This present boke shewyth the manere of hawkynge [and] huntynge and also of diuysynge of cote armours. It shewyth also a good matere belongynge to horses: wyth other co[m]mendable treatyses. And ferdermore of the blasynge of armys: as here after it maye appere.

About this Item

Title
This present boke shewyth the manere of hawkynge [and] huntynge and also of diuysynge of cote armours. It shewyth also a good matere belongynge to horses: wyth other co[m]mendable treatyses. And ferdermore of the blasynge of armys: as here after it maye appere.
Author
Berners, Juliana, b. 1388?
Publication
[Enprynted at westmestre :: By wynkyn the worde,
the yere of thyncarnac[i]on of our lorde. M.CCCC.lxxxxvi. [1496]]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Falconry -- Early works to 1800.
Hunting -- Early works to 1800.
Heraldry -- Early works to 1800.
Fishing -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16392.0001.001
Cite this Item
"This present boke shewyth the manere of hawkynge [and] huntynge and also of diuysynge of cote armours. It shewyth also a good matere belongynge to horses: wyth other co[m]mendable treatyses. And ferdermore of the blasynge of armys: as here after it maye appere." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16392.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

But for to reherce all the sygnes that ben borne in armes: as Pecok Pye Backe Dragon Lyon & Dolfin / & flou¦res & leeues it were to longe a taryenge: ner I can not do it: the¦re ben so many. But here shall shortly be shewed to blase all ar∣mes yf ye entende dylygently to your rules. And by cause the crosse is moost worthy sygne amonge all sygnes in armes / at ye crosse I woll begyn. in whyche the noble & myghty prynce kyn¦ge Arthur had grete truste / soo that he lefte his armes that he bare of .iij. dragons. & ouer that a nother shelde of thre crownes & toke to hys armes a crosse of syluer in a felde of verte / and on ye ryght syde an ymage of our blessed lady wyth her sone in her arme. & wyth that sygne of the crosse he dyde many merueyles after. as it is wreten in the bokes of cronycles of his ded ys Al∣so I haue redde this sygne of ye crosse to be sende from god to ye blessyd man Marcuri / as Vincencius sayth (in spcl̄o historiali) of ye merueylous dethe of Iulian thappostita emperour .lio.xvo. he sayth: thangel brought vnto the forsayd Mar∣cury all armour necessary wt a shelde of asure & a crosse flury with .iiij. roses of golde. as here in this shelde.

[illustration] blazon or coat of arms
And I fonde neuer yt euer ony armes were sende from heuen: but in theym was the sygne of ye crosse. ¶Eexcept in tharmes of the kynge of Fra∣unce / the whyche armes certaynly were sent by an angell from heuen / that is to saye: thre floures in manere of swerdes in a felde of asure. as it shewyth here.
[illustration] blazon or coat of arms
ye whyche certen armes were geuen to the forsayd kyng of Fraunce in sygne of euerlastynge trow∣ble and yt he & his successours alway wt batayle & swerdes sholde be punysshyd /

Page [unnumbered]

¶I aske here mo questyons of the crossys sygne

NOW I torne agayn to the sygne of the crosse and aske a questyon: how many crosses ben borne in armes. to the whyche question vnder a certen nombre I dare not an∣were. for crosses innumerable are borne now dayly. but decen∣dynge to euery crosse ye whiche afore tyme I haue seen as ferre as I can I entende to discryue. amonge whom fyrst the playne crosse shalbe discryued / of the whiche crosse mo dowtes ben ma∣de than of many other crosses. for asmoche as wyse men in bla∣syng of armes holde for a very rule: yt ye must begyn to blase at the lowest poynt of the shelde. yf the poynt be of one colour & soo ye colour yt is in the poynt of the shelde is the felde of the ar¦mes. ¶But in that rule to remeue awaye all doubtes. ye must marke dylygently: that. ye rule is true wyth a lytyll addycōn. yt is to wyte that in armes to be blasyd it is alwaye to begyn at ye point of the shelde: yf the poynt be of one colour / that is true: yf the colour of the poynt be more copious or gretter in those ar∣mes. & thenne wythout doute ye shall begyn there. or elles not. And where the coloures be equall parted other one lengthe or ouer whart then̄ euermore ye shal begin to blase those armes in ye ryght syde. & in yt case ye shall haue no respecte to ye poynt ¶And yf it be asked how beereth saynt George. it is to be kno∣wen that ye must say (Latine) ¶Portat vnū scutūde argento cū quadaz cruce plana de rubio (Galli∣ce (¶Il port dargent vne croys playn de geulles (Anglice (¶He bereth a felde of syluer wyth a pla¦yne crosse of gowles. as here it it apperyth in thise armes

[illustration] blazon or coat of arms
¶And the same manere of wyse are all cros¦ses hauynge a playne crosse to be blased Therfore they erre yt saye saynt George beerith the felde of gowles with iiij. quarteres of siluer of whom ye reeson I lowe not. for bi thos reesons a playne crosse sholde neuer be founde in in armes ner welny no difference in armes /

¶Of a crosse of an equall lengthe on euery parte.

A Playn crosse is founde in armes dyfferyng from ye fyrst crosse. and it is of an equall lengthe on euery parte / as it

Page [unnumbered]

apperyth here.

[illustration] blazon or coat of arms
& thise armes ben harder than theother to blase as it is open. For thendes of thys crosse to wchyth not the hēmys or the vtter parte of the shelde in no parte: in the whiche ye shal say yt he yt beeryth thise armes (Latine in) ¶Ille por¦tat de asuro cū vna cruce plana aurea equal̄ lon∣gitudīs ex om̄i {per}te (Gallice (¶Il porte dassur v∣ne croys playne dung longeur {per} tout (Anglice) ¶He beryth a∣sure wyth a playn golden crosse of equall length on euery part. & this is the dyfference in blasynge. yt all thendes of this crosse are of equall length / ye whiche may not be in the plain crosse afo¦re. for the fote is the lengest parte & it be well made. And this difference shal apere better in a cotarmour than it doth in a shel¦de. And so there is an euident difference betwyx the two crosses aforsayd /

¶Of a playne crosse streyte

THere is a nother crosse equall streyter in ye middes than in thendes wyth open corners as here:

[illustration] blazon or coat of arms
not towchyng ye vtterest part of ye shelde in ony parte ther¦of. & it is called a crosse patent. And ye shall say yt he yt beryth this crosse beryth in this manere (La¦tine sic (¶Ille portat vnā crucē argentatā patē¦te in cāpo nigro (Gallice (¶Il port de sable vne croys patee dargent (Angelice sic) ¶He beryth sa¦ble a crosse paty of syluer /

¶Of a crosse patent fixibyll.

THis crosse patent is made dyuers in the fote of the same as it aperyth here.

[illustration] blazon or coat of arms
& then̄e it is called a crosse patent fyx¦ible. for in thende suche a crosse maye be pitched in ye whiche crosse thre of ye hyer partes are open in the corners & broder than in the myddes. and his fote is dysposed to pytche in therth (Latine (¶Ille portat de rubio cū vna cruce figitiuade al¦bo (Gallice (¶Il porte de geulles vne croys pa¦tee fichee dargent (Anglice) ¶He bereth geulles

Page [unnumbered]

and a crosse paty fixible of syluer. And knowe ye yt there be ma∣ny crosses the whiche may be made fyxible as it shall be shewed here folowynge in dyuersly /

¶Of a playne crosse corded.

EMong other crosses is one founde the whyche is callyd a corded crosse / as here it is shewed in this crosse the whi¦che is called a corded crosse:

[illustration]
[illustration] blazon or coat of arms
for it is madeof cordes. whyche certen crosse I sawe but late in tharmes of a noble man: the whiche in very dede was somtyme a crafty man a roper as he himsel¦fe sayd. And ye shall say of him yt beeryth thise ar¦mes: Latine: ¶Ille portat gowlles cū vna cruce plana cordata de argento: Galice sic: ¶Il porte de geulles & v∣ne croys playne cordee dargent: Anglice sic: ¶He beeryth geul¦les and a crosse playne corded of syluer.

¶Of a crosse playne perforated

THere is a nother crosse playne whiche merueylouly fro the playne crosse of saynt George dyfferyth as here ap¦ryth.

[illustration] blazon or coat of arms
& here it is to be merkyd: ye thoppy∣nyon of some mennes sayeng is. yt thise armes be checkred armes. And this opynyon is vtterly to be repreuyd / for armes maye not be checkred but at ye leest in the nōbre of .iiij. & in a gretter nōbre they may wel be made. as afterwarde shalbe she∣wed. Therfore it is to be sayd: Latine sic. ¶Ille portat vnā cru¦cez argenteā perforatā in campo nigro: Gallice sic: Il porte de¦sable vne croys dargent partiee: Anglice: ¶He beeryth sable and acrosse perforatyd of syluer.

¶Of a besantyd crosse.

OVer thyse crosses we haue a nother crosse whiche I sawe late in tharmes of a certen Ianuens: as here it shewyth

[illustration] blazon or coat of arms
And this is callyd a besant crosse / for it is made all of besantes. And suche a crosse maye be made assoone wyth lytyll cakes as wyth besantes. For besantes and lytyll cakes dyffere not but in colour. For besantes ben euer of golden colour. ne the colour

Page [unnumbered]

of the besant shall be expressed in blasynge of ar∣mes.for it nedyth not to saye: a besant of golde. for there ben no besantes but of golde Therfore it is to be sayd: Latine sic: ¶Ille portat vnā cru¦cem talentatā in campo rubio: Gallice sic: ¶Il port de geulles vne croys besauntee: Anglice sic: ¶He beeryth gowles & a crosse besanted.

¶Of a crosse flurry

NOw folowyth a nother crosse flurry. whiche is so callyd as it aperyth here.

[illustration] blazon or coat of arms
And therfore it is called a florysshing crosse. for it hath floures in euery ende vp¦warde / that is to saye saue the foote. This crosse flurry somtyme is borne in armes fyxabyll. And thende is called in armes a crosse flurry fyxabyll For in thre of his endes he is florysshyng & in ye fote pitchablyl or fyxabyll. Therfore it is to be sa¦yd of hym that beeryth it: Latine: ¶Portat vnā crucem auream floridā in campo asored: Gallice: ¶Il porte de asur vne croys flouretee dor: Anglice: ¶He bereth asure and a crosse flurry of golde.

¶Now here shall be shewed of a crosse flurry patent in armes.

NOw folowyth a nother crosse whyche is callyd a crosse flurry patent. as here it apperith /

[illustration] blazon or coat of arms
And it is called a crosse flurry patent / for he hath his endes openand in the myddes of euery ende apperyth a no∣ther thyrde in ye manere of a floure as it is open∣ly shewed in this crosse. Therfore it shall be sayd that the berer of thyse armes: beryth in this wyse as folowyth: Latine: ¶Portat vnā crucem flori¦dam patentem de auro in campo asureo: Galli∣ce sic: Il port de asur vne croys flouretee dor: Anglice: ¶He beeryth asure wyth a crosse patent flurry of golde.

¶Ye shall vnderstonde here of a playne watery crosse.

Page [unnumbered]

MOrouer ye shall vnderstonde that there is a nother pla¦yn crosse: whiche certenly is callyd a watry crosse. & it is called a watry crosse / for it is made by the manere of wa¦ter troubled wyth wynde. as here it shalbe shewed in thyse armes.

[illustration] blazon or coat of arms
Therfore he that beeryth thyse ar¦mes bereth in this wyse as it shall be shewed: La¦tine: ¶Portat vnā crucem planā vndosam de ar¦gento in cāpo rubio: Gallice sic: ¶Il porte de ge¦ulles vne crois playne vndee dargent: Anglice sic ¶He beeryth gowles & a playne watry crosse of syluer.

¶Also there is a crosse that is callyd inueckyd

IN armes also are founde mo crosses whiche are made of colours inueckyd or indentyd as here in this crosse appe¦ryth.

[illustration] blazon or coat of arms
And it is callyd a crosse inueckyd forcause that it hath two colours / one put in to a no∣ther. And of hym that beeryth thise armes ye shal saye thus: Latine: ¶Portat vnā crucem planam inuertam de coloribus albis & nigris in campo ru¦beo: Gallice sic: ¶Il porte de geulles vne croys playne verre dargent & sable: Anglice: ¶He bee∣reth gowles & a crosse of syluer and sabled inueckyd.

¶Of a nother manere crosse yt is callyd a crosse croslet.

YEt foloweth a nother crosse whiche is called a crosse cros¦sit or croslet. and it is callyd cross it for in euery ende it is crossid as here apperyth.

[illustration] blazon or coat of arms
But this crosse is not soofte born in armes by himself as other crosses / ne¦uertheles many tymes it is born in dyminutiues that is to saye in lytyll crosses crossyd / And then̄ tharmes are powdryd wyth lytyll crosses crucya¦tyd. And ye shall saye thus of hym that beeryth thyse armes: Latine: ¶Ille portat vnam crucem cruciatam de argento in campo afored: Gallice sic: ¶Il porte de asur vne croys dargent: Anglice sic: ¶He beeryth asure & a crosse crosset of syluer. ¶And whan suche crosses are born and

Page [unnumbered]

put in armes as I sayd afore in dimynutyues & wythoute ony certen nombre / thenne they are callyd in frensshe crossettes

¶Morouer there is a crosse masculatyd as here folowyth.

WYte ye wel yet that there is a nother crosse whiche is cal¦led a crosse masculatyd as here it apperyth.

[illustration] blazon or coat of arms
& this crosse is callyd a crosse masculatyd / for he is made of mascules of whiche certen mascules ye shall se afterwardein the chapytre of fusyllys masculyd & losynges: where this matere shall be more playnly treated. And he yt beeryth thise armes beerith as it is she∣wed here after: Latine sic: ¶Portat vnā crucem masculataz de argento in campo asereo: Gallice: ¶Il port dasur vne croys masculee dargent: An¦glice: ¶He beeryth asure & a crosse masculatyd of syluer.

¶Also there is a crosse masculatyd and perfo∣ratyd as here.

BE it knowe: yt this crosse masculatyd somtyme is perfo¦ratyd in the masculys / as it is open in the persynge here folowynge.

[illustration] blazon or coat of arms
And thus ye must blase hym.Latine sic: ¶Ille portat vnam crucē masculataz perforatam de rubio in scuto argented: Galice sic ¶Il porte dargent vne croys de geulles mascu∣lee persee: Anglice sic: ¶He beeryth syluer wyth a crosse of gowles masculatyd persyd.

¶There is a myllars crosse as here it shall be shewed

HEre folowith a nother crosse whiche is callyd the crosse of a myller /

[illustration] blazon or coat of arms
for it is made to the symylitu¦deof a certen instrument of yren in mylles whiche beryth the mylstoon / by the whiche instru¦ment ye stone in his course is born equally yt he de¦clyne not ouer moche on ye ryght part ne on ye left parte: but mynystrynge to euery parte that yt is his equally & wythout frawde. & this is geuen to

Page [unnumbered]

Iuges to bere in theyr armes: and to those that haue Iurisdic∣cōn vnder theim / That is to saye: as the forsayd Instrument is dyrecte to the mylle stone equally & wyth one gyle / Soo those Iuges are bounde to yeue equally to euery man his right. And it is to be sayd that the possessour of thise armes beereth in this wyse: Latine: ¶Portat vnam crucem molendinarem argente∣am in campo rubeo: Gallice: ¶Il porte vne croys moleyne de argent: Anglice: ¶He beeryth gowles and a myllars crosse of syluer.

¶Now it shall be shewed of a crosse yt is tornyd agayn.

CErten we haue a crosse whyche is callyd a crosse tornyd agayn. and this crosse is callyd retornyd: for the cause yt thendes of this crosse on euery syde are re¦torned agayn by the manere of a rāmys horne.

[illustration] blazon or coat of arms
& he yt beryth thyse armes beryth in this wyse fyrst Latine: ¶Portat vnam crucem aureā inuersam in scuto alured: Gallice sic: ¶Il porte de asur vne croys reuersee dor: Anglice: ¶He beeryth asure wyth a crosse reuersyd of golde.

¶Of a crosse forkyd

VNderstonde ye that there ben other men whyche bere in theyr armes a certayn forkyd crosse as this is.

[illustration] blazon or coat of arms
And it is called forkyd: for asmoche as that all then¦des of it are clouen and forkyd. Therfore it shall be sayd of those men that beeryth thyse armes in this wyse: Latine: ¶Portat vnā crucem furcataz de auro in campo alereo: Gallice: ¶El porte de asur vne croys dor: Anglice: ¶He beeryth asure wyth a crosse forkyd of golde.

¶Of a crosse engraylled or engradyd

ALso there ben certen noble men whyche beere a crosse en¦gradid or engraylid. as it apperyth here folowyng.

[illustration] blazon or coat of arms
And

Page [unnumbered]

it is callyd a crosse engraylyd: for it is not playnin ony part of hym but engraylyd also well ouer his lengthe as ouer his brede. Neuertheles this engraylyng is no propre langage after the sight of this crosse: but rather an endentynge as tru∣the is But it is the comyn manere of spekyng in thyse armes. Therfore ye must saye as I sayd afore / & ye shall saye of hym yt beeryth thyse armes in this wyse: Latine: ¶Por∣tat vnā crucem ingradatam de albo in cāpo rubio: Gallice: ¶Il porte de geulles vne croys ingradee dargent: Anglice: ¶He be¦ryth gowles and a crosse ingralyled of syluer.

¶Of a crosse cutoff.

I Fynde yet a nother crosse whyche is born many tymes in tharmes of noble men. the whiche is called a crosse trū¦catyd. & it is called trūcatyd for it is madeof .ij. trees the bowes cut away: as here.

[illustration] blazon or coat of arms
Therfore it is to be sayd yt the possessor of thise armes bee∣ryth: Latyne: ¶Portat vnā crucem truncatā de argento in campo rubio: Gallice: ¶Il porte de geulles vne croys recopee dargent: Anglice ¶He beeryth gowles wyth a crosse truncated of syluer.

¶Of a knotty crosse.

KNowe ye yet after thyse crosses there is a nother crosse whyche is called a knotty crosse: the whyche in certen is callyd so for it hath in euery ende certen knottes as here.

[illustration] blazon or coat of arms
And it is to be sayd of hym yt beeryth thi¦se armes: Latine: ¶Portat vnā crucem aureā no dulatā in scuto asoreo: Gallice: ¶Il porte dasur vne croys boutōnee dor: Anglice: ¶He beeryth asure wyth a crosse knotty of golde. ¶And this crosse is founde otherwhile pytche or figitiue in armes / and thenne his fote is figitiue as I sayd afo∣re.

¶Of a crosse flurry knottyd.

Page [unnumbered]

OVer thise crosses we haue a certen crosse flurry of the whi¦che it is spoken afore. the whyche crosse flurry is founde knotty as here.

[illustration] blazon or coat of arms
And that is as I sayd aforewhan knottes are founde in thendes & thangles of ye sayd crosse. & the berer of the sayd armes (La¦tine) ¶Portat vnā crucē nodulatā floridā aureā in cāpo de asuro (Gallice sic) ¶Il porte dasur v∣ne croys flouretee boutōne dor) Anglice) ¶He beeryth asure & a crosse flurry knotty of golde.

¶Of a crosse dowble pertited /

A Crosse double is founde in in tharmes of diuers noble men? ye whyche certen crosse is called a dowble pertited crosse. For yf it be diuyded or parted after ye long way or the brode way: yet there abideth one dou¦ble crosse / as we may se here.

[illustration] blazon or coat of arms
Yet I haue seen ma¦ny noble men dowtyng of this crosse more than of ony crosse aforsayd: the whiche neuertheles af¦ter long disputacōns in thoppinyon aforsayd res¦ted & concluded. Therfore he yt beerith thyse armes (Latine sic) ¶Portat vnā crucē duplicatā argenteā in cāpo nigro (Gallice sic) ¶Il port sable vne croys double partie dargent (Anglice sic ¶He beeryth sable & a crosse dowble partited of syluer.

¶Of a crosse dowble partited florysshed

THis crosse double partited is varyed somtyme: & thenne it is called a crosse double partited florysshed as here.

[illustration] blazon or coat of arms
ne¦theles it is called a crosse flurry inproperly as so¦memen saye: for it faylyth the myddes of ye flou¦re as anone it shall folowe in the nexte armes. ye whiche certen myddes by no manere of wise in ye crosse double partited may be. as anone it shal be shewed. But he that beereth thyse armes (Latine ¶Portat vnā crucem duplam pertitā auream in campo rubio / Gallice / ¶Il port de geulles vne croys double partiee floretee dor. Anglice. ¶He beeryth gowles & a crosse dowble partyted flurry of golde /

Page [unnumbered]

¶Of a crosse tripartited florisshyd.

BVt as is shewed afore this crosse is called a crosse double partited florisshed for there fayleth ye myddes of ye crosse by the whyche the crosse florysshed is made perfyt. as here it is open.

[illustration] blazon or coat of arms
ye whyche certen myddes put therto: it shall not be cailed a crosse dowble per¦tited florisshed: But rather it shalbe called a crosse thre folde pertited flurry. & then̄e it is well blased. for & it be diuyded after ye longnes or after ye bro∣denes. alway one part shall abyde tripertited in ye myddes of the crosse: as it is open in tharmes afore wreten. And therfore he yt beeryth thyse armes (Latine) ¶Portat vnā crucez tri{per}tito de argento in cāpo de asuro (Gallice) ¶Il porte daseur vne croys troyffoys {per}tiee flouretee dargent (Anglice sic) ¶He beeryth of asure wt a crosse tripertited floree of syluer /

¶Of a Myllars crosse shadowed or vmbrated.

A Doubte there is yet of a certen shadowe of a Myllars crosse as it shewyth here folowynge.

[illustration] blazon or coat of arms
And knowe ye yt it is callid a shadow of a crosse / for euermore this sha¦dowis made of blacke colour. of what someuer co¦lour the felde be of. the shadow is made of blacke. & the body of the same shadow is of the same colour wyth the felde. And he yt beeryth thise armes (Lati¦ne (¶Portat vnā crucem vmbratā in cāpo aureo) Gallice) ¶p Il ort dor vne croys mōnyer vmbre (Anglice) ¶He beeryth of golde wyth a Myllars crosse vmbra∣tyd or shadowed.

¶Of a crosse floree patent vmbratyd /

A nother sample is seen of thūbracōn of a cer¦ten crosse, & this crosse is called a crosse flo¦ree vmbrated: as apereth here.

[illustration] blazon or coat of arms
but truly speking & {pro}perly it is no crosse: but a shadow of suche a crosse & the reason is. for ye body of the sayd shadow is of the same colour wyth the felde. And so the colour

Page [unnumbered]

that is in the felde shewyth by all the body of the sayd shadowe ¶And those that beere thyse armes (Latine (Portant vnaz cru¦cem floridam patentem vmbratam in campo rubeo (Galice sic) ¶Il porte de geules vne croys patee floretee vmbree (Anglice sic) ¶He beeryth of gowles & a crosse patent flore vmbratyd /

¶Of a crosse flory patent vmbratyd & perforatyd /

NEuertheles after some men this shadowed crosse other∣whyle is percyd merueyllously as it folowyth here:

[illustration] blazon or coat of arms
and thenne it is called a crosse flory patent vmbratyd & per∣forated: for it accordeth wyth the crosse precedyng except the percynge in the myddes of the sayd sha¦dowe. ¶And thenne it shall be sayde that he the whyche beeryth this crosse (Latine) Portat vnam crucem floridam patentem vmbratam perforataz cum rubio in campo aureo (Et gallice sic) ¶Il por¦te dor vne croys patee floretee vmbree & parte de geules (Anglice) ¶He beeryth of golde a crosse patent flurry shadowed & percyd wyth gowles.

BLasours must beware of thyse armes vmbratyd / of the whyche many rules ben shewed afore. But for the bla∣syng of thyse certen armes some ygnoraunt men of this crafte take the rule goynge afore: that it to wyte of the colours transmuted as ye sawe afore. But there ben certain nobles and gentylmen in Englonde the whyche beere shadowes dyuers in theyr armes: as Lyon Antlop & other. and they that beere thyse armes / and it be a lyon: ye shall saye in latyn (Portat vnum leo¦nem vmbratum in campo aureo) Gallice ¶Il porte dor et vng¦lyon vmbree (Anglice) ¶He beeryth of golde & a lyon vmbra∣tyd. ¶And men saye that suche persones as bere thyse vmbra∣tyd armes had theyr progenytours beerynge the same not vm¦bratyd but hole But the possessyons & the patrymonyes des∣cended to other men. thenne the neuewes or kynnesmen liuyng in good hope & trustynge to haue the possessions of theyr pro∣genytours: bere theyr armes vmbratyd. alle other dyfference aforsayd leuynge. for whan they haue that patrimony: yt they

Page [unnumbered]

they trustyd on. soone they maye beere that lyon or other beest of the same colour the whyche theyr progenytours bare. and it is better to beere those armes vmbraryd: than holy to leue the∣yr progenytours armes.

¶Yet here folowyth a nother crosse hēmyd or borderyd as ap∣peryth

A Grete doubte yet remayneth ayenst blasours of armes in difference betwyx this crosse fimbratid or bordryd. as here now aperyth

[illustration] blazon or coat of arms
& the forsayd crosse vm¦bratyd.in somoche that they are moche lyke. and it apperyth in the fyrst syghte yt they ben but one but & a man beholde well there is a grete dyfferē¦ce. for the bordre of this crosse is varied aswel fro the colour of the crosse as fro the colour of the fel¦de. & elles there is no doubte. Therfore it shall be sayd of hym that beeryth thyse armes in this wyse: Latine sic: ¶Portat vnā crucem nigraz perforatam floridā patentem fim briatam siue borduratā cū argento in campo rubio: Gallice sic ¶Il port de gulles vne croys flouretee patee periee de sabull bourde dargent: Anglice sic: ¶He bereth gowles wyth a crosse flurry patent persyd of sable borderyd wyth syleuer.

¶Now folowyth an ermyn crosse as it shall be shewed.

FOr certen there is an ermyn crosse. and it is a merueyll¦us crosse / of the whyche there was a dysputacōn at Lon∣don by a certen Heroude of Brytayne. And it was deter¦myd that thyse armes may be in none other colo¦ur but as here it apperyth.

[illustration] blazon or coat of arms
And this crosse is cal∣lyd an ermyn crosse. And it shall be sayd of hym yt beryth thise armys in this wise as it shall folowe: Latine: ¶Portat vnā crucem ereminalem: Gal∣lice sic: ¶Il port vne croys arminee: Anglice sic ¶He beeryth a crosse ermyn. And here ye must note yt the colour in thyse armes shall not be expressyd / for thys crosse neyther thyse armes maye not be made but of thyse colo¦urs. that is to saye allone of blacke and whyte the whyche are

Page [unnumbered]

the propre colours of thyse armes.

¶Suffycyently is spoken of Crosses afore. now folowyth an other treatise of dyuers armes quartryd as here shalbe shewed
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.