aboue all other good peace is the best, Peace hath himselfe, whan warre is all bestadde, The peace is safe, the warre is euer dreade. Peace is of all charitie the kaye, Whiche hath the life & soule for to waye.My liege Lorde yf that the liste to seche The soth ensāples, what the warre hath wrought Thou shalt well heare of wise mens speche, That deadely warre turneth into noughte. For yf these olde bookes be well I soughte, There might thouse what thīg the warre hath do Both of conqueste, and conquerour also.For vayne honor, or for the worldes good They that whylom the stronge warres made Wher be they now, bethincke wel in thy moode The daye is gone, the nyghte is darke & fade Theire crueltye which made them then glade They sorowē nowe, & yet haue naught the more The blodde is shed, which no man may restore.
Th'Oke tree was hallowed to Iupiter. Sacra Ioui quercus. And it is called Quercus siue quernei {quod} ea soliti erant dij gen∣tium querentibus responsa dare: Thys tree endurethe manye yeares: sicut legitur de quercu Mambre sub qua habitauit A∣braham: quae fertur vsque ad Con∣stātini Regis imperium per multae secula perdurasse. The Oke in
the olde tyme was accompted chefest inter faelices arbores. It is a tree verye hyghe, full of boughes and braunches, ha∣uing a roote moste perfecte and sure, and therefore it best abideth the blastes and shakynges of all tempesteous win¦des: and for hys myghtynes and strength, is most meete for great and large buyldinges. The leafe of thys tree in some countreyes neuer falleth awaye. Theophraste sayeth, that there is a kynde of Oke, in agro Thurio, vbi Sybaris per∣spicua, quae nunquam folia dimittit. The frute of thys tree is called.* 1.253 Glandula, or glans quernea, an Akre, or maste of the Oke tree: wherewith men in the olde tyme were norished and fedde, wherfore the Poete sayeth.
Mortales primi ructabant gutture glandem.Oure fathers of olde thoughte it good, To vse Akecornes for theire foode.
Prius enim quam frumenti vsus esset, antiqui homines glande vixerunt. Boetius remembreth the same, sayinge, faelix ni∣mium prior aetas. &c.
Wondrefull happy was the firste age of men, whych did holde them contented with the fruites which the verie fiel∣des brought foorthe, and therefor were not distroyde with filthye glotonye: but were wonte easely to'assuage theire hōgre at euen with the Akecornes of Okes, not knowing what wine mente, yet vsing the moiste hony, and the clere running waters of the streame, whiche caused thē to slepe holesome slepes vpon the grasse liyng vnder the shadowes of the hye pyne trees.
The Peare hath hys name, because it is shaped as ye flam∣be of the fire, for a Peare is greate, harde, and brode at th'one ende, and narowe and strayghte at th'other, as ye fla∣me of fyre. Pyrus autem arbor: fructus eius pyra est. Poma pyri iumentis imposita vel si pauca, ve¦hementer onerosa esse dicuntur. I thincke no more to speake of the Peare at thys tyme, nor of the tree, but of the cheuron descriued in the sayde fielde, whiche is a worthye particion, & holdeth in it selfe a great soueraignetie.
The Frenche call thys signe a Cheueron.* 1.255 In Latyne it is called Signum capitale, & Tignus, or Tignum, in Englishe it is a rafter of an house, which beareth the roofe: and of vs Northerne men, it is called a Sparre, or Sparres, of o∣thers the barge coples. The whiche signes by all likely∣hode were firste borne of carpenters, and makers of hou∣ses:
M. Beareth Argente, twoo Cheurōs Sable, betwene thre figge slippes propre.* 1.256
The figge tree is so called, a faecunditate, because it excelleth
others in fruitefulnes. Nam terque quaterque per singulos an∣nos generat fructum: atque altero maturascente: alter oboritur.
Thus it is manifeste that thys tree beareth frute three or fower tymes in one yere, and whyle one rypeth, an o∣ther spryngeth anone. Let ye bearer herof in cote armoure, consider what he beareth. The learned can iudge what his condicions shoulde bee.
And touching the two Cheurons blazed, there can be no mo so termed in one coate armoure: for they conteyne the iuste quantitie of theire ordre in the fielde, for with them the fielde is fiue in all hys contente.
Amōg all flours of ye world, the Rose is the cheife, and bea∣reth the price. And therefore ye chefe parte of man, whiche is the heade is ofte crowned ther¦with, because of hys vertues, swete smell and sauoure, for by fayrenes they fede ye sight, and please the smell by odour: and accorde to medecine, both grene and drye. Rosa a specie floris nuncupata: {quod} rutilanti colo∣re rubeat. Therefore our noble and moste gracious Quene doth, and for euer shall vse thys delectable Poesie or wor∣de. Rutilans Rosa sine spina. Yf I were learned thereunto, I woulde speake more of thys floure. But beyng bolde of Plinye, the Rose shall haue preheminence aboue all floures, and nexte to it, the floure de luce, and the thirde shalbe the violet. These are the floures wherewith the crownes of no¦ble men oughte to bee adorned.
* 1.258And wheras the fielde of the sayde cote armoure is par∣ted per Cheuron, you must take the same, as one of the par¦ticions
messes, because one coloure, after the maner of a Cheurō, entremedleth with an other, otherwise than is v∣sed in simple particions. And my aucthor sayeth, that ma∣ny haue doubted aboute the Blazon of Cotes Armoures, whan they bee thus parted per Cheuron of two coloures: and such as haue made themselfes verye connyng, in des∣criuing of armes, haue fayled thereof: some holdinge one opinion, and same an other. And therefore to dissolue the doubte herein, take these nexte ensuyng for example.
Thys is as fayre a cote, as maye bee deuised of that parti∣cion: and the tokē borne in the fielde, is of hys propre coloure. For the Lyllye is of treble co∣loure, whit, redde, and purple, or yealowe. I thought it good to adde these woordes deux vne in the blazon of thys cote Ar∣moure, for that the Lillyes are transmuted of the same co∣loures that the fielde is of, for yf the fielde were not so par¦ted, it neded not to haue sayde deux vne. And touching the floure, Plinye sayeth, that the Lillye is next to the Rose in worthynes and noblenes. Nothing is more gracious than the Lillye in fayrenes of colour, in swetenes of smell, and in effecte of workynge and vertue.* 1.260 Lillya lactei floris herba: vnde & nuncupata quasi Liolya cuius dum candor sit in folijs: auri tamen species intus effulget.
Thys floure hath hys name of the strongest smell that hee hath, as Isidore sayeth, and the smell thereof abateth the heate of the brayne, and refressheth and comforteth the spirittes. The littlenes thereof is nobly rewarded in greatenes of sa∣uoure and of vertue. Amongst floures, Plinye setteth the vio∣let, next the Rose, and the Lyllye: for that they be the chefe floures (hee sayeth) to beutefie the crownes of noble men. Huius genera sunt tria: purpureum, album, melliuum. The thre piles descried in thys cote armoure, whiche mete together in one coone of the shielde, as in the poyncte thereof, are called in Latine Pilae, which is asmuche to saye as Pillers, that susteyne and vpholde the worke whiche is layde vpon them.* 1.262 And of the sondrye bearing of suche in cote armour, hereafter shall ensue diuerse examples.
Q. Beareth Argēt and verte, parted per pile enuecked, 6.* 1.263 leafes de Senuye d'Or▪ 3.2.1. The floure of thys herbe is full yealowe, and hath a good smell. And though all the herbe in substaunce be kene and feruente, yet Bees loue beste the floures of it, and haunte them.
The fielde is golde, a Pyle in poyncte betwene two slip∣pes of Merche,* 1.264 verte. This herbe in latine is called Apium, and it is so called, {quod} ex eo apes .i. caput antiquorum triumphan∣tium coronabatur. Hercules made hym firste garlandes of thys herbe. Cuius radices efficaciter pugnant contra insidias ve nenorum. Thys herbe is alwayes grene, as Theophraste sayethe.
R. Beareth Sable, a Pile engraled, in bende betwene fower flours of Agnus castus,* 1.265 d'Or. This herbe is alwayes
grene: and the floure therof is namely called Agnus castus, for whoso vseth muche to smell thereunto, eyther man or woman, it hathe vertue to kepe them chaste as a Lambe. Therefore the women of Rome, vsed to beare with them the floure of thys herbe, at funeralles, & in seruice of deade men, whan they must nedes lyue chaste, for common ho∣nestie.
This herbe Celidon hath a yealowe floure, and the stalke therof broken, smorcheth them that touche it all with yealow. And it highte Celidonia, for it springeth and bloometh in the comminge of Swalowes. For a Swalowe in the Greeke tongue is called Celidon. Or els, as Isidore saithe, it is so called, because it helpeth Swa∣lowes byrdes, if their eyne be hurte, or blinde. And like∣wise Plinie saithe, that by the iuyce of Celidon, Swalowes eyes turne againe to theire firste state, if they bene hurte, or put out.
This hearbe hathe vertues that bene noble and good, whereof ye maye reade in Plinie, Dioscor. and Platearius also.
Of the sondrie fashions of Crownes, geeuen by Empe∣rours, kynges, and Prynces, to theire souldiours, for theire good seruice & valiaunte fea∣tes donne in the warres, one is named a Crowne murall, whiche was geuen to hym, whiche in the siege of a Citie firste scaled the walles, & en∣tered maugre the enemies, and therfore it was made like ••nbatlementes of a wall. Muralis corona ex auro conflata in sormam muralium pinnarum illi dabatur ab Imperatore exerci∣••us, qui prius vi & armis hostium mania transcendisset in vrbē.
Thys coate armour is to be nombred, among the worthie particions, for the soueraygnetie of the same.
Thys Crowne was first put on hys heade, whiche in bat∣tayle on the Sea, firste bor∣ded the shippe that was assay∣led,* 1.269 and therefore it was ma∣de like to the foreparte of a shippe. Nauali praelio qui in classem hostiū armatus, primus{que} irruens ingressus esset, Corona aurea Nauali cohonest abatur, rostro rum, aut naualium prorarum adinstar confecta. And an other Crowne called in Latyne Corona Castrensis, was geuen to hym, whiche firste entered by force into the trenche of the enemies campe, and therefore it was made, as it were sett about with payles.* 1.270 And Paradyne sayeth, that Corona Ca∣strensis vallaris, seu palata, ex auro confecta, donabatur ab Im∣peratore, seu exercitus praefecto illi, qui primus oppugnando val∣lum hostile occupasset. These Crownes alwayes were of Golde. Yet note, that these and many other suche like, oughte not directely to bee called Crownes: for althoughe Corona in Latyne, is called a Crowne, so is it a Garlande, a Chaplet, a companye of people standing rounde aboute like a Circle, also the circle about the moone:
Haec littera Pythagorica vocatur. Se in the firste boke, entituled the Concordes of Armorye al∣most in the ende.
The bearer of thys signe or token in armes, I meane of the crowne Imperiall, oughte al∣wayes to bee doynge good, and to se that no harme be donne to none, to be mercifull, and con∣tinually exercised in the seruice of almyghtie God. For those, in whose power it is to do good, and doth it not, the Crowne of honor and worshippe shalbe taken from them, and (as Chaucer sayethe) with shame they shalbe anulled, & from all dignitie deposed.* 1.272 When kyng Dauid had gotten the citie of Raba, & had put oute the people that was therin, tormentyng them vpon sawes, yron harrowes, and vpon ares of yron, & thrust them into the tyle kyll, he toke their kinges crowne from of hys heade, whiche wayde an hun∣dred waighte of golde, and in it were precious stones: and it was sett on Dauids heade. Hereby is the power of God declared, how hee dealeth euen with kynges, takynge the crowne and dignitie from one, and geuing the same to an other. He exalteth, and it is he, that deiecteth, he is the auē∣ger, he is also the sparer, he can wounde, and he can make whole: neyther is there anye that can delyuer hym oute of hys hande.
The fielde of thys cote Armoure is Claurie, because it is of one propre coloure, without anye particion or change, & it is also the seconde quadrate Royall, for that the fielde is charged, but with no mo tokens.
The fielde is parted per Fesse Dented, Venus, & Saturne, fiue beasauntes.* 1.273 3.2. A beasaunte is also called a Talente:
The sondrie contentes wherof, the Reader maye best vn∣derstande in Sir Thomas Elyote hys dictionarie, to the whiche I referre hym, and to master Gerard Leyghe, in hys accedence of Armorie.
The fielde is sable a fesse Cantone d'Ermyne, betwene two plates.
Plates are of dignitie nexte vnto the beasauntes,* 1.274 and are rounde in shape as beasauntes are, whiche are alwayes of golden coloure, as ye may rede before. And plates are of siluer, and haue no similitude on them, but are formed rea¦die to coigne. These of them that knowe not the ryght ter¦mes of them are called Balles: and they offende not muche some tyme so to name thē, for Pila in Latyne, is not onely a Piller, or frame to bee put vnder any worke to beare the same, but it is also a Ball, or any thinge rounde as a Ball: the whiche is an instrumente seruinge otherwhyle to the hāde, and then it is called in Latyn Pila palmaria, or Pila manualis, otherwise it serueth for the foote, and then it is called Pila pedalis, a foote ball, yet are there other thinges rounde, whyche are neyther beasauntes, plates, or balles. A boule is a very rounde thinge,* 1.275 and in Latyne is called Globus, and Globum, and is also a token in armes, but not of suche estimacion. There is also an other figure, in all partes equally roūde,* 1.276 and in Latyne is called Sphaera, and is also an honorable deuise in armes. And nowe shall en∣sue sundrye examples to displaye suche signes or tokens, as are rounde in shape and forme.
The fielde is Gules.* 1.277 10. beasauntes a canton d'Ermyne. Of the Beasaunte I haue spoken sufficiently before. But the canton beyng d'Ermyne, vnderstande what the same is. It is one of the noble and honorable furres, vsed to be worne of Kynges and Princes in theire robes and mant∣les, & is the chefest furre. In armes it is called Ermine, proprely, and not siluer or white, poudered with Sable, to the whiche terme there must bee had great respecte, it is so frequēte in armorye. In mātles, (as M. G. Leyghe sayeth)
they are called doblinges. It is the skynne of a lyttle bea∣ste of the lande of Armenye, whereof he taketh hys name. The tricke of thys cote armoure, I did take (as I founde it) in the parish Churche of Lutterworth.
Suche lyke controuersie dyd chaunce, betwene two va∣liaunt, knyghtes, Sir Iohn of Sitsilt, and Sir Willyam of Facknaham, for raysinge in fielde the cote Armoure, here, after the antique maner displayed. But the ryghte of the bearing thereof (which they were readie to trie by for∣ce of Armes) was adiudged, to Sir Iohn Sitsilt, as to him moste ryghtefully and lyneally descended, by good & law∣full byrthe: as heyre of bloode and of bodie, of Iames Sit∣silt, Lorde of Beauporte. For the truthe whereof (gentle rea∣der) here ensueth Verbatim, the copye of the very originall wrytinges, in haec verba.
¶Iames Sitsilt Lord
¶ Gentle Reader, note well thys Blazon, and you shall playnely perceaue the great knowledge of th'officers at ar¦mes in the olde tyme.
¶C'est a tesmoigner a vous mes Seigniours, pur le determina∣tion final, del discention pur vng Ensigne d'Armes perenter Mon∣sieur Iean de Sitsilt, & Willyam de Faknaham Cheualiers, que l'an depuis le nestre de Dieu, mil cent quarante deux, Iaques Sit∣silt & ses ancesters seigneurs de Beauport, a le siege de le Chasteau de Wallingford & viues & mortzillonques, & la leueront vng Ensigne, tiel comme l'ensigne de lour sang genereux. C'est a dire, en la champe de dize barretz d'Argent & azure,* 1.278 six escochcons Sa∣bels, auec tantes de Lyons rampand, primer incensed Gule, Pere de Iehan Sitsilt, pere de Eustace, pere de Baldwine, pere de Ge∣rarde, pere de Robert, pere de Iaques, Pere de George de Euerwike, pere de Iehan, pere de cestuy Iean Sitsilt Cheualer, heyer de sang & de corps de dit Iaques Seigneur de Beauport, linealment des∣cendu par bon & loyal nestre, de que lygne le dit Willyam n'est my. Et cest pur voier & bon droit tousiours ie seray prest de main∣tener, a que fayer ie moy oblige par mon seau ci affigé. Donné le quarte iour d'Auril, l'an del reigne du Roy Edwarde le tiers de∣puis le conqueste. Le Siz.
A touts Angloys & Francoys, Nous Edwarde de Beaulile, & Iean de Mowbray gret. L'ou grande debate & controuersie ad esté parentre Iean de Sitsilt Cheualier, & Willyam Faknaham, in le champe de Monte holitone, pur vn ensigne d'armes: c'est assa∣uoir tiel, le champe de dize Barretz Argent, & azure, supportez de cinq escocheons Sables, charges ouesque tant de Lyons primers rampantz incensed Gules, que ambideux clamont come lour droict par longe & auncient descent a eux descendu. Et a mayntener lour quarell pur droitriel, ambideux les partyes ont eux mettre sur lour force, & vantont de cest maintener per lour corps. Ci est que il au please a nostre liege seigneur le Roy que Iustice sera fait a ces homes sans sang espandu, per voyer tesmoignes & bons sem∣blances.
Accordant a que auoins oyé & voy moltes ditez & lour escriptes, & les tesmoygnes du Roy d'Armes & dauter lieges le Roy, que le droit le dit Iehan Sitsilt et bien forte maintenent le dit ensigne estre son droict, come le droict de son sang genereulx. Pur que fait cest nostre final dome, q̄ Dieu, le Roy nostre liege & nous, & le dit Iehan Sitsilt defend que iames doresenauant le dit Williā ne soit cy hardy, chalenger, claymer, ou leuer in ascun chāp le Roye, ou sur ascun corse viue ou morte, in ascun leu deins les quatre mers le Roye, ou aillours par my tout Christiantye, les dites armes in ensigne, pyghenoute, guydon, banyer, escocheō, targe, escu, manche, ou elme, sur payne de forfayture, & perder son espeé tren∣chaut, & ses piques d'Or a toutes iours. Donné le quart iour de Iune, l'an del Roy Edwarde le tierce, depuis le conquest, le Sept.
The whych sayde originall writinges, beyng written in parchement, accordyng to the antiquitie of the tyme, I my selfe haue seene being in the possession of the ryghte hono∣rable the Lorde of Burghley, to whome in blood the same belongeth, whose name beinge written at thys daye Cecill is neuertheles in Wales, both in speche and common wri∣ting vsed to be vttered Sitsilt or Sitsild: where the originall house at thys daye remayneth nere Aburgenny.
* 1.281At suche tyme as Alexander the greate layde hys siege to the citye of Tyre, a certayne souldiour of the Macedōs, as he was breakyng of hys breade, there appearrd therein droppes of bloude, whiche by Arystander the deuiner was thus interpreted. Yf the bloude had appeared outwardely, then it had signified yll fortune to the Macedons, but in as∣moche as it was founde within, it betokened destructiō to the citye, they wente about to wynne.
T. Beareth Ermynes, on a chefe Argente indented, 3. Ogresses.
* 1.282Th'Ogresse is the same, that we call a Pellet of a gōne, and in armorye is no other coloure then Sable. Wherfore I do omit the worde Sable, because it is the righte and pro¦pre coloure incident to a Pellet. But of the fielde of thys cote armour (whiche in my iudgemente shall haue the se∣conde dignitie of the furres) thys vnderstande, that it is o∣nely to bee called Ermines, and not Sable poudered with siluer.
U. Beareth gules, one pyle in poyncte,* 1.283 Ermyne & a chefe d'Ermynes.* 1.284 Thus of the dif∣ference of these two furres, this, and the last pagen maye perfectely instructe the, gentle reader.
W. Bearethe Gules,* 1.285 on a Fesse Argente 3. hurtes.
Thys shoulde alwayes bee of Azure coloure, and are cal∣led hurtes, for that where they appeare, violence hath bene shewed to the bearer, and further I cānot construe of this matter. The Cote armoure is Mars, and the thing contey∣ned in the fielde is of his power, and charged proprely in a sure Fesse of the Moone. These tokens (beyng rounde in figure) as are next before recited, ought well to be marked and considered, for as they differ in mettall and coloure, so are they chāged in theire names and callyng. Neyther are they founde at any time perforate, that is to saye, persed in the myddest: but they are seene to bee charged sondrye wayes, as with Rowelles, Mollettes, Starres. &c.
whiche is white. Thys cote armoure, as it is charged with an honorable bende ordinarie, so the particion whiche the same maketh, causeth ye cote armoure to be more worthie. What commodities come by founteynes or welles, there is no reasonable creature, but he knoweth. Yet the vse of them maye best be knowne, whoso shall reade the historye of the great worthye, and puissante prince, kyng Arthur, kyng some tyme of thys moste noble Realme of Englād. But whosoeuer deliteth to reade of the diuersitie of foun∣taines, and theire waters, let them reade Isidore, lib. 13. ety∣mologiar. cap. 13.
made of yron. Golde I thincke was then scarcely know∣ne: yet precious stones, and stones, wherein were grauen signes, of beastes, foules, serpentes, &c. were then enclosed in rynges, not of golde, but in rynges of yron. Qua consue∣tudine homines vsi annulos habere caeperunt. Isidore also decla∣reth the maner howe men at the firste dyd weare rynges. Annulos homines primū gestare caeperunt quarto a pollice digito: {quod} ea vena quaedam ad cor vsque pertingat: quam ornandam no∣tandam{que} aliquo insigni veteres putauerunt. Apud Romanos a∣nuli de publico dabantur: & non sine discrimine. Nam dignitate praecipuis viris gemmati dabantur: ceteris solidi. And thys also was vsed among the Romaynes, that none but the fremā shoulde openly were a rynge of Golde, hee that was fran∣chysed, a syluer rynge, and the bondeman an Iron rynge. But nowe yf a Prentice, or base craftes men haue not a rynge of Golde, he thincketh it not well with hym, yf hee see a gentleman haue one, and he haue not the like, or such an other: so that euery tyncker nowe a dayes will be gēt∣leman like. It was accompted apud veteres, an infamye to haue or weare anye mo rynges, then one: but nowe that ordre is worne out of vse, and not obserued or kepte, and in especially among weomen: Nam illis nunc prae auro nullū leue est atque immune membrum. Thus there is sufficiently spoken of the bearyng and wearyng of rynges, but of the fielde of the sayde cote armou∣re thys resteth vnspoken. It is one also of the honorable fur∣res,* 1.289 and is proprely called Uer¦rey, and commonly is sene, of the metall, Argente, and the coloure, azure, vel ècontra &c.
Argente, and gules, geuyng the soueraingtie to the metal. Almyghtie god wente before hys chosen people the childrē of Israel thorowe the wildernes by daye in a piller of a clou¦de, and in a Piller of fyre by nyghte. They be called Clou∣des, ab obnubendo .i. operiendo caelum. Nubes autem aeris densi∣tas facit. Venti enim aerem conglobant, nubem{que} faciunt: vnde est illud: Atque in nubem cogitur aer. Cloudes in Armorie, are signes of great dignitie, and declare the bearer of them in cote armoure, to haue a certayne excellencie in hym selfe. Fabius,* 1.291 a noble Romayne, beyng made Dictator againste Anniball, so tempered Prudence with manhode or prow∣esse, that by detracting of battayle, and trayning Anniball from place to place, and at sondrye aduātages skirmishing with hym, he minished hys puissaunce, and preserued the publike weale of hys cōtrye, and caused Anniball to retire, who sayde than to hys hoste, did not I tell you before, that thys Cloude woulde at the laste bringe vs a storme, calling Fabius a Cloude, because of hys houerynge.
Y. Beareth Ermynes, a twynne araide, Siluer, crow∣ned with a garlande of violettes,* 1.292 propre, hauyng hys han∣des displayde Geminus is a twynne, where many children are borne at one burdeyne,* 1.293 although they be three or mo. And how they may be borne in cote armoure, take here an other example.
F. Beareth Mars. 3. twynnes with armes displayed, of the moone. Studie not (gentle reader) wherefore I haue blazed the twinne and twinnes with theire armes exten∣ded. Of truthe it is theire proprety euen from the wombe so to do, desiringe the libertie of theire braunches. I coulde speake here of swadelynge of chyldren, but it belongethe not to my purpose. Wherefore I referre it to weomen and Phisicions.
A. Beareth Azure, a maste of a shippe d'Argent, and on the chefe thereof,* 1.294 the Sterres Gemini. These the gentyles called Castor,* 1.295 and Pollux: whome the Grecians doe call
Dioscuros, and suppose that they prosper those that sayle on the Sea, when they appeare sittyng ioyntely together, thone by th'other on the crosse peice, whereunto the sayle is fastened.* 1.296 Si vero corum alter duntaxat eminet, malum prae∣sagire creditur, Preterea potest sub alterius Geminorum solitudi ne intelligi, periculosam esse potentiam absque prudentia. Saynct Paule departed from Melite in a shippe, whose badge was Castor and Pollux. Act. cap. 28.
Thus is asmoche to saye, in thys fielde, as a sheafe of wheate. Ceres wyfe of Osiris kynge of Egipte, dyd first in∣uente sowynge of wheate, and Barlye, whiche before dyd growe wilde amōg other her∣bes. Prima Ceres cepit vti frugi∣bus in Grecia,* 1.298 & habere segetes translatis aliunde seminibus.
Of her, Ouide maketh mencion, saynge.
Prima Ceres vnco glebam dimouit aratro. Prima dedit fruges: alimenta{que} initia terris.Whiche verses is thus metrized.First Ceres with ploughe did inuente, th'earthe in clottes all to rente: And firste of grayne the trade she founde, how to sowe it in the grounde.
The Fusill in Latyne is cal∣led fusum,* 1.300 {quod} per cum fundatur quod netuni est. What yf ye first bearer of suche ensignes, dyd cause hys wolle to bee sponne by the folkes of hys household whether they were his childrē or seruauntes, is this therfore any reproche to ye master, since hys children & householde ser∣uantes, yea, and he hymselfe, is therby cladde and appareled muche the better? No cer∣taynely, reproche therein can be none, but rather an hyghe commendacion of vertuous exercise, and godly labour.
It appeareth in ye hystorie of the actes of great Alexādre,
that while he was abroade in the warres, his sisters didde spinne, and make for him garmentes of wollen clothe, whiche they sente him as a greate gifte: and was worne of him at that time, and more esteemed, then all the silkes, and pretious vestures of the Persians.* 1.301 And although the noble wemen in that countrie take nothinge in more des∣pite, then to put their handes to woll, yet the sisters of the same Alexander the Greate, and the noble wemen of Ma∣cedonia, disdeigned not to spinne, and make garmentes thereof, not thinkinge the same to be any blemishe at all to theire Nobilite, or bloude.
and which abhorre all suche auarice, churlishnesse, and niggardshippe.
Of the bearinge also of suche a token in Armes, take these further for examples.
The fielde is Gules,* 1.304 on a Saltier Argente, fiue Mol∣lettes Sable.
This is to be taken as a spotte descended from on high, and disperpled into fiue pointes, out of one Still. This cote Armoure is one of the honourable Ordinaries char∣ged.
D. beareth Argente, a Saltier Azure, betweene foure Rauens winges proper.* 1.305 the Rauen in Latine is called Coruus, siue Corax, and shee hathe that name, à sono gutturis, quòd voce coracinet. Fertur haec auis, quòd editis pullis, escam plenè non praebeat, priusquam in eis per pennarum nigredinem si∣militudinem proprij coloris agnoscat. Postquam verò eos tetros plumis aspexerit in toto agnitos abundantius pascit. The Ra∣uen is enimie to the Bull, and assaileth him on all partes, but his eies especially.
* 1.306E. beareth Uerte, a Frette d'Argente. And to hys Creaste vpon the Helme, on a wreathe Or, and Sable, a Popyniaye Purpre, bearinge a twigge of the Almonde tree proper, manteled Azure, dobled Or. The Fret borne in this Cote armour, is found borne also of diuerse noble Gentlemen, of seueral mettal and colours. And the same is sometime seene in Cote armour simple, otherwhile do∣ble, also triple, and of eighte pieces: and oftentimes they are multiplied ouer all the Shielde.
And ye muste vnderstande one greate difference be∣twene Armes Bended, and these Armes, the whiche be made with the foresaide Frettes. For in Armes Bendee, the colours contained in the shielde, are equally diuided: and where these Frettes be, the fielde alwayes abide the whole.
* 1.307And touchinge the Popyniaye, whiche is before descri∣ued for the Creast of the said Cote armour, he is in one of
his proper colours, and bearethe a spraye of his delighte. He is called in Latin Psitacus. Munsterus in his booke of Cosmographie saithe,* 1.308 that in Psitacorum regione, there be founde Popiniayes of incredible bignesse, as exceedinge in lengthe, an arme and an halfe, and are of manifolde colours.
He saithe also, that in the Lande of Chalechute, there be Popiniayes of greene colour,* 1.309 euen as greene as Leekes, Alij scutulati, alij coloris purpurij. There is also suche plen∣tie of them in that countrye, that they appointe keepers to keepe theire Rice whiche they sowe in theire fieldes, leaste they doo eate it vp. Munsterus reporteth also, that the Popiniayes of Indie,* 1.310 are for the moste parte of grene but that theire heade is redde, or as the coloure of woade, and shinethe like golde. Theire tongue is greate and broade, Atque ideò vocaliores sunt, and vtter wordes which maie be vnderstande.
They learne in the firste and seconde yeare, suche wor∣des as are taughte them, and retaine them longe. They drinke Wyne, and vse theire feete in steade of handes, when they take meate.
This byrde, saithe Isidore, of nature vseth as it were a certaine salutation, Dicens: Aue, vel chere. Caetera nomina in∣stitutione discit. Hinc est illud:
Psitacus à vobis aliorum nomina discam. Hoc didici per me, dicere, Caesar aue.
The Popiniaye is in no countrie so greate or bigge, as he is In Psitacorum regione. But those in the Lande of Cha∣lechute, are of greater praise, & estimation, althoughe they moste abounde there.
F. beareth Argent, a Bende Azure, cotized with twoo cotizes Sable,* 1.311 on the Bende, three Allaundes heades ras∣sed Golde, Mosseled Gules.
And to his Creaste vpon the Helme, on a wreathe Ar∣gent, and Sable, a Beares heade rassed Golde, betweene twoo winges Gules, manteled Azure, doubled Argente.
The signes borne in the said Cote armour, are the heades of three Allaundes, whiche be a certaine kinde of dogges of greate stature passinge all others, whiche are vsed to hunte the Lyon, Tyger, Panther, wilde Beare, & other suche beastes of rauening kinde. And of the same tokens borne in this Cote armoure, and Creaste, I haue suffici∣ently spoken, where I entreated of Beastes: and where I haue here descriued the heades of two sundrie kindes of beastes, note alwaies, that nexte the bearing of the whole beaste, the bearinge of the heade in Armes, is taken to be the moste worthiest parte, and moste esteemed in Cote armour, as honourable.
The field is Martis, a Pegasus Lunae, wynged Solis. The Creaste a dimie Chymer, Rampante Saturne, sette on a Torce, Luna and Ioue, manteled of the Rubie, doubled Pearle. There maie be readde of diuerse Horses in Po∣etrie,* 1.312 as of this Horse Pegasus before blazed, that had win∣ges for to flie, and of Sinon the Greeke his Horse, that broughte Troye to destruction. But this Pegasus excee∣ded Bucephale, and all other horses in swiftnesse, and cele∣ritie, because he had winges: Quem ex interfectae Medusae sanguine natum fingunt. De quo Ouidius. 4. Metam. Upon this horse did Bellerophon ascende,* 1.313 when he slewe Chimeram that horrible monster in Lycia, whiche hauinge the head, and face of a Lyon, the middle parte of a Goate, and the hinder parte of a Dragon, breathed, and caste forth great sparkles of fire. And therefore I haue sette this monster, as a Creaste to the saide Cote armoure: and as I thinke, not incongruently, if the circumstances of the Historie, of whome the same dependeth, be rightly considered.
Also Munsterus the Cosmographer reporteth, (but sup∣posinge the same not to be true) that Pegasus is a byrde in Africa, whiche is saide to haue the bodye, and eares of an Horse, and the winges like a Byrde. Haec ille Lib. 6. Pag. 1151.
The especiall token borne in this Cote armoure, is the Harte of a man, whiche in La∣tin is called Cor, deriued à Grae∣ca appellatione, whiche they name Cardian. Or els it hathe that name of Cura, because that in it abideth all carefulnesse, all regarde of God, and godlynesse, and also the cause of all knowledge and wise∣dome.
The harte of man declinethe more towarde the lefte side, then of any other liuinge creature, for to them it is sette in the middle of the bodye. The causes of the one, or of the other, it appertaineth not here to recite. And as the same is of no very great quantitie, so is it in fourme more rounde, then longe. Yet in the lower parte thereof it ga∣thereth sharpe, Exitque pene in mucronem.
It is the well of life, and all fealinge, and mouinge is therein. Amongest al members, the harte of man is most noble, and therefore it is sette in the moste excellente place of the body, as it is moste needefull. For no member is so needefull to the life of man, as is the harte.
I haue displayed the saide Harte peirced with Dartes, to declare thereby oure mortalitie, in that we see, if the same be striken, wounded, or grieued with sorrowe, wee then can haue no longer pleasure, or delighte to liue.
I reade also,* 1.315 that Aristomenes, a man of Messene, whiche was called Iustissimus, Moste iuste, when he was deade, was founde to haue his Harte all hearye.* 1.316 The Harpe is a token not vnmeete to be borne in chiefe of the saide Cote armoure, beinge an instrumente like to a mannes
breaste. For likewise as the voice commeth of the breast, so the notes comme of the Harpe, and hathe therefore in Latin that name Cythara, for the breaste is called Cythara in Dorica lingua. This instrumente is seene sometime to haue foure corners, but moste commonly three.
In olde times Harpes hadde but seuen stringes, and so Virgili saithe:
* 1.317Septem sunt soni, septem discrimina vocum.
A Stringe in Latin is called Corda, of Corde, the harte. For as the pulse of the Harte is in the breaste, so the pulse of the stringes is in the Harpe.
Cordas autem primus Mercurius excogitauit:* 1.318 idem{que} prior in neruos sonum strinxit.
His fielde is of the Saphyre, a Psalterie in Bend sini∣ster,* 1.319 Topaze. His crest a wrest in Crosse, Sol, set on a cha∣p••au Mars, turned vp Ermynes, manteled Rubie, dou∣bled Ermynes. Isidore saithe, that Psalterium, quod vulgo Canticum dicitur, à psallendo nominatum, hathe his name of singynge, Quòd ad eius vocem Chorus consonando respondeat. The Harpe is like to the Psaltrie in sounde, but betwene them this is the difference. In the Psaltrie is an holowe tree, and of that same tree the sounde commeth vpwarde, and the stringes beinge smitten downewarde, Desuper: sonant. And in the Harpe the holownesse of the tree is be∣neathe.
The Hebrewes vsed to call the Psaltrie, Decacordon propter numerum decalogum Legis. And this Instrumente hathe but tenne stringes. The best stringes for the Psal∣trie are made of Siluer, yet those bene good, whiche bene made of Laton.
The Wreste in Latin highte Plectrum. And whereas I descriued the saide Wreaste in Crosse,* 1.320 yet take the same not to be twoo, but one Wreste, because a certaine holow∣nesse muste be seene at euery pointe of the Crosse, where∣with the pinnes of ye Psaltrie must be wrested diuersly, as they are of bignesse. Mercurius inuented the sundry kindes
of stringes, and he firste streined them, and made them to sounde.
This Cote armoure of the saide Christian kinge, I noted as I founde the same pain∣ted amonge the reste of the Cotes of all Christian Prin∣ces, vpon the couer of the Fonte in the Cathedral churche of Yorke.
Yet Munsterus in his booke of Cosmographie, figurethe vnto the same Prince an other Cote armour: Videlicet, a Lyon Rampante vpon a Crosse, the mettall, or colours of the fielde, or tokens borne in the same, he describeth not. The other, as I haue seene the same, is rightly displayed bothe of the fielde, and the signes borne therein. Where∣fore, I mynde here to speake but of the droppes vpon the saide Crosse, beinge blazed Guttie, and no mention made of coloure: whiche I thinke needeth not to be rehearsed, for that these droppes are of theire proper coloure, and are to be taken for droppes of bloude.
And therefore in an other manner take the blazon of the same noble kinge his armes, who beareth Mars, on a Crosse, Solis guttie. This name Christus, of the fielde, within a Crowne d'Espines proper. The droppes also here descriued haue a spirituall interpretation, whiche e∣uery true, and christian harte maie rightly vnderstande, what they signifie.
* 1.323Other droppes there be, as droppes of raine and dewe. Suche droppes feede, and nourishe fishe in the sea, make Oysters fatte, and breede in them Pearles, and Pretious stones, as Isidore saithe, and namely the droppes of the morninge dewe. And althoughe a droppe be most neshe, yet by ofte fallinge it pierceth that thinge, that is righte harde, as this verse saithe:
Gutta cauat lapidem, non vi, sed saepè cadendo. The harde stone is pierced with droppinge, Not by strength, but by ofte fallinge.
* 1.324The fielde is Uerte, Stillie, d'Argente. This is a righte little parte of water, or rayne, departed by somme violence from the whole, and is called Gutta, when it stan∣deth, or hangeth on eauesinges, or of trees: and when it falleth, it is called Stilla: and thereof commeth Stillicidi∣um, as it were a fallinge droppe.
A droppe hanginge, fallinge, or standinge, is in sub∣stance moste cleare, rounde in fourme, small, and strayte in the ouer parte, little in quantitie, and greate in vertue. For it moysteth the earthe that it falleth vpon, and ma∣keth it plenteous, and fruitefull, feedeth, and nourisheth rootes and seedes, and maketh them growe: and quicke∣neth, and preserueth greenesse in trees, hearbes, & grasse. Therefore I haue descriued these styles in theire proper fielde.
G. beareth Azure, a Barre Gemewe, Or, betwene three handes sinister,* 1.325 d'Argente. The Tymbre, a palme of an hande dexter, d'Ermyne, sette on a Wreath Or, and Sa∣ble, manteled Azure, doubled Argente.
The token borne in this Cote armour, is a lefte hand. For it suffereth the righte handes woorke, and hathe that name Sinistra, of Sinere. to suffer..
And the hande highte Palma, when the fingers benne streithte foorthe, as it were boughes, or braunches spray∣ed.
The Trewell is an auncient addition of Armorie.
What a Manche is taken to bee, I haue shewed in the first boke entituled the Concordes of Armorie. And touchyng the Margarites wherewith ye sayd Manche is poudered. Chaucer, in hys seconde and thirde bo∣kes, entituled, the Testament of loue, maketh a great proces∣se of them, as gemmes very precious, clere, and little: And thus descriueth them, (as he readeth in the workes of great clerkes, whyche entreate of the kyndes and propreties of
thynges) sayng,* 1.329 that the Margarite is a little whyte pearle, throughout holowe and rounde, and verteous. And on the Sea sides in great Britayne in Muscle shelles, of the hea∣uenly dewe, the beste bene engendred: in whiche by expe∣rience bene founde thre faire vertues.* 1.330 One is, it geeueth comforte to the felynge spirites in bodely persones of rea∣son .2. It is profitable to health, agaynst ye passions of sorie mens hartes .3. It is nedefull and noble in staunchyng of blode, there els to moche woulde oute runne.
The bearer thereof shoulde be stedfast, amiable, and in peace, vertuous also, with longe cōtinuance in mekenes, that mother is of all vertues: shewing mercy & pitye with the harte towardes all men, embracing also peace, and fo∣lowing it. Therefore let all gentlemen suffer in no wyse thys iewell the Margarite to bee blemished, as nighe as they maye, but with harte and mynde studye to optayne the vertues that thereby are signified, and so through gra∣ce, for theire seruice, they shalbe hyghely aduaunced.
* 1.331H. Beareth Ermyne, a Pale verte, semie de daysie, propre. Chaucer writeth moche of thys floure in many pla∣ces of hys workes: and in especially in hys preface to the legend of good weomen, where he sayeth of hym selfe be∣ynge in loue with thys floure in the moneth of Maye.
Leanynge on my elbowe and my syde. The longe day I shope me for to abide For nothing els, and I shall not lye, But for to looke vpon the Deysie That well by reason men it call maye The days eye, or els th'eye of the daye The empresse, and floure of floures all I pray to God that faire mought she fall And all that loue floures, for her sake
But natheles, ne wene not that I Make, In praysinge of the floure agayne the lefe, No more than of the corne agayne the shefe.
And the sayd Chaucer writeth in a goodly Balade of hys also of the Daysie, where he calleth it,
Daysie of lighte, verie grounde of comforte The sonnes daughter (ye hyghte) as I rede For when he westreth,* 1.332 farewel your disporte By your nature anone righte for pure drede Of the rude nighte, that with hys boistous wede Of darkenes, shadoweth our emispere Then closen ye, my lyues Ladye dere.
Floures do wel become louers, for that they take therein delite, and therefore are of greate dignitie in signes Ar∣moriall.
The certayne quantitie of thys Planet is vnknowne to earthely dwellers. The Son∣ne, but he shine (saieth Chaucer) for sonne is not accōpted: so ver¦tue, but it stretcheth in good∣nes or profit to an other, is no vertue, but into hys contrarie, the name shalbe reuersed.
The fielde is of the Perle,* 1.334 two Spurres in Pale, Ru∣bye. Hys creste a mollet blemished Topaze, set on a wreath
Perle, and Diamonde, manteled Saphyre, dobled Topaze. Chaucer sayeth that habite, maketh no mōcke, ne wearing of gyite Spurres, maketh no knyghte.
These were th'armes of Ty∣deus,* 1.339 the kinges sonne of Cal∣cedonye, whiche hee did beare in hys shielde, at the destruc∣tion of the Citye Thebes. The Bore is called Aper, a feritate, ablata F. littera & subrogata P. Vnde & apud Graecos Syagros id est ferus dicitur. Thys Beaste is armed in hys mouthe with two croked tuskes, whiche are right strong and sharpe, and the same he vseth in stea∣de of a sworde, and hys ryghte shulder is harde, brode and thicke, whiche he occupieth as a shielde to defende hym withal, putting that brawne for his chefe armoure against hys weapon that pursueth hym.
The Bore fighteth with the Wolffe, and hateth hym by kynde. For the wolffe lyeth in awayte for hys chyldren, & stealeth them full ofte.
The fielde is of the Topaze,* 1.340 a Dragon, Emeraude.
Thys was th'Armes of Ethyocles kynge of Thebes,* 1.341 which he did beare in hys shielde, whan he fought with hys bro∣ther Polymyte for the kyngdome, wherefore the one of thē slue the other.
K. Beareth Azure,* 1.342 a Cathedre, or chaire Royal d'Or, a∣dourned with Rubies propre. Suche a chaire is descryued by Chaucer in the thirde boke of Fame, where hee sayeth.
Fame satte in a seate Imperiall That made was of Rubye royall, Whiche that a Carboncle is I called. And there she was perpetually istalled.* 1.343
* 1.344The fielde is Sol, a Bores heade coped Saturne.
These were th'Armes of Sir Thopas, as in the metre made of hym maye appeare at large, in the workes of Chaucer.
* 1.345And for hys creste he bare a Tower Wherein sticked a Lillye floure Of coloures all most propre.
¶Here note th'antiquitie of Creastes.
* 1.346L. beareth Sable and gules parted per Fesse, an Annu•• let d'Or,* 1.347 hauing the gemme Asterites, propre.
Thys is a precious stone, and is whyte, and conteanethe as it were lyghte therein enclosed, or lyke a Sterre goyng within it, and maketh the Sunne beames white, whereof also it taketh hys name. Of hys vertues I neade not to speake, hys beautie and fayrenes bringeth hym commen∣dacion sufficient. And of the geuing of Annullettes or ryn¦ges, there may be founde diuerse hystories, amongest whō I haue noted thys one.* 1.348 Lucius Sylla, beyng dictator of the Romaynes, gaue vnto Roscius a player in Comedyes a ryng of golde, whiche was the token of a knyghte at that tyme, as a coler or cheyne of golde is at thys time. Thys Roscius, for his excellencie in pronunciation and gesture,* 1.349 the noble Cicero called hys Iewell, and so muche delited in hym, that he contended with hym, whether Roscius coulde set forthe one sentence in more fashions of gesture and contenance, or he expresse the same sentence in a more diuersitie of elo∣quente wordes.
And touching the token borne in the saide cote armour, yf a Crosse, Sterre, Cressante, or anie floure were figured on the same Annulet, it were a great beautefiynge of the sayde Armes, and no lyttle commendacion to the bearer.
Thys maye bee taken for a good token in armes, as of li∣beralitie, whā the same is not shutte. But being knitte, and so borne, it is a token of aua∣rice: for so Chaucer writeth in the boke entituled the Romante of the Rose, where he sayeth.
Auarice helde in her hande. A pursse that hounge by a bande, And that she hidde, & bounde so stronge Men must abide wondre longe Out of the pursse ere there came ought For that ne commeth in her thoughte It was not certaine her entente That from that pursse a penny wente.
And further the same Chaucer, sayth in the sayde boke.
That a full greate foole is he ywis That both riche & poore & nigarde is A Lorde may haue no maner of vice That greueth more than auarice. For nigarde neuer with strengthe of hande May winne him great Lordshippe or lande. And whoso will haue frendes here He maye not holde his treasure dere. For by ensample tell I this Righte as an Adamante Ywis* 1.351
〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉
〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉
Can drawe to him full subtillye The yron, that is layde therebye, So draweth folkes hertes ywys Siluer & golde that yeuen is.
M. Beareth verte, a kynge armed at all poynctes d'Ar∣gent,* 1.352 bearynge a sceptre and crowne, Or, wynged d'Er∣myne.
* 1.353Thys maye bee taken for the God Mercurie, God of elo∣quence, for to diuerse he hath appeared, as hauing wyn∣ges, so in hystories of hym may be redde.
Thys was the Banner of Theseus,* 1.355 whan he came to the destruction of Thebes Citye, & slue Creon kynge thereof. And thus Chaucer wryteth of the sayde Theseus hys banner, and penon in these wordes.* 1.356
The redde statue of Mars with spere & targe So shyneth in hys whyte Banner large That all the fieldes glitteren vp & downe: And by hys Banner, borne is hys penon Of golde full riche, in whiche there was ybete * 1.357The Minotaure that he wan in Crete.
* 1.358Thus it maye appere, that armes were long borne in good ordre, before the siege of Troye: for the destruction of the citye Thebes, was before that siege, as Ihon Lydegate doth affirme. Chaucer also, in the tale of the knyghte, describeth what token Lycurge the great kyng of Thrace dyd beare in the fielde.* 1.359 These be hys wordes.
In steade of a Cote armour ouer his harneys With nayles yealowe,* 1.360 and bright as any golde, He hath a Beares skinnne, cole blacke for olde.
This litle Historie is not vnworthy to be had in remem∣braunce.
N. beareth Sable,* 1.365 three Owsles d'Argente, beaked, and legged, Or. The tymbre, a Bull gardant, Argente, armed, and vnguled Gules, sette on a Wreathe Sable, manteled Azure, doubled Argente.
The Owsle, or Blacke byrde singeth pleasantly, and therefore is ofte taken, and kepte in cage. This byrde, althoughe shee bee in all Countries blacke, yet in Achaiae shee is white,* 1.366 as Isidore saithe. This Creaste for the saide Cote armour,* 1.367 is a white Bul. Iupiter turned him into the similitude thereof, when louinge the faire mayde Isis, he could not otherwise haue his will of her. This signifieth, that beautie maie ouercome the beste.
in the beste order that coulde be diuised, or sette foorthe a∣greable to his worthinesse.
The wholesome doctrine of S. Paule, is of all faithfull, and obediente subiectes to be recei∣ued and embraced: where he saithe, Wilte thou be without feare of the power? Doo well then, & thou shalte haue praise of the same: for he is the minister of God for thy wealthe. But if thou doo euill, then feare, for he beareth not the sworde for naught. For he is the minister of God, a taker of vengeance to ponishe him that dothe euill, &c.
* 1.374His fielde is Iouis, twoo pillers Lunae.
Diuerse Emperours, and puissante Conquerous haue erected Pillers in theire Empiers and kingedomes, for sundrie, and weightie causes and pourposes: some to de∣clare
the extentes, and lymittes of theire Landes, and Kingedomes, somme to shewe the expeditions of theire iourneyes and voyages, somme to sette forthe the places of theire burialles, somme to figure therein theire Actes, and valiaunt deedes, to the encouragemente of those that shoulde succeede them to doo the like. And other somme haue written therein the secret knowledge of certaine sci∣ences and letters, as in diuerse Histories maie be readde. And more of Pillers ye maie reade in the nexte booke fo∣lowinge.
This in Latin is called Ra∣strum militare, siue Politicum, & serueth for defense in the gat{is} of Citties, Castles, Portes, & Towres. For the same being loosed, or let downe, it letteth, or rather oppresseth them that woulde enter thereby.
Eiusmodi ad portas militare ob∣staculum Romae factum fuisse scribit Appianus,* 1.376 Res Roman. Ci∣uili dissidio vrgente, & Imperium sibi vendicante Sylla. Sustu∣lit hoc maleficium Carboniana turba, quam (dum conarentur per portam Collinam irruptionem facere) Sylla repressit: laxatisque insidiarijs Rastris, intrò latebat, quorum iniuria, & lapsu, Sena∣tores ipsi nonnulli, & qui se in Carbonianam libertatem adserue∣rant, oppressi sunt.
When he is pursued of hunters, and seeth he cannot escape, he taketh stones with his hoofe, & casteth againste his enimies, and oftentimes hurteth them. When he is killed, there is founde stones, and yron in his stomake, whiche he consumeth after longe digestion.
He hatethe the Horse by kinde. I founde him figured in the Cosmographie of Munster, as before is descriued.
Q. beareth Geules, on a Bende betwene twoo Coti∣zes, d'Argente,* 1.379 thre Siphons, Sable. Isidore saithe, that the Siphon is a certaine vessell, whiche men of the Easte countries vse to occupie, and fill with water, especially when houses beene on fire, to quenche the same. The fourme I haue descriued here, as Paradyne figureth it a∣monge his diuises Heroiques.
R. beareth Saturne and Mars, parted per Pale, twoo Partizantes Lunae in Saltier.* 1.380 These weapons are com∣monly
knowne, and borne about the persons of Princes, Nobles, and Captaines.
* 1.384S. beareth Syluer, a Launce betweene twoo Flaun∣ches, Sable: and on the Flaunches, twoo Gauntlettes, as the fielde.
The especial token borne in this Ensigne, is taken for a Dimilaunce staffe, whiche beinge the chiefeste weapon of the horseman, is therefore congruently placed betwene twoo Gauntlettes,* 1.385 the moste especiall armoure of the handes.
* 1.386T. beareth Gold, on a Scocheon Gules, a key d'argent, wrapped about with a Serpent Uert. This Cote armour
touching the fielde, is one of the honorable ordinaries char¦ged.
When as Quintus Fabius,* 1.388 (beyng Dictator or principall capitayne of the Romaynes) had trayned & drawne Anni¦ball & hys hoste into a fielde,* 1.389 inclosed about with mountai¦nes and depe ryuers, where Fabius had so enuirōned him and hys armye, that they were in ieopardye, eyther to bee famished, for lacke of vitaile, or els in flying, to be slayne by the Romaines, Anniball perceauing these dangers, cō∣maunded to be brought afore hym, in the depe of the night whan nothing was stirrynge, about two thousande great oxen and bulles, which a little before hys men had taken in forrageyng, and caused fagottes made of drie stickes to be fastened vnto theire hornes,* 1.390 and sett on fyre. The bea∣stes troubled with the flambe of fire, ranne as they were woode vp towarde the moūtaynes, whereas laye the hoste of the Romaynes, Anniball with hys whole armye fo∣lowing in araye. The Romaines, whiche kepte the moun∣taynes, being sore afrayde of this newe and terrible sight, forsoke theire places.* 1.391 And Fabius dreading the deceiptfull witte of Anniball, kept hys armye within the trenche, and so through policie Anniball with his hoste escaped without damage. Thus ye maye vnderstande, (as I sayde before) how greatly histories do geue lighte to the hydde secrettes of Armorie.
The Eagle whan he hathe gathered muche duste in hys fethers, doth then withoute feare set vpon the Harte, and falleth euen betwene hys brā¦ches: and beatinge with hys wynges, so stoppeth the Har¦tes eyes with duste, vntill at length he falleth hedlonge from some hyghe hyll or rocke, and so becommeth a praye to the Eagle. Industrie, labor, & diligence, is to be vsed, whan difficulte, weightie, & hyghe matters, are to be ouercome.
P. Beareth Gules and Sable, parted per bende sinistre, a Lyon rampaunt d'Or, vibrante a sworde d'Argente.
* 1.393Pompey the great had suche a Lyon grauen in hys signet. vide in vitis Plutarchi.
The fielde is partie per baste barre vndade, Argente, and Uerte,* 1.394 a shippe vnder sayle in her ruffe, Sable.
The vse of shippes, and of theire ordinance is knowne to all men.
He beareth Or, thre Anckers in bende sinistre, betwene two Gartiers, azure.
* 1.395Th'Ancker is especially ascribed to Admiralles, in sig∣num (vt apparet) officij sui in expeditionibus, prouincijs{que} naua∣libus.
He beareth partie per pale Nebule, Saturne, and Venus, two maces bellicall Solis circumliged with braunches of Oliue, propre. The token borne in thys cote armoure, is called in latyn Claua bellica, whiche beyng bounde about, Oliuae ramusculo, may exhibite vnto them to whom it is of∣fered, a signe aswell of peace, as of warre, whiche to take, is at his pleasure to whome it is offered.
The Harrowe is a noble ad¦dicion of Armorie, & was bor∣ne (as Froyssarde sayeth) of William, the sonne of Albert duke of Bauarie in hys aun∣cient, about the yere of oure Lord God .1390. And the same Harrowe he did aduaunce, in his voyage with the Cristiās, aduersus Aphricam Barbariae ciuitatem. The office of the Harrowe, is to breake and re∣solue the harde lumpes and cloddes of earth. Quemadmodū autem glebas, & grumos agrorum proscindit & resoluit rastrum aratorium, ita facilè est vero principi, legum, & Sanctionum, at∣que cautionum, seu Decretorum aequitate ditionis suae improbos, factiosos, rebelles, & tumultuarios, qui{que} contra suam autorita∣tem, ac dignitatem iniquè se opponunt, coercere.
He beareth partie per Cheuron embatiled, Or, & Azure, three Leures,* 1.397 contrechanged of the fielde. The tokē borne in thys Scocheon, is well knowne to all gentlemen Faw¦keners. The worde, or Poesie that mighte ryghtely be ap∣plied to thys cote armoure, is thys: Spe illect at inani.
The dexteritie of Domitiane th'Emperoure in castynge of the darte,* 1.398 is worthie of remē∣berance:* 1.399 who in the huntyng of a certayne wilde beaste, threwe two dartes at hym so directly, that the beaste semed to stande hauyng hornes on
hys heade, wheras nature had geuen hym none. Paradyne figureth the heade of the beaste, as hauyng two dartes in place, where hornes shoulde growe.
Plutarche writeth, that when Scylurus Chaeronensis was about to dye,* 1.401 hauinge fower score goodly chyldrē, and of greate strength, he offered to euerye one of them a Bondell of dar∣tes or roddes to breake, which whan they endeuored them∣selfes to doe, they coulde not:
He than sayde vnto them, that the dartes and roddes so made faste and knitte together, could in no maner of wise be broken.* 1.402 But the father vnlosing the Bondle befor thē, did take one rodde after an other, and without any great force or busynes, did breake the same, aduertisinge them hereby, that they all shoulde continue and remayne for e∣uer vnuanquished, and not able to be ouercome, as longe as they agreed, and were surely knitte in brotherly loue, and perfecte concorde. But yf they deuided them selues, or parted with sedition and debate, that then they shoulde pe∣rishe, and quickely fall into the handes of theire enemies. A goodly example to embrace concorde.* 1.403 By the Serpente about the dartes, may be signified that which Christe spo∣ke in the gospell to his disciples, saiyng. Be ye wise as Ser¦pentes &c. Therfore note, that there be many significatiōs and secrete mysteries in bearing signes and tokens of ar∣morye.
U. beareth barrie vndie 6. pieces d'Ermine, and azure, the prore of a shippe d'Or in chefe gules,* 1.404 one hounde pas∣sante, Argent. The token in thys escocheon is the fore par¦te
of a shippe, and is garded with a dogge on chefe, as it were to watche the same. Suche a like ensigne did Sergius Galba the Emperour vse to beare.
W. Beareth per pale Rubye, and Diamonde, an Eagle d'Ermine encorporate with a Dragon,* 1.405 Solis.
These are enemies alwayes the one to the other. The Dragon greately desiring the egges of the Eagle, deuou∣reth and eateth vp the same: wherefore the Eagle, where∣soeuer he seeth hym, fighteth with him, and in theire fight he is often wrapped with the Dragōs taile, and so falling downe, the one is destroyed of the other. Eadem elatis, ac su∣perbioribus inter se contendentibus ruina solet vsu venire.
The Cocke is a Royal fou∣le, and naturally beareth on hys heade a creaste of Rubye coloure, in stede of a Crowne or diademe. He distinguisheth tymes, seazons, and houres, both of the daye and nyghte, crowynge, or rather syngyng moste clerely and strongely. The Lyon dreadeth the white Cocke, because he bredeth a precious stone, called Allectricium, like to the stone that highte Calcedoneus. And for that the Cocke beareth suche a stone, the Lyon specially abhorreth hym. Ab Galli alitis tu∣bae{que} horologio non difficile relinquitur iudicare, quantum inter∣sit inter belli & pacis conditiones. The cocke is messenger of the daye lyght, he singeth whan he hath the victorye, being ouercome he hydeth hymselfe. Lucem{que} & hominum aspectum refugit.
W. beareth verte, an arming Sworde in pale d'Argent crowned at the poyncte in ••hefe,* 1.407 betwene two floures de
Lucies d'Or. The sworde in thys cote armoure, is a pro∣tection to the floures therein borne.
* 1.408The fielde is Gules, a Tergate d'Or, transfixed with a Raper Argente.
Thys maye bee taken for the ensigne of some noble ca∣pitayne, who had valiauntly behaued and borne hymselfe in the fielde, with losse also of hys lyfe.
* 1.409Oure master Christe, beyng the sonne of God, and God, was constreigned to beare an heauy crosse on his shoulder, in suche fashion as is before descriued: wherein afterward both hys hādes and fete were nayled with longe and great nayles of yron: and the crosse with hys naked and bloodie bodie, beyng lifte vpon height, was let fall with violence into a mortayse, that all hys ioynctes were dissolued. And notwithstandinge all thys torment, hee neuer grudged, but liftyng vp hys eyes vnto heauen, he prayed for hys e∣nemies, saynge: Father forgiue them, for they knowe not what they do. Thys was the charitie moste incomparable of the sonne of God employde for the redemption of man∣kynde.
* 1.410Y. Hys fielde is of ye Pearle, two pillers of Porpherie, in Saltier.
I nede not here to blaze the colour of the Pillers, beynge Porpherie, whiche is a stone alwayes of purple coloure. Let the bearer therof see that he be specially endowed with the vertue, Fortitude.
Hanniball,* 1.412 for a testimonie of the victorye he had of the Romaynes in Italye, sente 3. Bushels of golden rynges to Carthage, whiche he had taken & plucket of the handes of the Romayne knyghtes, captey∣nes and senators. Let the bea∣rer of such a coate (as is before displayde) reioyce in aduersitie.
The fielde is Checkey, gules, and ermynes, a boke Or, with claspes d'Argente.
A Boke is to be borne of hym,* 1.413 whiche is studious of anye the sciences or tongues: and which hath a certayne excel∣lencie therein aboue others.* 1.414 Cato, called Vticensis, was so muche enflamed in the desire of learninge, that (as Sue∣tonius writeth) he coulde not tempre hym selfe in readinge Greke bokes, whiles the Senate was sitting.
Thys Cato was named the chiefe piller of the publike weale of the Romaines.
These be water Horsses, cal∣led Hippotami, and are chefely sene in the studdes of Nile, & Gange. Munsterus describeth these beastes, and sayeth they haue two hoofes like an Oxe, the backe, mayne, and neiyng of an Horsse, a wrigled tayle, & croked tethe like to a Bore.
I haue charged the same beastes, but on halfe wise in the fielde, as it were passinge from the water: whiche note well and marke, and then I doubte not but the deuise of the same will contente some mans fantesie.
These are noble ensignes & of great antiquitie.* 1.417 Yet of wheeles, the Katheren whele, so called of olde, is of moste honor: and must be figured after an other forme than those I haue before blazed Willigise, archebishop of Mogunce in Germanye, assumpted for his en∣signe a Cart wheele,* 1.418 with thys inscription: Willigise memi∣neris quid sis, & quid olim fueris, and afterwarde the same wheele was giuen and confirmed by the Emperoure, to be th'ensigne of the sayd Archebishoprike for euer.
B. He beareth d'Ermines, and Or, parted per pile in poyncte of the chefe,* 1.419 a Pheon, Sable.
Thys particiō as it is rare sene, so can it not lacke (beyng thus charged) hys due commendacion.
the payne straite was ceassed, and the skarre within short space was closed. For this cause therfore did I discriue the sayde dragons heade,* 1.421 hauing in his mouth the herbe Pu∣legium which herbe hath a full sweete smel, and hatht hat name of Pullulando springinge, as Isodore saythe, and ys more precious then pepper amonges the Indes, the vertue therof is to cast out and distroy venim, and some English wryters do iudge Pulegium to be that herbe,* 1.422 whiche wee call Peniriall or Organum
maner, and to require the ayde ef the Goddes: It chaun∣ced as he was so doinge,* 1.425 that a Rauen flienge aboue, let fall a clod which she caried in her clawes vpon the kings head, where yt brake and resolued in pieces, which being consulted vpon by the deuinours: They iudged that there was some perill towardes the kinges person, And suche a Rauen may be borne in coate armour as is aforesayde, and that to a good purpose, and without any challenge in bearinge him after this forme, as is aboue displayed.
* 1.433The Swanne is the ensigne of the Poets, whose fielde is Azure a Swanne propre. Al∣ciate comendeth this ensigne lib. i. Embl. Cvtj. wherefore I referre what I could write more hereof to Stockhamer his comentaries vpon the same Emblem̄.
The Tenche in latin is called Tinca a fyshe as Ausonius describeth it for the poore mans dishe,* 1.436 for that in auncient time it was a common meate for their diet, and although in theis our dayes it is well accepted and taken for a good kinde of fishe, bothe necessarie for foode, and to medicyne, yet in the olde time, the richest men made litle estimacion thereof, wherefore the comon people were best acquayn∣ted with the same, as the saide author witnesseth in thys
verse or sentence.
Quis non & videris vulgi solatia, Tincas norit. Who dothe not know in eche degree, a Tenche, the commoners meate to bee.
This Tenche before dysplayed is called Tinca marina, a Tenche of the sea, and lyuethe neyther in mudde or myer, but is cleane from suche infectyons, and therefore is not hurtful. The foresaide fielde & the contentes in the same, do signifie the bearer to haue audacitie, yet in al honestye: and to be curteous with muche discrecion. Then signe ap∣pertayneth to the name of Roscarech, alias Roscarrocke in Cornewal. His creaste a Lion rampant propre colour, armed and langued Azure, aboute his necke a Crownall siluer, set on a Torce golde and Azure, as maye appears aboue figured.
Remora eo quod cogat stare nauigia,* 1.438 shee is otherwise called ••∣cheneis piscis quidem paruulus aspectu niger longitudine que me∣diocri.
The fielde is barrye of vitj. peeces Luna and Mars,* 1.439 one a canton Iouis the mighty planet Sol, his creaste is Ibis head Saturne couped, erassing a serpent of the Moone, sette on a wrethe Topaze and Saphire, māteled Diamond, doubled pearle. Ibis is a foule of Egipt, & as Aristotle saieth is in that coūtrey
white and at Pelusum onely blacke, it is an high bird, hauing stiffe legges, and a long bill, they bee caried out of Libia into Egipt with a sotherne winde, and do much good there to the countrey in killing and eating of serpents Semetipsam purgat rostro in ann̄ aquam fundens, this bird is like vnto that whiche is called Ciconia.
He beare the partye {per} pale Saturne & Mars a flower de lize Luna.* 1.440 And to his creaste vpon the helme on a wreathe Topaze
and saphiere an Alcian volant of the Amatist, mixte wyth Pearle, beaked as the Emeraud, mounted on the nest texed with the slipps of the vine propre, manteled Ruby, dou∣bled Pearle, this is a birde of the sea, little more then a Sparow, which in the colde winter season dothe lay her egges on the sands, and when the sea is most troublous tantam gratiam diuinitus habet that it becometh sodeinly calme, and the stormes and windes do cease vntill the birde haue all hatched, and brought vp her chickens, and made them able to flee, whiche is in the space of .xiiij. daies, whiche the shipmen diligently marke, fearinge no tempest all those dayes, looke sebast. stockhamer his comentaries vpon the .xix. Emblem. of Alciate. The propre colours of the saide bird ar as is before discribed. She lyueth by fishe,* 1.441 and is taken for that whiche we call the kinges fisher.
He beareth Azure a cheuron on chiefe betweene twoe decressāts Argent.* 1.442 The timber, a Ligurines head rassed vert,* 1.443 bearing a thistel Or, set on wrethe Argent & Sable manteled Gules, doubled Or, The birde Lugurinus fee∣deth muche vpon thistles, and of nature is enemy to the Asse, sed valet vocis amenitate, some suppose this birde to be a greene fynche,* 1.444 and as seruius writeth is taken to be the Nightingalle. These deuises Heroique before figu∣red, might suffise for the proofe how cote armours wyth their blason heaume & timbre in sundrie wise be borne, to the honor and comendacion of the bearer: and vppon what ground they haue their originall, the which the of∣ficers at armes do cheifly respect in their assignements to gentlemen, and no signe or token armoriall is by thē deuised, but the same is congruent and agreable to the vertues and qualities wherewith the bearer is pryncy∣pally endowed, and with which token he also delighteth, and so he ought to take delight therein, as to defende the same (euen to the death) from all challinge or vituperie, which rule of al the degrees of nobilitie ought neuer to
be forgotten. But nowe what significacion may be true∣lye collected and gathered of anye Simboll armorial, cō∣monlye called Armes, and what the colours therein doe represent, by the planets or stones precious, to the re∣nowme and fame of the bearer, one plainly for example nowe nexte doth ensue, the whiche of bounden duety I maye not omit.
The atcheuement conteyning the sundry coates as they are marshalled and borne by the right honorable Lorde, Sir William Cecill, Baron of Broughley, and knyght of the most honorable ordre of the Garter, is thus to bee blased.
1 He beareth barruley of .x. Argent and Azure, sixe Es∣cocheons Sable. 3.2.1. charged wyth as manye Lyons rampant of the first, langued Gules, borne by the name of Cecill.
2 The fielde is parted per pale, Gules & Azure, a Lion rampant de Argent sustayning a tree Uert, borne by the name of winstone.
3 Beareth Sable, a plate betwene three towers tryple towred with portes displayed de Argent, borne by the name of Cairleon.
4 His fielde is Argent, on a bend betweene two cotizes Gules three sinquefoiles de Or, borne by the name of Eckinton.
5 Beareth Argent, a churon betweene three Rockes de Ermines, and is borne by the name of Walcot.
The sixt as the first, the which, and the seconde are differenced vpon them bothe with a cressant, which sig∣nifieth that he is of a second brother to bothe those hou∣ses, from whence in bloud hee is lineally descended. All whiche atchieuementes before displayed, is within the Garter cotized of two Lions de ermine, to his creaste vpon an healme on a Torce Or and Azure, a garbe de Or, supported with two Lions, the one Azure & the other Argent, manteled Gules, doubled Argent. To these be∣fore discriued, is added his Apothegme or word. Cor vuū via vna, yt is, one hart, one way. The sincerity & tēperāce of this noble baron as there they be by his propre ēsigne openly signified, so his great wisedome & vertue in pre∣ferring iustice, and the publike weale of his countrey be∣fore anye priuate affection or singuler apetites, are also thereby certeinly declared, the orient Pearle beinge so
often and preciously treasured in the fielde and contents of his coate armour. And truelie that man is most mete to be a nighe counsaillour, in whom sinceritie and tem∣perance be ioyned with wisedome, suche one shal bringe to the pallace of his prince, an honorable remembrance of his iustice and vigilaunce, and as well to noble as to vnnoble shalbe an excellent patterne and president.
The shields charged wt Lions are of ye Adamant, a stone precious and of such hardines, vt si super incudem positus acerrimo percutiatur malleo ante malleus & incus vulneri∣bus acceptis dissiliant quam ipse frangatur comminaturue, nec fieri solum ictus respuit sed resistit etiam igni cuius ardo∣re adeo non acquiescit num{que} incalescat si Plinio credimus a∣deo non feodatur vt purior fiat, attamen singularis eximia{que} lapidis illius duritia calido hirci Leonisue cruor ita mol∣lescit vt dissoluatur.* 1.445 In armorie it representeth fortitude a vertue that fighteth in defence of equitie, Adamas vene∣na deprehendit, et irrita facit. The nobilitie of the Lyon is moste aboue all other beastes to bee marueled at, in that he in his great heate, seketh not the death of any cre∣ature that yeldeth it selfe vnto him, iuxta commune pro∣uerbum▪ parcere prostratis sic nobilis ira Leoni: The fielde wherein he abideth is of the Rubie party de Saphiere, two gemes very precious, and of great dignitie. The Rubie dothe demonstrate charitie, the Saphiere loyaltie, the one auayling againste the byting of the Scorpion, the other being maruelously effections againste all venime, but of the twaine, the Saphiere is moste vertuous, Helinandus in his historie this wryteth of it. Saphirus caelo sereno similis est, caste portari vult gemmaqz gemmarum et lapis sanctus dicitur.* 1.446 La coulour & piere Saphirique, recomforte le sence de le home, & profit counter les enuies, fraudes, & terreurs, incitant & {pro}uoquant le home a paix et amour victore &c. The portes set open in a fielde Saturne, geeuethe libertie bothe to passe forthe at will, and to come in when it plea∣seth, to carry forth, and also to bring in. Porta dicitur quiae
potest importari vel exportari aliquid, proprie autem porta aut vrbis aut castrorum vocatur.* 1.447 The cause of theire con∣struction, is to propulse the force of the enemye, for the common safetie of the countrie, and ought alwayes to be in the possession or kepinge of suche personnes, that em∣brace obedience and loyaltye, and detest treason & trea∣cherie, and the bearing of them in coate armoure, dothe represent no lesse.
In the fowerth parte is seene on a bende marcial, three Cinquefoiles so called of the nomber of their leues, flo∣wers of great estimacion, and worthye of bearinge, for their auncientie in Armes, for they hauing fiue leaues, do represent fiue sundrye graces,* 1.448 as to bee perfect in all sences, which are tasting, hearing, seeyng, feelinge and smelling, and learning must be optayned at gods hande to vse these aryght, for that is moste nedefull in a ruler, who aboue other oughte to excell in knowledge for the better gouernment of the people. The flowers aforesaid bee of Golde,* 1.449 whiche resembleth the sonne. Aurum est in corporibus sicut sol inter stellas, sol autem dicitur rex stella∣rum & lumen earum sic aurum est quasi rex rerum corpora∣lium & mensura omniū, & quanto rubicundius tanto meli∣us est. Or en armorye represente iustice, noblesse, puretie, splendure, droyture, obedience, le home delectable, tractable, clare, & egal, Now ensueth Minerua her poore placynge of these Rocks, in that moste ingenious game of chesse, a game inuented for rulers and magistrates, and not for Momus or his insensate chore, their office is knowne to all that can playe wel at the sayde game, as to garde the kinges and Queenes with all the people on the chesse borde, and signify in armorie, vigilance in defence and suertie of the prince and countrye. The fielde wherein these rockes be placed, beyng of the pearle, betokeneth puritie of conscience, and singuler good will & loue euen to mortall enemies.
The Garter is de Azure celeste & Saphirique, adorned
with this most noble title (Gallicis verbis) Honye soit qui male pense, which Polidore hath this in latin, vituperetur qui male cogitat.
The Garbe is of the Sonne royally supported with two Lyons, leaste the malignitie and cruell attemptates of the deuelishe rablement, and wicked sowdanes, myght deuour and consume the graine of such an orient sheaff, & so altogether is wt the said noble beastes (in forme first displayed) ryght honorably defended, and valiantly gar∣ded, whereby is vttered, how innocents are by this chi∣ualler courteous, his trauell and dilligence as well in comon causes as priuate, defended and assisted, & their causes also daylie moste studiously discussed, Pater est or∣phanorum et iudex viduanum. Thus for breuitie I cease anye further to protracte the discription of the foresayde ensignes, desiringe almighty god to bee vnto the bearer thereof, a shielde and buckler, a suer castell and strong tower, for his defence against the assaults of all his ene∣mies, that in long life, health felicitie and honour, and also with one hart, one waye, to god, his prince, and her lawes, hee may continue his estate & vertuouslye main∣ta••n the tokens and prises of noblenes, as by me the col∣lector hereof (rude and voide of all eloquence) are as be∣fore simply discryed, and homelye vttered, yet suche as they bee, I eftsones commend them, and those that here ensue to his good lordship as a chosen patron, to whom I may safely yelde & commit these sundrye collectyons of signes armoryal, besechyng him the same in as good part to receyue, as I here againe, do humbly offer them vnder the protection and fauour of his name.
Sapiens in populo haereditabit honorem, et nomen illius erit viuens in eternum. Ecclesiastes. 37.
* 1.450He beareth partie per fesse Sable and Ermine, in chief a cressant between .ij. letters of S de Argent, and to his Crest vpon the Helme on a wreathe, Or and Azure, a Storks head rassed Argent Pellete, between .ij. winges Sable, beaked Golde, mantled Gules, dubled Argent. The Storke is taken to be that byrde, whiche in Latten is called Ciconia, and is of the figure of an Heron, but is greater and is all white, sauing the tops of his winges, his bill and legges be red, although I haue here discri∣bed
them the contrarye, whiche is but my deuice for ex∣ample sake, they vs naturall enemies to serpentes and do ••lea them, when they be olde, their birdes feede them, and prouide meate for them, & volandi impotentes hu∣meris gestant, wherefore the Image of them was the to∣ken of iustice, and the auncient kings had it in the tops of their septers, whereby theye were admonished to a∣uance iustice and pietie, and to oppresse iniustice & cru∣eltie, Inter omnes alias aues pietatis simbolum gerit, & de immensa earum pietate erga suos pullos refert Isidorus in lib. de natura auium Ciconiae magna cura alunt vicissim parentes iam aetate deficientes sola bonitate naturae ad id a∣gendum impulsae inquit Aelian lib. 15. cap. 4. Of this bird came a greeke word for a prouerbe Antepelargeni, which signifieth to be lyke a storke, which prouerbe is to exort men to bee kinde to their parentes, or to their masters whiche teache and bring them vp, requiting the benefit whiche they receyued of them.
The Noble Citie of Excester for thensigne thereof, hath in a fielde parted per pale Mars and Saturne, a castell triple towred Solis, supported of two Pegasus lunae, wyth winges vndie Pearle and Saphiere, Manes and shooes of
the Topaze. The creast vpon an healme on a Torce Sol and Saturne, a demie Lyon Martis crowned, holdinge a Mounde, whereuppon is set a crosse botonie Topace, manteled Rubie, doubled Pearle.
The true fidelitie that this Citie hath alwaies borne to their liege and soueraigne, is most worthely reported in diuers chronicles, to the great and renowmed fame of the Citizens therein inhabitinge, who moste faithfully in the time of diuers auncient prynces, haue manfully defended their citie from the spoile of the rebellious ene∣my. And amongst other, vnder that most prudēt prince king Henry the seuenth, when it was enuironed & lyke to be enflamed by that traiterous rebel Perken warbek, ouercomming fyer by fyer, and fortifiyng places vnfor∣tefied, at the last, they so couragiously lyke valiant chā∣pions, defended their portes, posternes, and walles, that after many daungerous assaultes, they droue away the sayde Parken with the rablement of his rebellious ar∣my. How much also & how worthely are they to be com∣mended for their faithfull seruis in the time of king Ed∣ward the sixt, who being in the middest of rebells, vnui∣tailed, vnfurnished, vnprepared for so long a siege, dyd nobly holde out the continual and daungerous assault of the rebell, for they sustayned the violence of the rebelli∣ous rout, not onely when they had plenty enough of vic∣tuall, but also a leuen or twelue daies after the extreme famin came on them, and liuing without bread, weare in courage so manfull, and in duetye so constant, that they thought it muche better to die the extreame deathe of hunger, shewing truth to their king, and loue to their countrey, then to geue any place to the rebell and fauor him with ayde, whose examples god graunt, all cyties may follow and learne to be noble by Excester, whose truethe dothe not onely deserue longe prayses, but also great rewarde.
He beareth vert, the wings of an Egle de Argent, and to his creast vpon the healme on a wrethe Or & Azure, an head de cheual rassed de Argent, pellitie betwene two winges Sable, brydebled golde, set on a wrethe Argent and Uert, manteled Gules, doubled Argent. It hath bin & is to be seen, that Angels are painted fetherd and win∣ged, declaring vnto vs thereby (as I read) that they be a∣lien and cleane from al earthly cogitacion, and ben rapt
vp aboue to the inuest contemplacion of the loue of god, and they are also figured hauing winges, to signifie their swift discourse in all things, the windes are said to haue winges, propter velocitatem scilicet, vnde scriptura sacra dicit, qui ambulat super pennas ventorum. Paradine discri∣bethe lightening to haue winges, that god of eloquence Maercurie appeared to diuers winged, I suppose men in these our dayes haue winges also, and flye contrarye to nature, but I doubt they be counterfet winges, as those whom Icarus made to flye with all, whiche when he had set them together with wax,* 1.451 and ioyned to his syde faste and suer inough as he thought, hee mounted vp into the ayre, but so sone as ye Sonne had somwhat heated him, and his wax began to melt, hee fell downe into a greate ryuer where hee was drowned out of hand, the whyche water was euer after called by his name, Icarū mare, the lyke fall had Bellerophon, when hee tooke vpon hym to ascend vppon Pegasus the horse that had winges, nowe what other thynge dothe these signifie vnto vs, but that no man shoulde meddle with thynges aboue hys com∣passe.
* 1.452He beareth Azure & Gules, parted with a Cheuron be∣twene three Candlesticks de Argent. His creast, ye beast Alce propre, leaning to an Oke Uert, set on a torce de Or and Gules, manteled Sable, doubled Or, supported with a Beuer argent, coloured & vnguled Sable, and an Harpie Uert, Wynged de Or. The Alce discribed for the creast of the said coate armour, is a wilde beast in the woods of Germany, in facion & skinne like to a fallowe Deere, but greater, & hath no iointes in his legges: and
therefore he doth neuer lye, but leane to a tree when he doth rest him. The hūters knowing this, do saw ye trees that they vse to leane to,* 1.453 halfe a sunder, wherby they fall downe and be taken. Of the supporters, the one is a Be∣uer, a beast called in latin Fiber, or Castor, whose stones are vsed in medicine. He hath the taile of a fishe, and in the residue is like to an Otter. The other assistant is an Harpie, a monstruous bird, hauing the visage of a maid, and talons of a maruelous capacitie. I dyd omit to speak any thing of the tokens aboue blazed in the coate armor nexte aforesaide, whyche I shoulde haue firste desplayd, but the vse of candelstickes is very well knowne to all men, and wherefore theye serue. Theye bee called Can∣delabra, a candelis quasi candelafera,* 1.454 quod candelas ferant.
Gold also as it is ye most principal mettal of al to world¦ly men,* 1.456 so it is the soueraigne guide to marcial affaires. For where Mars can not rule, he taketh place.
Thus it is prooued that golde is victorious, but assured∣ly the bearer thereof in coate armour, ought (if his field be al thereof) to be supplyant and meeke.
The Lions in the said fielde, are in their gentle nature, nor haue any ferocitie in them, beyng passant and ruled by the Sonne, who geeueth them lyght to their trauail, that they may the sooner ouercome the enemye: & theye considering their estate, are enemies to none, for al their hautye courage.
The Lyon liueth long,* 1.460 be∣cause pleri{que} dentibus defecti reperiuntur. The Lyon one∣lye of all beastes is gentle, and not lightlie angrye, in supplices, nam prostratis par∣cit, et vbi saeuit, in viros prius quā in faeminas fremit, in in∣fantes non nisi magna fame adactus grassatur. Leonum a∣nimi iudex est canda, sicut & equorum aures. If he be mo∣ued or stirred, Primum cauda verberat terr••m, deinde cres∣cente ira flagellat tergum. He long reteyneth his wrathe, as it were paciently suffring ye iniurie done vnto hym. Mars occupieth the fielde of the saide coate armour, and the content therin is Solis, wherby prowesse is signified, with desire of fame. It is borne by the name of Fitz∣herbert.
1 He beareth two demie Lions passant gardant de Or,* 1.462 by the name of Hache.
2 His fielde is de Argent,* 1.463 a Lyon saliant Gules, debru∣sed with a Barre de Azure, betweene three cressants and as many Estoiles montans of the seconde: borne by the name of Dillon.
The said coate armor is borne by the name of Strang∣wayes.
the highe mountaynes and woods. This alone of al the kindes of Eagles, norisheth and bringethe vp her yong birdes Aristottle sayeth,* 1.470 that she is Pernix, concinua, poli∣ta, apta, intrepida, strenua, liberalis, et non inuida: mo∣desta etiam, nec petulans, quippe quae non clangit ne{que} lip∣piat, aut murmuret. The saide armes bee borne by the name of Leedes.
1 He beareth Sable, a Cheuron betwene three Sinis∣tre handes copie de argent. This was the coate of Gil∣bert at Hall yate of Shireburne in Elmet, a Gentlemā of auncient name and also coate armour, as is recorded of him in many writings yet apparant.
2 His fielde is of Gules, a Fesse betwene three Cres∣saunts de Or, borne by the name of Okeham.
The saide coate armoure is borne by the name of Sache uerell.
sayeth in his time) and nowe erect in the prince Palan∣tine his castle at Heidelberge,* 1.480 in perpetuum artis fusoriae memoriam.
Thus those prises in coates armoures, whiche are of many called Fusils, that is to saye Spyndles, may aptly be taken for pillers.
Fusille in latin, Columnae fuse, aut fusiles, and so to bee blazed in armes, since that suche a mighty conquerour, and prince moste prudent, as Charles the great was, thought good to erect Pillors fusible of stone verie pre∣precious, in perpetual remembrance of spynners crafte,
This coate beinge charged on the Fesse, beautifiethe it muche, so as the armorie can not bee but perfite and good, if it be well considered of. A water boudge also par∣ted per Pale, of the mettal, and colour aforesaide, maye congruently stande for a creast of the saide coate armour.
seene in coate armour, may signifie good direction, & pru∣dence, vsed with great moderacion, before anye thinge weightie be attempted, and attempted, brought to a per∣fect conclusion.
Note also, that there may be vsed in coate armour, parti∣cion per Squere, although it be rare seene.
Of the like particiō be these which folow, the fields wher of occupy sundry tokens, as the reader maye easelye per∣ceyue the soueraygntie of the same particions.
At{que} altam supra, volat Ardea nubem.
The Heron aboue the highe cloudes dothe flye, so as one can scarce her decerne with eye. Vocatur etiam ob id ardea, qd, ardua suo volatu petat. She
maketh her nest on highe trees, and hathe a naturall ha∣tred to the Hauke, Sicut vicissim accipiter exitium illius cō∣tinuo querít. For they skirmishing on high in the aire, go about this one thing, whether of them in flyinge highest, can exceede the other. If the the Hauke optaine the higher place, she ouerthroweth the Heron vehemently, and sleeth her, but if the Heron do get aboue the Hauke, she defileth her with her excrement and killethe her, for her dung is poyson to the Hauke, and rotteth her fethers. The sayde coate is borne by the name of Heron.
nether, that he can not open it to take his meate, and so dieth at last for hunger. For he dothe not make sharp his beake vpon a stone, as the Eagle dothe.
These instruments are beste knowne to suche as worke in Tymber, and are verie aun∣cient addycions in armo∣rye.
in aquam vero demersos, mox animatos enatare sub aquis, & in aere plumis pennis{que} euolare. Munsterus, (of whom is ma∣de so ofte mencion before) in his booke of Cosmographie, saieth, that he being in Scotlande with kyng Iames, dili∣gently searched where the saide miraculous tree shoulde growe, & at the laste learned, that it was not to be founde in Scotlād, sed remotius apud Orchades insulas. Wherfore the same Gees may also be termed, Gees orchadie, becau¦se they are so meruelously brought forth in the same isle.
¶He beareth quarterly d'or & azure 3. flours de luce on a* 1.491
a bende of the first & second. The said coate armour apper¦teineth to master Iohn Bye.
2 ¶He beareth a shielde quartered of the Topaze & Sa∣phire, a Chalcelet on the first quarter Diamonde.
Thys birde is seldom seene, for she frequenteth the mō∣taines, as Aristotle saieth) and is longe and blacke, like to a certaine Hawke called Palumbarius, or to the birde cal∣led Ptynge, that flieth the most parte by night, & taketh his praye, more Aquilae, & fighteth so cruelly with the Eagle, that they being wounden together, fall downe both to the groūde, and so are taken of shepherdes on liue. Chalcis non clare videt.
The signe borne in thys cote armour is a right hāde, called in latine Dextera, and hath ye name of Dare, to giue, for suretie of peace is geeuen therewith: and it is also the witnesse of faith and truste, & hoc est illud apud Tullium fidē publicā iussu senatus dedi, id est dexteram. And ye apostle Paule saieth, Iames, Ce∣phas, & Ihon, whih semed to be pillers, gaue me & Barna¦bas the right hāds, (& agreed with vs) that we shuld prea¦che among the heathen, & they among the Iewes &c. The fiste desplaied for the creaste aforesaid, is called Pugnu▪ in Latine, because the fingers be clighte in. Pugnus autem a pugilla dictus: sicut palma ab expausis palmae ramis.
This coate hath bene borne by the name of Barkley, and whereas in the said martiale fielde, there is displaid three Crosses, the same do put me in remembraūce of a certaine miraculous fortune, whiche happened vnto the Romaine Emperour Tiberius, a prince vpright in iustice,* 1.493 pure in life, & cleane in conscience: who gouerned the whole empire so prudently & syncerely, that no man was able to reproue him, if the histories whiche are written of him do not deceiue vs. Paulus Diaconus in hys xviij. booke, which he writte de Romanorum gestis, doth declare that this Emperour Tiberius spent so great trea∣sours about the repairinge his decaied palaces, to redeme poore captiues, to builde hospitals, to erect monasteries, to marie & prouide for the orphanes & widowes, in all which he was so bountiful, that vnneth he had any thing left to mainteine hys Royall estate & householde. Truely thys was a blessed necessitie, for what can be better bestowed, than that which is emploied in the seruice of Christe. And of thys pouertie the Emperoure was not ashamed, but thought it a great glorie, yet one thig greued hym moche, whiche was to see Sophia the empresse reioi••e so moche at hys miserie. For the highe and noble hartes, which feele themselues wounded, do not so moche esteme theire own paine, as they do to see theire enemies reioyce at theire griefe. But God neuer forsoke them that for his sake be∣came poore, as it appeareth by thys: It chaunced one daye that euen as this Emperour Tiberius walked in the mid∣dest of his palace, he espied at hys feete a marble stone, whiche was in fourme like vnto a Crosse: and because he
thought it an vnmete thīg to haue the same spurned with soule feete,* 1.494 whiche was so victorious & triūphant a signe, he caused the stone to be taken vp (not thinking any thing to be there vnder) and immediatly after, they founde an other, wherein likewise was the forme of the Crosse, and thys being taken vp, they founde an other in like maner, and when that was pluck vp from the botome, there was founde a treasure, whiche conteaned the somme of twoo millions of duckettes, for the which, the good Emperour Tiberius gaue vnto almightie God moste highe thankes: & wheras before hee was liberal, nowe afterwardes hee was moche more boūtiful. For all those treasures he ver¦tuously distributed, amongst the poore and nedie people. Whose treasours they were, of thē I fynde thus writtē: Thesauros Iustiniani secundi, & Narsetis Eunuchi, vtcun{que} congestos miraculose repperit, liberaliter{que} in pauperis dispensa∣uit. Let therfore mightie princes & great Lordes see, read, & profit by thys example, & let them thinke them selues as∣sured, that for geuinge almes to the poore,* 1.495 they nede not feare to become poore: for in thende, the vicious man can not call hymselfe riche, nor the vertuous man, can counte hymselfe poore.
The firste that euer did were Ermine in hys royall robes, was (as I reade in an olde worke of Armory) Lao∣medon, kynge of olde Troye. He thaught Priamus his son∣ne to weare the same, who being king in the tyme of the warre, & great siege of troye, was euer seene whan he ca∣me into the fielde, or whan hee entred into battaille, to weare the saide noble furre of Ermine in his cloke vpon
hys armoure.* 1.497 Hys eldest sonne also Hector by name, was alwaies seene in place of his father, to haue vpō hym that mantle or cloke furred with Ermine, and in that hee kil∣led manie noble men of the Greekes. Wherfore the Gre∣cians euer saide it was kynge Priamus,* 1.498 because hee onely in the fielde did first weare the same. Then the nobles of Troye ordeyned for Hector, an other apparell differringe moche from hys fathers, that the Greekes might plaine∣ly perceaue, that there was an other noble & stoute war∣riour in Troye besides kyng Priamus. They vsed not this apparell but in time of warre,* 1.499 because they were as litle as coates, and beinge not longe or heauie, did nothinge hindre them in fightinge: therefore they were called coates of armes, and of nobilitie, for that they were very pleasant to the sighte, and to be seene farre of, beinge all whyte and blacke. And some writers affirme, that the firste armes were of Ermine, and that kynge Priamus was the firste that bare them: alledging further that af∣ter the destruction of Troye, there came a noble man of the stocke of kynge Priamus into Britaine,* 1.500 and there did inhabite: and therefore the duke of Britayne beareth Ermine, because (saye they) hee commeth of that stocke that firste inhabited that countrey, and was the firste Lorde thereof. And so I gather, that the firste bearinge of Ermine in coate armoure, was inuented at the siege of Troy, although the ordering therof was not in so goodly a maner then, as is now in these dayes.
The Heumettes borne in the armes before des••ried,* 1.501 do admonishe the bearer. Memorare nouissima. They apper∣teane to Daubrigecourte of Stratfelde Say.
Why so many Lions are borne in Escocheons, Mun∣sterus declareth in these woor¦des. Principibus enim Belga∣rum parantibus nouum expe∣ditionem in Syriam, assumpse∣runt variorum colorum Leones, relictis veteribus insignibus. Of the bearinge of Lions in sondrie wise, I haue spoken sufficiently in the beginning of this booke.
helme, wreath, & creste, with mantels, & y• worde, of som termed ye poesie, all whiche of heraltes is proprely cal¦led blazon, heawme, & timbre. This creste nexte aforesaid I haue so ordered, because antiquitie receaued the one before the other: and that creastes may bee borne, wtout any wreath, & right cōmēdable inough, folowing the opi∣nion of the before named M. G. Leighe, in his said boke.
The Arrowes standing pile wais in poincte, is one of ye honorable ordinaries general: whiche because they stāde in poincte, bringeth me in remēbraūce of ye coate armour of that noble house of the Poulets,* 1.502 who beare Sable, thre
¶Hee beareth azure, two barres embatiled, contreba∣tiled d'Ermine, by the name of Burnebye.* 1.503
¶He beareth sable, 3. brode arrowes bar••wais d'argent. The latine for an arrowe is Sagitta, so called as Isidore sa∣yeth,* 1.505
the sleight of our enemies, to the entent to destroy the no¦ble defence of archerye?* 1.507 But what woulde hee thinke in these our daies, if he were on liue, to see the same almost vtterly decaied, Certes he would lament with teares, the negligence of his countreymen, that so litle regarde and esteeme the feat of Artillerye, or the due obseruacion of the laws prouided for the defence of their countrey. The bearer of the saide coate armour, may aptlye adde there∣unto, this poysie or Apothegme. Ingenium superat vires.
arcentur hostes. It is also verye necessarie to name in the blazon of the saide deuise, of how many peeces the sayde embatlements be made, therefore say, they bee embatiled of three peeces and two halfes. and so they be right.
ordinaries charged.
Then I saye it can not bee otherwise taken, but that the Plough is a token bothe noble and excellent, wel becom∣ming coate armour.
This token borne in the said ensigne, may also be diuersly named, wherefore I reade that an Herault, shall beare no blame, thoughe hee see a thing in armes, and can not well declare what it shoulde bee: beinge perhaps suche a thinge as is out of vse, & not often seene or knowne, as an instrument, or other thing frequented in a straunge lande, or a toole of an handye
crafts man, (as this next before descried is) or some strāge tree, leafe, hearbe, flower, and suche other: if hee faile to name the same right, it is no errour, so he fayle not of the colours and nombre thereof, according to the rules of ar∣morye. For by reason (sayeth myne aucthor) there is noe man maye knowe all things, since so diuersly they be cal∣led, and in sundry wise described or figured.
or signes borne in armes, may admonish the bearers ther of to auoid diuers vices, & to embrace the contrary, which is vertue, as in example, the bearer of the Wolfe, let him beware of rapacitie, for the beast is, cruoris appetens &c.
Index Maestitiae est pullus color, vtimur omnes, Hoc habitu tumulis cum dam{us} inferias, At sinceri animi, et mentis sto∣la candida pura: Hinc sindon sacris, linea grata viris.
Heareby appeareth that blacke is the colour of sadnes, sorowe or heuinesse of harte, whyche moste frequentlye is vsed at the buriall of the deade: But the whyte Robe or garment, is the token of a pure mynde, and soule vn∣corrupted and for that cause is moste agreeable for the holye and consecrate to God. To what vse and purpose Belles do serue, is knowne to all men wherefore I do o∣mit to speake here any thing
Hee bearethe Or, on a bende Gules, three Mollets de Argent.
These bendes are to be seene charged in sundrye wise, as for example.
1 Argent on a Bende gules, three Buckes heads cabazed de Or, borne by the name of Beche.
2 Argent on a Bende Azure, three Mollets de Or, per∣sed, by the name of Morby.
3 Gules on a Bende de Argent, three Trefoiles slipped Uert, borne by the name of Haruye.
4 Argent on a Bende Gules, three Escaloppes de Or, by the name of A••••orell.
5 Argent, on a Bende Gules, three Garbes de Orge, de Or, borne by the name of Barley.
I finde also the saide coate thus varied, from that which is before displayde.
1 hath three Losenges Sa∣bles voided, on a Bende de Argent, in a fielde Gules.
2 Beareth Sable, on a Bēde de Or, three Losenges of the first voided.
3 His fielde is de Azure, on a Bende Argent, three Lo∣senges Uerte, voyded of the seconde. Heare I needed not to haue sayde voyded of the seconde which is Argent, for whensoeuer ye shall see eyther Losenge, Mascle, or o∣ther thynge voyded of the fielde, Fesse, bende &c. where∣on theye stande, it is sufficient to saye voyded onelye, as the variation of the firste and seconde examples nexte be∣fore put forthe, dothe manifest vnto you, if ye note well the blazon of bothe the same.
I reade the coloure of the Storke to bee all whyte, sa∣uing the tops of his winges: hys bill and legges be redde. It is written of them that they haue no tongues, theye flea all serpentes, in theire age theye bee fedde of theire yong birdes. The Image of them borne in coate armoure, is the token of Iustice. Of this birde came a Greeke worde for a prouerbe, An∣tepelargein, whiche signifyeth to bee lyke a Storke, which prouerbe is to exhorte men to bee kynde to theire pa∣rentes, or to theire masters, which teach or bryng thē vp, requiting the benefite which theye receyued of them.
What is signifyed by castles and towers borne in Armes, I haue sufficyently declared before.
Whan ye see anye floure borne in coate armoure, ye may indifferently, and wtout breache of anye rule, blaze ye same by the propre coloure that hee is of, as the Rose, to call it a whyte Rose, whā ye wolde terme it d'argent: and a redde Rose, when ye see it of Gules &c. The Barbes of thys floure haue no vsual woordes in blazon, for that they abide alwaies of theire proper coloure, which is greene: & enuiron the leaues of the floure, as it were gardinge thē from falling.
The saide Saltier being of the furre called Uerrey, is alwaies found to be d'azure, and argent, or els d'argent & azure. For (as ma••ster Ge∣rard Leighe saieth in hys ac∣cidence of Armorie,) where the matter is doubtefull, there the mettall hath of right•• the preheminence. And I finde a Saltier varrey d'argent & azure, in a fielde gules, borne by the name of Willington.* 1.515
I finde thys coate blazed o∣therwise, as thus.
¶Hee beareth Sable and Ermine partie per Fesse, & contrecolored in 6. quarters, thre Scallops argent in the firste.
Where he saith (in the firste) hee meaneth that the Es∣calloppes stande in Sable, which is first named in the bla¦zon: and the same I do commende, for that he which vsed hys blazon was an Heraulte, and wel learned in theire mysteries.
These coates thus parted (as aforesaide) are most com∣mendably borne, whan they are charged, but with one token, as in triangle and not with two, which to moche augmenteth the Blazon, the same abidinge in so manye quarters.
These also whiche folowe are of the like bearinge in or∣der and cōmixtion, with two of the honorable ordinaries.
1 Argēt, fretie, gules, a cheife d'azure, borne by the name of Curteyn.
2 Sable, fretie d'or, a chiefe d'ermine.
3 Uerte, fretie d'Ermine, a chiefe d'argent.
4 Or. fretie d'azure a chiefe d'ermines.
5 Gules, fretie d'argent, a cheife d'or.
I here vse in the blazon of these coates (Fretie) because they be of more pieces then viij. accordinge to the rule of master Gerard Leighe in hys Accidence of armorie, wher he treateth of coates commixte with two of the honorable ordinaries.
Hee beareth gules, a Bēde engrailed d'or. Thys was the coate armoure of a noble knight named Sir Williā Marshall. And as these bendes are seene often thus en∣grailed, so are they founde moste vsually plaine, in thys wise.
¶What a Cheuron is, & also a Cressant, I haue ther∣of sufficiētly before made mē∣tion, yet the saide ensigne be∣ynge one of the most worthie particions, take these also to be of ye same bearing, whiche folowe.
The attire of thys Buckes heade, differeth proprely for challenge.
Thys weapon before dis∣plaid, is called Securis bellica, and y• bearer Securige••, which hath bene, and is an office of hyghe credit, especial aboute Princes, & martial affaires. It doth demonstrate auctho∣ritie, to commitie persons of∣fending the lawes, to the exe¦cution of death, for the suertie of ye prince, & quietnes of the common weale.
This is the ensigne of master William Fleetewood Esqui¦er,* 1.519 Recorder of ye noble citie of London.
Also Marton beareth argent ij. Barres Gules.
The sayde coate is bone by the name of Wynter.* 1.522
Also I finde Argent and Sa∣ble Checkey, a Fesse Gules, borne by the name of Akelōd* 1.523
These perteined to master Frauncis Furbisher of Don caster in the county of York,* 1.524 a right worshipful Esquyer, and iust Iusticer: also when hee liued, hee was one of the Queenes Maiesties 〈◊〉〈◊〉rable counsell established in the 〈◊〉〈◊〉partes: a 〈◊〉〈◊〉whiche loued righteousnes and 〈…〉〈…〉 countrey doth worthely reporte of 〈…〉〈…〉 the 〈…〉〈…〉 sent daies.
coate armour, as of coates comixte, and countercoloured, and yet yee shal finde the same to be very auncient & faire.
helpe theire yong ones the rather to pray for their sus∣••enance. In armorye they betoken protection.
Thys deuise is straunge, & moche to be merua••led at, cō¦sidering that the token borne therein, hath hys head adour¦ned Diadematè modo Romano∣rum Pontificum. It mighte therefore bee applied to bee th'engsine of some Romishe bishoppe, fraudulently aspiring thereunto, liuyng moste lasciuiously, and therefore deposed worthely. That excel∣lent clerke Bocatius, an Italiā borne, in his treatise which he writeth of the fall of Princes, maketh mētion of a wo∣man that was pope, and what befell of her, and how she was put downe. The whiche hystorie I wil here set forth as it is translated, or rather metrized out of Latine into our English tongue, by Iohn Lidgate, wher he writeth, that after the miserable ende of many notable prouinces.
¶Came a creature
Like a Bishoppe rounded & shorne, And as a priest she had a brode tonsure, Her apparaile outwarde & vesture, Beīg a womā, wherof Bochas toke good hede Like a Prelate shape was her wede.¶ She was the same that of yore agon, Vnworthely satt in Peters place, And was afterwarde called pope Iohn A berdeles prelate, no heare seene on her face, Of her birth named was the place,
Magunce a citie not standinge in Itaile, But on the Rhine, full famous of vitaile.¶In her youth & in her tender age, Forsooke her kinne, & in especial, Caste she wolde for her aduantage, Gyue her to cunninge, bodie, harte, & all, And in the sciences called liberall, In all seuen by famous excellence, By great studie she had experience.¶Her name couth in manie lande, To shewe her cunninge firste when she began Serching prouinces came into Englande, No wighte supposing but that she was a man Came to Rome, her storie tell can, Taughte Grammer, Sophisterie, and Logick, Red in schooles openly Rhethorick.¶In the time of Emperour Lotharie, After the death as made is mencion From mine aucthour, if I shall not varie, That the pope which called was Leon, The saide woman by election, Istalled was no wighte supposing than By no token, but that she was a man.¶The boke of sortes after that anon, Of auenture turned vp so downe She was named & called Pope Ihon▪ Of whose natural disposition, F••ll by processe into temptacion, Quicke with child, the houre came on her thā, was deliuered at Sainct Ihon Lateran.
After put downe for her great outrage, I will on her spende no more labor, But passe ouer all the surplusage. Of her liuing, and of her great errour.
Of this monstre, it needeth not to shewe any further sig∣nificacion, the matter whereupon it dependeth, beynge knowne to all that be christians, and whiche abhorre the tiranny of that Romishe Sea. But note heare, touchinge the saide tripled Crowne, wherewith the Goates head is ensigned, I reade, that the kinge and people of that famous citie in Indie the more, called Calechut, woor∣ship the deuill in a wodderfull and horrible forme, moste lothsome to be recited, and hauing a Diademe on his hed, as the popishe prelates vsethe, and that whiche is more, Ternis insignitur cornibus. And this deuill hathe also hys priestes called Bramini, whiche do make cleane and take awaye the spottes of his bodie with Rose water and such odiriferous licour, and perfume him kneelynge) varijs o∣doramentis, yea with euery thing that sauoreth well: and many moe other deuilishe ceremonies, whereof yea may read in the Cosinography of Munstre, lib. ••••de terris Asiae maioris.
Nowe to conclude, of all the other signes, the whiche are to bee founde or seene in armes, as of beastes, fou∣les, fishes, serpentes, trees, flowers, leaues, and other maruelous tokens quicke and deade, I can not declare here, there be so many of them, but ye shall knowe gene∣rally, that for all the armes the whiche lightly anye man hathe seene in his daies, yee haue rules and examples in this woorke, sufficient as I beleue to describe and blaze any of them. Therefore take heede to the instructions a∣foresaide, if so be they be not a generall doctrine, yet shall they profit you in this arte greatly: and perfect you much in the prices and tokens of armorie.
¶A Rule or table declaring how coats of armes may be augmented, multiplied, deuided and parted.
Definitions of Nobilitie.
Nobilitie for Vertue.
Noble per∣sons.
Nobilium insignia.
Creaste.
Lyons skins.
Swanne his heade.
Hercules his Image.
Q. Curt. li. 8
Isidor. Lib. 18 Ethimo.
Romulus his Standerds.
Eagle.
Dragon.
Pila.
Beastes.
Isidor. Li. 1••. Cap. 2. Etym.
Fishes.
Fowles.
Trees.
Floures.
Fruites.
Kinge Ar∣thure his Armes.
Eras. in Luc. 24. c.
Idem in Matth. 27. c.
Idem Iohan. 19. ca.
Crucis sign••̄.
Beati Mer∣curij insignia
Religion con∣ceiued of the signe of the Crosse.
Lilia coelo demissa. The Armes of the French kinge.
Buffones. 3.
Auriflam∣ma.
Crux Sancti Georgij.
Insignia Ci∣uitatis Lon∣don.
Insignia Ci∣uitatis Ebo∣raci.
L. Sandes.
Crosse Mo∣lyne.
Crosse vmbre
Chiefe.
Kinges at Armes.
L. Veer.
Sackuile.
Euers.
L. Saye.
Hungerforde his Cote.
Lentally.
Particions.
L. S. Iohn.
Titcheborne.
Thurlande.
William Con¦querour.
L. Scroupe.
Wallop.
Sidenham.
Denham.
Holenshed.
Tya••.
Leuerton.
Basset.
Sou••he.
Contrecompo∣ned.
Checkey.
Incressa••t••.
Cheife.
Warren.
Chesse Borde
Chesse. Go. Li. 1 ca. 26 Fol. 81.
Tractes, or Traces.
Scottish king his Armes.
Difference in the taile ••f a Lyon.
Lyon.
Etymo. Lib. 12 ca. 2.
Diuersitie of bearing Lyōs
Segraue.
Lyon Salian••e
Isidor. Lib. 12 Cap. 2.
Stokes his Cote.
Lyon Seiante
Lyō Couchāt.
Lyon Dormāt
Lyon Ran∣pant vulned.
Lyon Passant
Lyon Passant••
Ety. Isidrr. Lib. 12. cap. 2.
Drewe.
Passant, Gradante.
Plinius Li. 8. cap. 12.
Thākefulnes of a Lyon.
Vidd Aul. Gel. Noc. Atti. Lib. 5. Cap. 14.
Leo hospes ho∣minis: homo medicus Leo∣nis.
Pigmei. Cubite.
Vide Plin. li. 7. Cap. 2.
Isidor. Ety. li. 11. Cap. 3.
Cupid his Ensigne.
Syrenes, or Mermaidens
Sphinx.
Probleme.
Oedipus ex∣poundeth the Probleme, or Riddle.
The descripti¦on of Sphinx by Io. Lydgat
Apes called Circopetici.
Ape Cenophe
Ape Satyre.
Ape Calli∣trice.
Foetus suos impatienter diligit Simi∣us.
Satyre.
Leonic. lib. ••. ca. 24. de var. Histor.
Minotaure.
Centaure.
Hyen.
Tigre.
Panther.
Parde.
Leoparde.
Vnicorne.
Rhynoceron.
Hornes.
Elephante.
Q. Curt. li. ••.
Copidae.
Elephante his witte & puis saunce.
Tronckes.
Probostides.
Elephante.
Griffon.
Cameleon.
Cameleopard
Deutero. 14.
Linx.
Fiber.
Beare.
Wolfe.
Wolfe Ethi∣ope.
Wolfe Indie.
Houndegate.
Greyhounde.
Mallyuery.
Lycisk••
Musion, or Catte.
Catte.
Method.
Pygarge.
Bonaze.
Equicerue.
Tarandre.
Buffe.
Bull.
Bugle.
Gazell.
Cammell.
Dromede.
Horsse.
Bucephalus.
Asse sauage.
Psall. 104.
Goate.
Armitum.
Ha••e.
Harte.
Cornu cerui sinistrum non inuenitur.
Gabriel Sy∣meon Symbo∣lis heroycis.
Firrets.
Rooes.
Dictamum tale est, vi∣res{que} ciusmodi possidet.
Goate sauag••
Cockatrice.
Weasill.
Sibilus.
Irchin, or Vrcheon.
Herinaceus.
White Vr∣cheon.
Dragon.
Draco dissi∣det cum A∣quila.
Salamandra
Paradinus Symbolis he∣roicis.
Anagoge.
Plinius.
Iacule.
Stellion.
Ceraste.
Aspe.
Psalm. 58.
Boas.
Scitale.
Amphybene
Dipse.
Lucanus.
Hydre.
Hydros.
Serpente.
Serpentes cristati.
Gene. 3.
Ibidem.
Serpens Sa∣cer.
Delphine.
Isidorus, li. 12 ca. 6. Etymo.
Arion.
Herodot. li. 1. Histor.
Alciat. lib. 1. Emble. 11.
Arist. de ani∣mal. cap. 48.
Whale.
Balene.
Q. Curtius. lib. 4.
Belue.
Hippotame.
Crocodile.
Euydros.
Crocodilum augeri quan∣diu viuat.
Phagion, or Pagre.
Mullet.
Vermante.
Muscule.
Ziphe.
Chimere.
Isidorus. li. 11. cap. 3. Etym.
S. Tho. Elirt.
Strab. lib. 8.
Eagle.
Wolfangus Lazius Roma¦nor. Regis Hi¦storiographus.
Dyster.
Plinye.
Egle Alma∣cher.
Eagle Ama∣chel.
Eagle Athat.
Ossifraga.
Ossifraga ma¦rina.
Arist. de A∣nimal. lib. 8. cap. 3.
Gossebawke.
Accipitres
Faucon.
Pellicane.
Phoenix.
Alanus.
Vnicae sem∣per auis.
Kalader.
Crane.
Cocke.
Galli post vi∣ctoriam ca∣nunt.
Doue, or Culuer.
Owle.
Swalowe.
Fountaine.
Hirundo do∣mestica.
Pretious sto∣nes called Celidonij.
Palme.
Laurell.
Coronae mili∣tares.
Daphnis.
Sylua trium∣phans.
〈◊〉〈◊〉trium¦phales.
Olyue.
Genes. 8.
Oke.
Akecorne.
Peare.
Cheuron.
Figge.
Rose.
Partie per Cheuron.
Lillye.
Lilya.
Violet.
Pyles.
Senuye.
Merche.
Agnus caest'.
Celydon.
Crownes.
Crowne mu∣rall.
Crowne na∣uall.
Corona Cas∣trensis.
Ypsilon.
2. Reg. 12. cap.
Beasante.
Plates.
Boule.
Sphere or Globe.
Ermyne.
Pedegre ascen¦dinge.
Hungreforde.
Torteauxe.
Q. Curt. li. 4.
Ogresse, or Pel¦let.
Ermyne.
Ermynes.
Hurtes.
Welles.
L. Sturton.
Annulet. Ringe.
Verrey.
Nebule. Cloudes.
Fabius.
Twynne.
Geminus.
Gemini.
Castor & Pollux.
Paradinus. Simbol. Her••.
Garbe, or wheate shafe.
Ceres.
Fusill, or Spindle.
L. Mōteacute.
Persian weo∣men handle no wolle.
Saltier.
Paradinus.
Mollette.
Rauen.
Frette.
Popiniaye.
Psitacorum Regio.
Calechute.
Indiani Psi∣taci.
Allaundes.
Pegasus.
Bellerophon.
Harte of mā,
Aristomenes
Harpe.
Stringes.
Isidor. Etym. Lib. 3. cap. 21.
Sawtrie, or Psaltrie.
Wreste.
Guttie.
Preto Iohan.
Droppes.
Stillie.
Sinister hand Palme.
Trewell.
2. Esdr. ••▪
Manche.
Margarite, or Margrit.
Chaucer.
Daisie.
Sonnes Daughter.
Sunne.
Spurre.
Fortune.
Cresus.
Tymotheus.
Bore.
Tydeus hys Armes.
Dragon.
Ethyocles.
Cathedre.
Carboncle.
Bores beade.
Creaste.
Annulet.
Asterites.
Lucius Silla.
Roscius.
Pursse.
Adamante.
Kyng.
Mercurie.
Mars.
Theseus.
Penon.
Minotaure.
Th'antiqui∣tie of bearing armes.
Lycurge king of Thrace.
Beares skin.
Roches.
Petrus de Rupibus.
Rocke is cal∣led Roche in the Northren tongue.
Pausanias.
Ousle, or Blackebirde.
Bull.
Isis.
Lyon.
Eagle.
Crosse Clauie
Key.
Parad. Sym∣bo. Heroi.
Sworde.
Pillers.
Portecullis.
Appian.
Cypres tree. Iuye.
Struthion, or Ostriche.
Siphons.
Partezant.
Helmet.
Crowne gra∣mine.
Garlande Gramine.
Launce.
Gauntlet.
Scocheon.
Oxes heade.
Q. Fabius.
Anniball.
Terror and error.
Fabius.
Eagle, on an Hartes heade
Pompeyus magnus.
Shippe.
Ancker. Admirall.
Harrowe.
Lewre.
Domitiane.
Darte.
Darte.
Scilurus Charonensis.
Bondle.
Serpente.
Fore parte of a shyppe.
Eagle, with the Dragon.
Cocke, on a Trompet.
Sworde crow∣ned.
Tergate.
Crosse pottate.
Piller of Por∣pherie.
Annulie.
Rynges sent to Carthage.
Boke.
Cato Vticen∣sis.
Hippotame or water horsse.
Wheele. Pile.
Katerē whele.
Carte wheele.
Pheon.
Escallopes
Pulegium
Peniriall or Organum
Galthrope
Rauen
Q. Curti••s
Diademe
Darius
Cidaris.
Horse of the Sonne
Barrie bendy
Swanne
Cicero lib. i. Tust. quest,
Insignia poe∣tarum
Roscarrock••
Rose
Tenche
Sithes.
Remora
Ibis
Alcion̄.
Kings fisher.
Ligurinus.
Grene finche.
Nightingale
Cece. offi. li. ••
Io. Ferox,
Isidor Etimo lib. 15. cap. 2.
Isidore
Bartho, de {pro}∣pri rerum. li. 16.
Storke, Ciconia.
Icarus.
Candlesticke. Alce.
Beuer Fiber. Castor▪ Otter. Harpie.
Candelabra. Sir Peter Ca∣rew.
I. ••eron en le Simboll ar∣moniall.
A vicene. lib. 33. cap. 4.
Holland
Wentworth
Fitzherbert.
Clemētia Le∣onis in pros∣tratis
Grafton.
Hatche
Dillon
Srangwayes
Prouerb. 30.
Capell
Perpoynte.
Munstre Cos. li. 6.
Leedes
Hister. ani∣mal. li. 9, ca, 32.
At Hall yate of Shirburne
Okeham. Sacheuerell.
Sir William Kingsmill knight.
Argentū post aurum nobi∣lius metallū.
Monster cosi∣no. li. 1.
Isidor. Etil. li. 17. ca. 9
Trefoile
Vaenus her▪ colour.
Pillers fusile Charles the great.
Columnae fu∣siles.
Square.
Folfarde.
Cotton
Pudsey.
Vurgy Violes.
Heron.
Sawe. Compasse.
Goose arborie
Anseres ar∣borei
I. Feron. Munster
Bye. Chelcelettes.
Barkley.
Tiberius. Constantinus
Crosse
Vitis Caesarū fol. 63.
Daubrygge∣court.
Hector.
Priamus.
Coates of Er∣mine.
Armes of Bri¦taine.
Heumettes.
Poulet.
Burnebye.
Baker.
Brode arrowe
Crossebowe. Handegōnes.
Archerie.
Bowe.
Arcus
Towers
Arces.
Greneuile.
Gilbard
Champernon.
Willington.
Fortescue••
Babthorpe
Denis.
Fleetewood.
Brereto••
Gairgraue
Wynter.
A kelonde.
Furbisher
Earle