Heir beginnis the hystory and croniklis of Scotland

About this Item

Title
Heir beginnis the hystory and croniklis of Scotland
Author
Boece, Hector, 1465?-1536.
Publication
[Edinburgh :: Printed by Thomas Davidson,
[1540?]]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Scotland -- History -- To 1603 -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16292.0001.001
Cite this Item
"Heir beginnis the hystory and croniklis of Scotland." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16292.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.

Pages

Heir begynnis the Tent Buke of the croniklis of Scotland: (Book 10)

¶Of kyng Achai{us} & hovv he agreit his nobillis of all contentionis. Of his mes∣sage send to the princis of Ireland, and of thair ansvver. Hovv mony Ireland men perist in the seyis. Hovv the Scot∣tis and Ireland men vvar aggreit. Ca. i.

SOluathi{us} beand de∣ceissit on this wyse▪ Achaius son of Eth∣fyne was maid kīg. This prince in ye be∣gynnyng of his em∣pyre set hym to meis all discord & se∣ditionis amang his nobillis. For he traistit na thyng sa plesand for the felicite of his realm as to bryng his nobyllis and commonis to concord. This trubyll beyng mesit, apperit ane othir of greter motioun betuix Ireland and the Ilis. Ane cumpa∣ny of Ireland mē maid certane heir∣schippis in Kyntyre. And incontinēt all ye pepyll of the Ilis ruschit haiste¦ly to harnes, and slew ane gret now∣mer of thir Ireland men. ¶Than Achaius (to preuene all trubyl that mycht follow be this last bergane) send his ambassatouris to ye princis of Ireland schewyng hym aduertist that Ireland men (fra quhome the Scottis tuke thair beginnyng) was purposit to cum haistely to inuade

Page Cxxxii

his realme to the gret dāmage of the two pepill quhilk hes bene sa lang togiddir confiderat vnder ane blud and amyte. And schew it wes na suf¦ficient cause of battall to nychtbou∣ris & freindis to inuaid othir with battall howbeit ilk theif reif othir. And thairfore gyf the Ireland men wer mair desirus of peace than weir and glaid to keip ye auld band hail, the Scottis wald perseuere in kynd¦nes with thaym. Be contrar gif yai desyrit battall erar than peace. And nocht resolute quhat wes best to be done, he desyrit thaym with degest counsall to auise, quhat trubill and sorow mycht follow be thair weris. And sen peace wes finalie necessar, to auyse quhiddir it wer mair plesād afore the weris or eftir. Or mair pro¦fitable to haue peace, quhen n dis∣plesoure wer precedent. Or quhen baith yair realmes wer brokin with athiris iniuris. The princis of Ire∣land (nochtwithstandyng yir humyl wourdis) answerit, thai suld sustene all chargis sa vailʒeantlie, yat na ad¦uersite sall follow. And thairfore yai wald haue na peace with Scottis, quhill the iniuris done be thaym in Kyntyre wer redressit or reuengit wt mair skaith. Thay wer als profund¦lie auisit quhat proffit or dammage mycht follow be yair weris, and had prouisioun of all thyngis necessar, a¦ganis quhat sumeuir chance of for∣toun yat mycht follow. And youcht yir weris wer of litil proffet, Ʒit yai war sa accustomit thairwith yt thay wald vse ye samyn as thair elderis did afore. Quhen yir ambassatouris wer returnand be ye Ireland seis in scotland. And ye scottis traisting na thing les yan battall be Irelād. Ane flote of Irelād men arriuit in ye Ilis. & ceissit fra na maner of cruelteis on the inhabitantis thairof. At last qu∣hen thay had heryit ye cuntre, & ma∣kand thaym to returne hame ladyn with infinite guddis, sic ane storme rais be violence of ye heuin, yat few of thaym eschapit vnperist in ye seis. Kyng Achai{us} heirand yis calamyte fallyng to Ireland men be Iust pu∣nitioun of god (for thay inuadit his realme within the trety of peace) con¦cludit to assailʒe yam na forthir with sic desyris, and beleuit thaym sa bro∣kin be yis forsaid trubil, yt thay suld seik peace at hym. And as ye kyng cō¦iecturit, sa followit. For the Ambas∣satouris of Ireland come to hym at Inuerlochte, cōfessand the manifest punition fallyng on yame be iustice of god for ye wrangis be yame done to scottis, and prayit Achaius to gif peace to yame, quhilk thay refusit a fore to gyf be thair insolence. to thir ambassatouris answerit Achaius. Youcht Irelād men wer obstinat & mycht not vnderstand yair proffet, quhill thay sufferit affliction, and re¦fusit oftymes sic thīg{is} as bene maist proffitable for yam. Ʒit he wald not be repugnant to reason, sen he sawe thaym (yat wer his ennymes for yat tyme) be Iustice of god punyst for yair offence, to be exempil to al pepil quhat vengeance fall{is} on yame, yat inuadis yair nychtbouris but iust ti¦tyll of battal. Heirfore to schaw hym seruād of crist (quhilk cōmēdit peace sa gretumlie to ye weil of mortal pe∣pill) he wald set asyde baith recent & ald iniuris, & haue peace with yame youcht yai deseruit not. Ye ambassa¦touris depeschit on yis maner, retur¦nit hame reiosing of ye peace grantit to yame. & ye scottis wer not vnglaid yairof, hauād experience be lāg vse, quhat dammage or pleseir may fol∣low be weris of vncouth realmes.

Page [unnumbered]

¶Hovv kyng Charlis send his ambassa¦touris to be confiderat vvith scottis & pichtis. of thair orison maid to kng A∣chaius, and of the orisoun maid aganis thaym be Culmane. Ca. ii.

IN ye mene tyme Charlis the Mayne kīg of Frāce and romane empriour, set his mynd wt vter power to distroy the ennymes of cristin faith. Eft yt he vndstude In∣glismē be victorie of britonis brocht to sic insolence, yt thay trubillit baith ye Almane & Franche seis. & sūtyme exercyng sic cruelteis & heirschippis on France, ye marchandis mycht ha∣ue na passage be see or land, to dant this insolence of Inglismen (yat yai ••••ll nocht haue power to inuaid the ••••anche & almane seis in tymes cum¦myng kyng Charlis be decreit of h{is} nobillis tuke purpos to be cōfiderat with scottis & pichtis vnder yi con∣ditionis. Als oft as Inglismen ūis 〈◊〉〈◊〉 ne army in france. Ye scotis & pichtis sal inuaid Ingland. Gif In¦glismen inuaidis scottis & pichtis, ye franche mn on ye maner sall inuaid Ingland. To dres this mater wer ēd ambassatour{is} out of frāce to kīg Achaius. And quhen yai wer brocht to his presence, ane of thaym said in yis maner. Rycht illuster prince wer nocht Charlis the Mayne ye glore & protectoure of Catholik religion a∣ganis sarazenis, knawis be experi∣ence franchemen fauorit to the & thy pepill. He had nocht send ws for sic thing{is} as we wil desire at yis tyme. The fame of thy gud name to wart the cristin faith, and eik thy beneuo∣lence schawin to marchandis of our cuntre (quhen thay trauel in yi boū¦dis) mouit ws the ambassatouris of kyng Charlis to cum to the with the more confidence. We beleif it is not vnknawin to thy hienes ī qhuat extreme dangeir the catholik pepill hes stand thir mony ʒeris in Italie France and Spanʒe be cruelte of sa¦razenis the ennymes of god, quhat nowmer of pepill bene slane thair∣with? quhat lādis and townis brint and brocht to vter euersioun? quhat nobill cietezanis bene brocht to im∣portable seruitude? And becaus sa gret trubill risis daylie aganis the Cristin pepill, The maist Catholik prince Charlis hes votit hym to the deith in defence thairof aganis the ennymes of god. Desyring na thing more ardētlie, yan to bring his mind to ic fyne, that cristin pepill may be deliuerit fra truble of sarazenis, and kirk men restorit to thair first insti∣tutioun, and dredis na thing sa me∣kill as to be empeschit fra his hailsū purpos be seditioun risyng amang cristin princis. For now diuers pe∣pepill as Saxonis, Frisonis, Nor∣mannis and Inglismen (quhilk{is} ar of Saxonis blude) hes be manifest tyranny conquest the realme of Bri∣tane inuadyng ye pepill baith be see and land with vntellable cruelteis. To dant thair attemptatis, and to a¦bandoun thaym in tymes cumyng that thay sall nocht inuaid France nor this thy realme with sa bludy in¦cursionis as thay did afore. Kyng Charlis of Frāce be deliuerit mynd of his nobillis desyris to be confide∣rat with the and thy pepill vnder sic fallowschip, that Franchemen sall support Scottis, and Scottis Frā∣chemen, gyf it happynnis Inglismē to inuaid ony of thaym. Thus may the iniure of Inglismen the maist a∣uaricius pepill ī rd be best eschewit to baith the pepill. For thir reasonis I beleue ʒe (maist vailʒeant pepill)

Page Cxxxiii

quhom god hes defendit sa lang vn¦brokin fra ʒour riche and strang en∣nymes, will be fauorable to thir ho∣norable desyris of kīg Charlis. And support ws als weil aganis Inglis∣men, as aganis ye ennymes of cristin faith. For the cōmodite heirof sall fi∣nalie succeid na les to ʒour weil, thā to ouris. The ambassatouris eftir this orison wes ressauit in ye kyngis palyce with all honour and magni∣ficence that mycht be deuisit. In the mene tyme rais ane strang disputa∣tioun amang the nobillis, quhiddir it wes proffitable or nocht for the cō∣moun weill of Scotland, to be con∣fiderat (as the ambassatouris desy∣rit) with France. Mony noblis wer variant in thair opinioun. And yair fore thir ambassatouris wer send to pas thair tyme at the huntis with o∣thir nobillis, quhill the counsall wer resoluit in this difficill mater. Than Culmane capitane of Mar said to ye coūsal on yis maner. I haue na ad∣miration (maist nobil prīce) howbeit thy pepill desir{is} to be cōfiderat with France, beleuand na thyng sa gud, sa honest nor sa plesand for thair cō∣moun weill, as to be confiderat with the maist riche pepill yis day in Eu∣rope. For throw this societe and alli∣ance ye Scottis sall rise of gret fame & reuerence in all partis of ye warld. Nochtheles all this cōmodite & ple∣sour yt now cumis (as apper{is}) be yis band, salbe of lityl estimatioun in re¦spect of the heuy & irrecouerable dā∣mage ye sal follow thairthrow to ws eftir. Ye mischeu{us} end be my opinioō sall schaw to our posterite, how far we in our p̄sent dayis wer aberrand fra yair cōmon weil ī making of yis bād wt frāce. Quhat othir frute may we haue to be cōfiderat with france aganis. Ingland our daylie nycht∣bour{is} (quhais freindschip wes maist plesand to ws) bot onlie to mak our nixt nychtbouris our strāgest fayis, and our freindis seuerit fra ws be ye braid seis. At quhais plesoure we man moue battall contrar our nixt nychtbouris, & ieoperd our bodyis landis & gudis to extreme dangeir for ye weil of yame, quhilk{is} ar far se¦uerit fra our support. Heirfor I thīk sen ye mater is sa hie, & apperād mair to our singular dāmage thā ony cō∣modite, we suld be sa {pro}foūdly resol∣uit, yt we seik na sic colourit honour nor improffitabil glore, yt may {pro}uoik our nixt nichbouris to frequēt wer{is}, & caus ws to tyne schamefully our landis & liberteis, quhilkis bene sa∣uit sa mony ʒeris afore be our nobyl antecessouris. Quhat may be deuisit mair skaithfull to fre pepill? than to ieoperd yair realm (quhe yai haue it in peace) apon ye chance of battal, or to thirle yame wylfully to seruitude of vncouth pepil. Gif frāchemē brek ye band of cōfideration within ye fury battal mouit be vs only for yair cau¦se, & sine be {con}fiderat wt our nichtbou¦ris & dayly ennymes, leuand ye hail preis of batal on ws. How sal ye gret dāmage & iniuris sustenit in our we¦ris agan{is} Inglismē be thā redressit▪ Haue we riches & strenth to recouer yir displesouris on franchemē, efter yt we ar brokin be yair wer{is}, & brocht neir to vter exterminion. Attour gyf we happin to be brocht in to sic cala¦mite yt our gudis ar waistit and our pissance brokin, and franchemen cō∣fiderat with Inglismen in our con∣trar. How sal we than resist Inglis∣men? Quhome sall we than accuse for violation of the band betuix ws & france? siclik gif we be confiderat (as is deuisit) with france, we salbe ī dayly bergan of ennymes, & sendyll haue cōsolation of freindis. we sall haue frequent weris with ennymes,

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page Cxxxi

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page Cxxxii

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page Cxxxiii

〈1 page duplicate〉〈1 page duplicate〉

Page [unnumbered]

And neuir fynd our 〈…〉〈…〉 bot throw lang passage & dange¦rus seis▪ na marchādice salbe brocht to ws out of frāce, spanʒe, nor alma∣ny, Bot be tollerance of Inglsmen. Yus sal ou marchandis be so desti∣tut, that thay sall haue na ress••••it nor port, quhen dangeir or stormis inua¦dis yame. Yus sall thay othir peris for fal of refuge in ye stormy seis, or ellis tyne thair schippis & guddis and be rāderit in yair ennymes han∣dis. Be thir reasonis apperis (nobill prince) quhat skaith & dāmage sall follow to be cōfiderat with France. Best is yairfore to {per}seueir in ye auld band with pichtis, britonis & Inglis¦men, as our eldaris did afore, quhil∣is knew al ye frute y mycht cum to thaym be ony bād of france. And sen our vailʒeant & nobill eldaris mycht neuir fynd ye band of France proffi¦abill for thair cōmon weill, I think e suld leue on ye samyn maner as ya did, & na cōfideration to be maid wt new & vncouth pepyll, les thā we wylfully list ieoperd our realm, our lyuis & gudis but ony respect to our awī weil for ye luf allanerly of frāce.

¶Of the ansvver maid to this last ori∣son be Abiane. Hovv France and scot∣land vvar perpetually cōfiderat. Hovv ichtis refusit to be confiderat vvith France, & of the articles contenand y band betuix scotland & france. Ca. ii.

SIndry of the noblis tuke gret indignatioun at th•••• wordis of Culmane. For thay thocht it was baith necessare & honest to thaym to haue societe & band with France. 〈◊〉〈◊〉 ane nobyll man namit Aldiane cap¦tane of ye Ilis said in this wyse. Gyf the foure pepyl that dwellis now in Albion namit Brytonis▪ Scotts, Saxonis & Pychtis icht leue to∣gider vnder ane mnd & peace, or 〈◊〉〈◊〉 we miche be fickeris leue ī peace wt Inglismē be tēnour of yair 〈◊〉〈◊〉 or faith. I think the counsal geuyn be Culmane war not vnproffitabl, nor ʒit suld be refusit. For thā we micht haue na occasion nor motiue to seik cōfideration of vncouth pepyl. Bot sen thair was neuir found be na pe∣pyl mair falset & treason, thā scottis, pichtis, & britonis hes found be saxo¦nis. I think it necessar othir to haue cōtinewal weir aganis na les falset than weir of Inglismen, or ellis to be confiderat with the pepyll yt may support ws aganis thair perpetuall inuasion. Quhidder ac thir doingis faith or desait? quhen ye britonis had brocht the saxonis in thair realme to defend yame fra yair ennymes, & eft yat thay had tretit yame in ye maist tender maner yai miche, & rewardit yame with gret honour & riches. Yir treasonabil saxonis turnit yair myn¦d{is} fra amite to feid & hatrēt, & shew yam self maist ennymes to brit••••is. quhare thay suld haue bene y••••r pro¦tectouris. & bure armour & wappin∣nis aganis ye said britonis, & nocht allanerly inuadit yam with infinite slauchter, bot spulʒeit yame of thair realme & honouris. Quhat band or cōfideration hes haldin thir saxonis at peace with any pepyl ī tymes by∣gane? Thay ly ay in wait to tak yair nichtbouris at auantage but ny re¦spect to faith or band as the tyme ac¦curis. Quhat misery & trubyl is fal¦lyn to the britonis be dissait of saxo∣nis? How oftymes hes ye saxonis bro¦kin (quhen we beleuit leist) the peace betui ws & pichtis thay ar conten∣ding now amang yame self mair be treason & falset, thn any honest we∣ris. Thay haue slane sa mony kyn∣gis 〈◊〉〈◊〉 Northumberland, yat skarsly may ane mā be found y da ressaue

Page Cxxxiiii

the 〈◊〉〈◊〉 yairof. Was not Oswyn king of Northūberland within thir few ʒeris slane be Oswane. And Os¦wne be Osik, & mony othir kingis of Northūberland in ye samyn ma∣ner war ay fynaly murdrist be thair successouris. Attour Inglismen hes na es contention in al {per}tis (quhare ya haf now thair dominion) thā ya haue in Northūberland. For kirkmē & p̄latis for feir of yir cruelteis done be saxonis (quhilk{is} now ar callit In¦glismen) hes left yair cathedral kir∣kis & abbayis, & fled in vncouth re∣gionis. And ye caus yt thay inuadit ws not at this tyme, cumis be na re∣uerence yat thay haue to god nor to yair faith, bot only for deuisiō amāg yame self, & dout not bot als sone as thay ar pecifyit of ciuil debaitis, yai sall inuade ws, nochtwithstandyng ony band maid be yame. Heirfore to dan thir attemptatis of Inglismen I find na thing sa expediēt as to be {con}fiderat wt ye pepil yt may chaistefie yame maist esaly. Now hes fortoun geuyn baith heft & blaid of this ma∣ter to ws. For now ar cumyn ye ora∣touris of france offering it wylfully yt is maist proffitabil to ws. Lat ws heifore be cōfiderat with yame yat hes france, spanʒe, & mekil of Alma∣ny vnder yair empire, may sic cōmo∣diteis be refusit to wise men? May ye band of France offerit frely, be deny it be ws ye last pepil of ye warld, sen thay for thair faith to god & mā hes sa brai empire & landis in ye warld, na thing may be sa hailsū nor {pro}ffita¦bil yairfore to ws as ye bād of frāce, gif we ressaue it plesādly. For we sal haue sa mony freindis yairthrow, yt ye passage of marchandis wt al kind of marchādeis salbe sicker & frequēt to ws but ony dāgeir of seis or enny¦mes. Heirfore nane is (I beleif) y wil cōsidder yis mater degestly, bot sa•••• think ye 〈…〉〈…〉 (quhilk is ane faithful pepil riche & potēt baith be see & land) mair proffitabil to ws, th̄ ony band of Inglismē. Nane is sa mischane (I trow) amāg ʒow, bot he knawis ye Inglismē na les set to vter {per}ditiō of scottis, thā of briton{is} with equale desire to cōques ou re∣alm. Heirfor gif we intend to eschew ye hatrent of our maist feirfull enny∣mes, gif we intēd to honour ye faith of crist (for quhais defence ye franche mē beris now yair armour & wappī¦nis) gif we haue mair respect to veri¦te thā falset, gif we labour for ye fa∣me & honour of our nation▪ gif we wyl defend our realme, & bring it to tranquillite & peace, & finaly gif we wyl mak defence for our liberie & li∣uis quhilkis ar maist dere to mā. lat ws plesandly be {con}fiderat with frāce. & {per}seuere yairintyl, hau and cōfidēce yt ye said band sal not only be defēce to ws in tymes cūing to defend our realme, bot als to resist the iniure of Inglismē richt cōmodius & proffita¦bil. Albiane be yis orisō drew mony of ye pepil to his opinion. Achai{us} se∣and his nobl{is} plesādly resoluit to be {con}fiderat with frāce, cōmandit ye am¦bassatour{is} on ye morow to heir h{is} an¦swer. Incōtinent thir ambassatour{is} war brocht within ye king{is} palice & feistit with maist triumphāt cheir ye micht be deuisit. Yā y noblis cōuenit to ane coūsal, in ye quhilk was {con}clu¦dit to send Guilliā brothir to kīg A∣chai{us} with mony othir noble & pru∣dent men to mak the said band, & to th̄k ye kyng of frāce yt he desirit the bād of scottis aboue al othir pepil of Albion. Attour it was {con}cludit to sēd iiii.M. mē furnist with al necessaris in support of king Charlis aganis the sarazenis. Incontinent Achai{us} callit afore hym yir ambassatouris, & said in this maner. Si thingis as

Page [unnumbered]

ʒe desyrit in 〈◊〉〈◊〉 of Charlis ye 〈◊〉〈◊〉 catholik king, ar sa plesand 〈…〉〈…〉 my pepyl, yat nane is in al 〈◊〉〈◊〉 cum¦pany nocht cōdiscending to 〈◊〉〈◊〉 de∣syris, or not traisting gret feli••••te to succeid to yame amang 〈◊〉〈◊〉 pe∣pyll, gif thay be decorit with societe of sa nobil ane realme & pepyl, & ya•••• fore we decerne ws & our pepyl to be {per}petually cōfiderat with ye maist cri¦tin king charlis & his pepyl quhais wel s maist dere to ws aboue all o∣thir creatur{is} ī yis erd, praying god y 〈◊〉〈◊〉 band may succede to the per∣petuall felicite of baith the pepyll. & yt the said band may be ye mair 〈◊〉〈◊〉 roborat. We haue ordanit oure 〈◊〉〈◊〉 Guilliā with .iiii. men of syn¦gulare rudition & prudence to pas 〈…〉〈…〉 in France to make the said 〈◊〉〈◊〉. And hes send .iiii.M. armit mē 〈…〉〈…〉 with kyng Charlis in quhat 〈◊〉〈◊〉 he plesis aganis ye ennymes 〈…〉〈…〉 faith. The ambassatouris 〈◊〉〈◊〉 reiosit of yis answer gaif than∣•••••• to king Ahaius & his nobillis. yne went to Hung{us} kyng of pich∣tis▪ & desyrit to be confiderat on ye sa¦myn maner with hym & his pepyl as 〈◊〉〈◊〉 desyrit afore Achaius. Ye king of pichtis thankit kyng Charlis of his beniuolence, & said ye mater was sa hie, yt it micht not be discussit but egeist aduisement. And presently sa far as reasoun mouit his intelli∣gence, he thocht yair band not proffi¦tabil, sen thay war sa far seueri fra his support. Yairfore yair band was to be refusit in aduenture his pepyll cū to sic dāmage throw ye said band, y ye samyn micht neuir be recouerit. us returnit ye ambassatour{is} bu ex¦pedition of yair erādis to Achaius. Within ane moneth efter guillā wt yir ambassatouris of frāce togidder with .iiii. clerk{is} of maist erudition & prudence namit Clement, Iohne, 〈◊〉〈◊〉, & Rabane 〈◊〉〈◊〉 ī fran•••• with ye ordinance of weimen afore coher∣sit, & yai war al plesandly ressuit be king Charlis, & 〈◊〉〈◊〉 in ordinance to leif on his wagis amāg ye 〈◊〉〈◊〉 army of frāce. sone eft be ye 〈◊〉〈◊〉 of scotland war schewin Achai{us} wri∣tingis desiring ye frāchemē & scottis to be cōfiderat for yame & yair poste¦rite with articlis as follow••••. ¶The amite & cōfideration of fran¦chemen & scottis to be maid for euir baith for the pepyl present & to cum.

¶The iniure of Inglismen done to ony of thir pepill salbe haldin as cō∣moun to thaym baith.

¶Quhen franchemē ar inuadit be Inglismē, ye scottis sal send yair ar¦my ī defēce of frāce, sa yat yai be sup¦portit with money & vittall{is} of frāce. ¶Quhen scottis ar inuadit be In∣glismen the franchemen sal cū apon thair awin expens to thair support. ¶Gif ony priuate or publik person of yir confiderat pepil supportis In¦glismen aganis ony ane of yame wt counsal, money, or vittallis, or rema¦ne amāg yame during ye tyme of bat¦tal. Ye doar thairof salbe halin tra∣tour and ennyme to thaym baith. Nane of yir .ii. pepil sal tak peace or truis wt inglismē but auice of other{is} Thir cōditionis of peace roborat in maner foresaid salbe writtin in {per}che¦mēt with interchāgit selis of king & king to remane ī scotlād & frāce in {per}¦petual memory of yis lyig to yame & yair posterite, & yt ye noblis of scotlād salbe mair mindful of yis p̄sēt lyig, to ye kīg of scotlādis armes (quhilk{is} was ye tyme ane reid lyon rāpand in ane feild of gold) was eikit ane dou∣ble tressour with contrar lyllijs in∣cluding ye lyon on all partis to sig∣nify that the said lyon was than ar∣myt with ye lylly and riches of fran¦ce, and confiderat with the samyn

Page Cxxxv

perpeually, & to signify yt al ye king{is} of scotland sall echt vailʒeantly for yair realme & liberte yair religion & innocence perpetually & support frā¦chemen aganis all ennymes.

¶Hovv pape Leo ye thrid & the Florē¦tinis vvas restorit to thair honour & li∣berte be kīg Charlis, of sindry abbayis foundit be scottis Guilliam. Hovv the vniuersite of Paris began be scottis, of the louyng of the samyn. Ca. iiii.

EFter yt ye band was robo¦rat in maner foresaid be∣tuix scotland & frāce, scot¦tis Guilliā remanit with mony othir scottis in cōtinewal resi∣dēce wt king Charlis ī al his weris. & conquest be his māheid & prowes sic fame, yt he was callit ye knicht but reproche in al his weris, & gat sic ry∣ches & lādis yt he was gretuly renow¦nit amāg ye princis of frāce. He {pro}spe¦rit in al his weris, & dantit mony sin¦dry pepil, as saxonis, hungarianis & Normānis. Efter y yai wer rebellād to king Charlis, & wald not ressaue his lawis. Yis Guilliā wan excellēt honouris ye tyme ye king Charlis re¦storit pape Leo ye thrid to his seit, eft yt he was doung out of Rome be in∣iure of romanis. He wan also gret fa¦me, quhen the said Charlis passand throw Tuskany restorit ye town of Florāce to yair anciāt honouris, eft yat it was distroyit be Gothis he bro¦cht ye florētinis agane to ye said toun. & reparit it with new wallis, kirkis, & institutionis, yat ye cietezanis yair∣of micht leif ī liberte. Yir & mony o∣thir honorable actis war done that tyme in Italy, & othir partis of the warld be scott{is} Guilliā, howbeit yai war ay done vnder ye name of kyng Charlis. For king Charlis remanit not lang in Italy, bot left ye charge to guilliā to do al materis as he tho¦cht expedient▪ & he with sic {pro}uidence did all chargis cōmandit be the said king Charlis, yat he eikit ye senʒory of Florence wt sindry townis to yair dominion. Ye florentinis for yir hu∣maniteis done to yame be scott{is} guil¦liam tuk ye reid lylle na thing diffe∣rent fra ye lylle of France, bot in cul¦lour, for yair armis, to be ane memo¦rial y yair town sum tyme distroyit be Gothis was restorit be frēchemē. Yai ordanit eik publik playis to be maid in yair town of Florēce, in qu∣hilk ane lyon is crownit with mony solempne cerimonijs. Yai cōmandit als quik lyonis to be nurist ʒeirly in yair said town on ye cōmon purs, be∣caus ye samyn was ye armis of scot¦tis Guilliā. It is said ye Florentinis hes ane {pro}phecy. sa lāg as lyonis leu{is} in florence, & sa lang as ye lyon of flo¦rence beris yis crown, yair ciete sall neuir be subdewit to vncouth empi∣re. Yir & mony othir cerimonijs war institute be Guilliā afore his retur∣ning out of Italy in France▪ Ʒit qu∣hat sū euer way yir playis war insti¦tute ī florence, yai ar ʒit in ʒeirly vse efter the samyn rite as yai war first deuisit. Guilliā eft īfinite labour ta∣ne with king Charlis for the weil of cristin faith grew ī age, & becaus he had na succession of his body (for he was geuin al his days to cheualry & neuir to frute of mariage) he maid Crist his ayre and foundit mony ab∣bayis baith in Italy and Almany, & dotat thaym with riche landis and rentis to be hospitalis for cristin pe∣pill, and to nuris thaym in virtew & letterature, & nane to be abbott{is} of ye said abbayis bot scottis mē allaner∣ly. In witnes heirof ar ʒit mony ab∣bayis in Almany na thyng changi fra ye institutionis as thay war first deuisit. Kyng Charlis schort tyme

Page [unnumbered]

afore ye Guilliam was cumyn ī age, held with hym ye two scottis clerkis, Iohne & Clement ī gret familiarite. for yai war send with scott{is} Guilliā (as said is) to mak ye band of Frāce. Yir clerkis wer of sa syngular rudi¦tion in all science yt yai gat ane place geuyn to yame be ye king ī Paris wt certane lādis to sustene yair estait, & to instruct ye nobil childrin of Frāce in sindry science. Be thir mē come sa frequent cōflunce of pepil out of al partis desyrus to haue letteis, yt in chort tyme be yair exact diligēce in erudition of ʒoung childrin the ciete of Paris was maid ane solempnit niuersite of resolute mē in al sciēce, king Charlis hauād gret deectatiō y letteris began to fluris in his re∣alme be industry of thir two scottis me, cōmandit ye Clement suld rema¦ne as principall regent of Paris. & Iohne his colleig to pas to Pauy ae town of Lūberdy for spreding of letteris in ye samyn. Throw yis smal begynning rais the scule of Paris, quhilk hes at this tyme sic futh of rudition yt it hes na compai ī erd▪ for out of it ar {pro}cedit sic nowmer of doctouris ī Theology, Canon law, Medicine, sa gret nowmer of Philo¦soph••••r{is} & oratouris yt al pepyl (qu∣hare mē trauellis) hes experiēce yair of. Yair is cōtinual exercition cōten∣ding quha salbe maist resolute eue¦ry science. Yair is ye sloure of Theo¦logy. Yair is al maner of philosophy with eloquence at fouth. Yair ar pro¦uin oratouris, and ane multitude of ʒoung childrin weill institute ī lette∣ris be diligence of yair p̄ceptouris, & ye place sa cōmodius y nocht atis yair quhilk nature hes {pro}ducit for ye weil of mā. Yis nobil vniuersit (yt is sa worthy to be louit ī euery w••••ld) suld be honorit be ws, for youcht we 〈◊〉〈◊〉 sū part ī Aberden, we tuk 〈◊〉〈◊〉 first rudtion in yis foresaid vniuer¦site of Paris, & yairfore we wyl haif na les reuerēce & lf to it, thā y barn hes to his natiue mod. bot we wyl re¦turn to ye remanēt geistis of Achai{us}.

¶Hovv scottis & pichtis vvar confide∣rat be mariage▪ & slevv Athelstane king of Ingland & put his army to flich. Of king Hung{us} lavvis & liberte to kirkmē. of the deith of kyng Charlis & king A∣chaius. & of sindry nobill clerkis. Ca. v.

THe Scottis irkit with fre∣quent iniuris of pichtis as ye fyne of all weris is, set ane conuen∣tion with pichtis to redres all skai∣this sa far as micht be on euery side. In ye quhilk thay war fynaly agreit on al debaitis, & that the samyn suld perpetually endure▪ Hungus kyng of pichtis gaif his sister Fergusane in mariage to king Achaius, quhilk had ane sonne to hym namit Alpine, Athelstane kyng of Ingland rycht desyrus to eik the boundis of his re∣alme, come with ane army in the lan¦dis of Mers and Berwik pertenād to pichtis, & alliegit the samyn to {per}∣tene to his empire, and reft afore fra Northumbrianis be iniure of pich∣tis. And quhen he had ceissit fra na maner of cruelte and heirschyppis in the said landis, he returnit with gret pray of guddis in Northumber¦land▪ to dant ye rebellion of certane Inglismen quhilkis war laitly con∣spirit aganis hym. Hungus king of Pichtis impacient to suffer thir in∣iuris, send ambassatouris to Achai{us} desyryng support to resist his enny∣mes. Achai{us} sone eft send .x.M. cho∣sin mē to king Hūg{us} to ye said effect. Than Hungus rasit his army in Northumberland & inuadit it with sindry cruelteis. & returnit with gret pray of guddis in Lowthyane. king

Page Cxxxvi

Athelstane to dant this attemptatis come in Louthiane with mair dili∣gence thā was beleuit, and followit hait fute on the Pichtis. ¶In the mene tyme ye Pichtis had set down thair tentis besyde ane burne nocht two mylis fra Haddyngtoun, & war aduisand amang thaym self how ye spulʒe laitly gottyn be thaym out of Northumbirland suld be partit be richt of armes, & traistyng na thyng les than the cumyng of Inglismen. ¶Athelstane weill aduertist of the counsall of Pichtis come forthwart with arrayit oistis, and cōmandit be opin proclamation na Pichtis to be saiffit. The Pichtis astonist be this cry, and seand sic multitude of pepil aganis yame began to muse quhat chance of fortoun suld thairefter fol¦low. Nochtheles be cōmand of Hun¦gus ylk man ʒeid to array, traistyng the curage and pray (quhylkis war laitly eft be this last iornay) suld be occasioun to breke the array of thair ennymes, and tuke aduysement al ye day, how thay micht best eschew the dangeir appering. And yocht the ar∣myis on euery syde stude maist aw∣fully arrayit in otheris sicht. Ʒit na¦ne o yame durst inuade othir for ye day. In the nycht followyng the Pi¦chtis concludit to assailʒe the chance of battall, and othir to haue victory or ellis all at anis to de. On the mo∣row efter thair first sleip thay went to yair confession & prayaris, & askit help of Crist, & sanct Ando thair pa¦tron, to support yame his speciall pe¦pyll aganis yair ennymes. kyng Hū¦g{us} beand on sleip, apperit ye appostil sanct Andro & bad hym be of gud cō¦fort hauand gud hope in god. for he suld haue on ye morow ane glorius victory of Inglismen. It is said yat ane schinand croce was sene in ye lift straucht aboue the army of Pichtis not onlik to ye samyn croce yt the ap∣postil deit on. This croce vanist ne∣uir out of ye lift quhil ye victory suc¦cedit to Pichtis. kyng Hung{us} awal∣kynnit out of his sleip, fand h{is} army behalding this croce with gret adm¦ration. & incōtinent he callit yame to his standart & schew his visioun to yame with al circūstance afore reher¦sit. Incōtinent rais ane huge noyis & clamour throw al ye army of scot∣tis & Pychtis. The Inglismen war richt affrayit for this noyis, & mair affrayit seand ye croce schinand with awfull bemis in ye lift. For it apperi to yame for ane euyl signe. At ye brek of ye day kyng Hungus arrayit his folkis, & be sound of trumpat gaif ye sygne of iunyng criand with schyll voce sanct Andro our patron be our help. The Scottis & pichtis rasit be thir wordis, come on thair ennymes with sic fury, that thay war finaly vincust, & gaif backis. On quhome followit the Scottis & pichtis with lang chace, & maid mair slaucht thā was maid afore in ye battal. The pry¦soneris (quhilkis wer tane afore be Inglismen) seand ye scottis & pichtis victorius, inuadit yair ennymes wt mair cruelteis thā did yair maister{is} yt wan ye victory. Sa far enragit yis slauchter ye skarsly of al yis army of Ingland war left .v.C. men on liue. kīg Athelstane at ye first iunyng wes schot throw ye body with ane spere & slane with sindry noblis of Inglād. The place (quhare he was slane) is callit ʒit Athelstane furd. king Hun¦gus efter yis victory be sound of trū¦pat callit his mē to ye standar, & stud al ye nicht arrayit quhill ye morow, & thā partit the spulʒe of ye feild be rite of armis. kīg Athelstane was burii with funerall triūphe in ye nixt kirk.

Page [unnumbered]

Sic thyngis done, kyng Hungus with al his victori{us} army wet bair fute to ye kirk of sanct Andro to thāk god & his appostyll of this glorious victory, & maid solempnit ote yt he & his posterite sall vse na ansenʒe in tymes cumyng (quhē tyme of battal occurrit) bot ye roe of sanct Andro. This custome remanit not only to ye pichtis, bot als wt scottis efter ye ex∣terminion of pichtis. Be yis victory ye scottis gat not only riche spulʒeis of enymes, bot als gret rewardis be Hungus, & returnit hame with gret honouris. Hungus for his excellent victory bildit ye kirk of sanct Andro maist richely be his magnificence, & 〈◊〉〈◊〉 it with mair nowmer of preist{is} for deuyne secuyce, & gaif to it mony 〈◊〉〈◊〉 Io llis of gold & syluer. He mad ye ymage of Crist & his .xii. ap¦pstllis of fyne gold & syluer to re∣ane in ye said kirk in perptual me¦mory of this victory. He gaif ye teis of all maner of frutis growand within his realm to sustene kirkmē. And cōmandit that nane of yame he sūmond in iugement before ony pro∣phane or temporall Iuge, nor ʒit to b puist to the deith nochtwithstan¦ding quhat sumeuir cryme be yame cōm••••it. Thir priuilegis war nocht ••••ng obseruit amang ye Pichistpunc; for 〈◊〉〈◊〉 war abrogat be kyng Feredeth, quhilk was ye feird king of Pichtis immediatly succeding efter Hung{us}. Attour this Feredeth tuke all the ri∣ches & Iowellis geuyn afore to the kirk to his proper vse, & cōmandit ye kirkmen to leif content of sic sbir frutis as thay had afore ye empire of Hungus. Thus war ye kirkmn re•••• fra all thair liberteis & possessionis geuyn to yame afore be Hungus, & yair landis geuyn to his familiaris. The noblis cōdiscendit weil yairto, traisting all thing (geuyn to ye kirk) na les tynt. than thay war fallyn in pray to yair ennymes. Thir excorsio¦nis done aganis kirkmen, succedit to the grete infelicite of Pichtis. For it was the caus yat thay war brocht within few ʒeris efter to ver exter∣minion as we sal sone heir. ¶Kyng Achaius had his realme ī gud peace & deceissit ye .xxxii. ʒeir of his regne, fra our redemption .viii.C.xix. ʒeris. & was buryit in Colmekyll. In thir dayis was ye nobil historitiane Pau¦lus Diacon{us}, quhilk eikit .viii. buk{is} of Romane empriouris to ye history of Eutropi{us}. This Paulus maid ye Hymne of sāct Iohne, Vt queāt laxis. And in th{is} tyme Isward wrat ye buk callit the martyrdome and leged of sāctis. Amang ws war in thay days Geruadius, Glaciane, Modane, & Medane gret doctouris & mē of sin∣gulare erudition. In ye tyme of king Achaius ye Romane empire wes de¦uidit ī two senʒorijs. for kyng Char¦lis wes empriour of the west part of the warld, & Constantine empriour of the Eist, be quhais auctorite was ane conuention at Nere of .iii.C. &. l. bischoppis to decerne gif ye ymager{is} of sāctis suld be honorit in kirkis or not. Finaly be generall d••••••rit was statute yt ye ymageris of sāctis (as ye kirk of Rome vsis) sall be honorit & had in reuerence in al partis, not as ony deuinite war hid in yame, bot to represent the figoure of god and his sanctis. At this tyme kyng Charlis empriour na les preeminent in glore of mercial than cyuyl dedis dcissit at Aquisgrny the .xlvii. ʒei of his regne of France. and the .xvii. ʒeir of his empyre aboue the Romanis. fra the incarnation .viii.C.xv. ʒeris,

Of kyng Connalus &c his deith. Ca. vi.

Page Cxxxvii

EFtir deith of Achai{us} succedit his brothir sonne Cōuallus. For Alpyne the sonne of Achai{us} wes of so ten¦dir age, yat he micht not suceid to the crown. This Cō∣uallu wes rycht tenderlie belouit with Hungus kyng of Pichtis. For •••• set his laubour to hald the scottis and Pychtis in amyte and concord eftir the auld hand. And thairfore sa lang as thir two kyngis leiffit, na thyng wes done othir be weir or peace but auise of othir. Throw qu∣hilk aith thair realmes wes in gret tranquillite and rest duryng thair tyme. At last kyng Hungus worn be lang age deceissit. Eftir quhom suc∣cedit to ye crown of pichtis Dorstor lorgus. And Conuallus leiffit nocht lang eftir kyng Hungus. For he de∣ceissit ye .v. ʒeir eftir. And wes buryit 〈◊〉〈◊〉 Colmekill.

☞ Of kyng Dongallus, and hovv he punist certane cōspiratouris. Hovv Al∣pyne prince of scotlād clamit the croun of pichtis as nerest heritour thaito▪ of the pichtis ansvver. Hovv ye scottis cō¦cludit to moue vveir on ye pichtis for denying of the croun. Ca. vii.

COnuall{us} deceisit on this maner, succedit his cousing Dongal¦lus sonne of Solua¦thius afor reheirsit. Syndry scottis se∣and this prince inclinyt to Iustice, maid hortation to Alpyne sonne of Achaius to tak ye crown. Traisting the extorsionis doe be thaym to the cōmonis suld be vnpunist be ye way. And becaus he wes nocht sa deligē (as thay desyrit) thay come on hym with awful mannassyng. And swore (gyf he tuke nocht haistely ye crown) thay suld slay hym. Alpyne astonist of his lyfe come with ane gret now∣mer of pepill in Argyle to take the crown. Nochtheles dredand gret trubill to appeir in ye realme be his rebellioun, he fled with two tendir seruitouris to kyng Dongall{us}, and wes sa plesandlie ressauit, that Don¦gallus promittit (gyf the pepill wer content) to exoner hym of the crown in fauour of the said Alpyne. For he desyrit na thyng sa ekill as the fe∣licite of Achaius hous. Alpyne gaif hym thankis. And said he wald not ressaue the crown sa lang as Cōual∣lus wes on lyue. And schew the ga∣deryng of pepyll and trubyll ap∣peryng in the cuntre wes nocht mo∣uit be him, bot only be treason of cer¦tane conspiratouris, quhilk wald haue slane hym, gif he had nocht as∣sistit to thaym for the tyme. And on the thrid day eftir come messengeris fra thir conspiratouris to Dongal∣lus, excusyng thaym and putting al the treason on Alpyne. Nochtheles ye king gaue litil faith thairto. And maid sic deligence, that he come on thir conspiratouris, quhen thay be∣leuit na thyng les than his cuming. And punist thaym with si rigoure that the realme wes brocht mony ʒe∣ris eftir in gret tranquillite. Quhill sic thyngis wer done amang the scot¦tis, Eganus secound sonne to Hun∣gus kyng of Pychtis slew his bru∣thir Dorstorlorgus to mak hym self kyng. This Eganus to stable the crown of pichtis to hym cōuenit his nobillis, & with gret liberalite det his faderis treasoure and guddis a∣māg thaym, to haue thair fauoure & veneuolence. Syne maryit Brenna his brotheris wife doucht to ye king of Marchis. To ye fyne yat Brenna suld not be degradit of hir estait rial

Page [unnumbered]

nor hir fader cōmonit for the slaucht of his gud sonne. This Egan{us} had sic feir of his lyfe (as the vse of tyran¦nis is) yat he come neuir to ••••cht but ane gard of armyt men. And wald nothir suffir his wyfe nor ten frein¦dis cum to his presence, quhill his gard ripit thaym, to se gyf thay had ony wappīnis hid in sū quie place. Traislyng (as it wes eftir prouin) sum quiet personis tand ay in wait to inuaid hym for ye slauchter of his bruthir. And as he cōiecturit sa fol∣lowit. For he wes slane be Bcuna his wyfe slepand in his bed amang his army gard, to reuenge ye slauch¦ter of hir husband. Alpyne heirand the slauchter of his two 〈◊〉〈◊〉 but o∣ny succession of yair bodyis on liue, 〈◊〉〈◊〉 his ambassatouris to ye princis of Pychtis clamand ye crown of pi∣chtis as Iust and nerest herour to 〈…〉〈…〉 king Hungus gottin on his inter Fergusiane, al othir childrin of Hungus beand deceissit but ony suc¦ce••••ioun. Quhilk (as 〈◊〉〈◊〉) wes cum¦•••••• be deuyne puruance, that the two pepil sa lang inuading othir be continewall weris mycht finalie cū e inseuerable cōmixtioun of blude vndir the empire of ane kyng. The pichtis knawing wel the desyris of ir ambassatouris ches•••• ane man of gret prudence and auctor••••e amang thaym namit Ferdeth to be kyng, that Alpyne suld haue na place to clame the crown. Als sone as yi am¦bassatouris wer cumyn to Camelon (quhai Feredech & his nobillis wer assemblit for ye tyme) & began to pro¦pone yair message desyring ye rown of pichtis to be deliuerit to Alpyne, sic gild & noyis rais in the counsall, that silence wes put to thir ambassa¦touris, and answer geuin to ya be Feredech, that ye pichtis wald suffi na prince of vncouh blude to regne aboue thaym. And wer accustomat to transfer ye crown of yair realme fra ane hous to ane othir, as thay thocht expediēt. It wes inhibit be ye samyn lawis to depriue thair kyng during his lyfe. And youcht Alpyne wes nepot to Hungus gottin on his sistir Fergusiane, Ʒit sen he wes got¦tin of vncouth blude, he mycht na wayis succeid to ye crown be lawis of yair realme. Dongallus heirand this answer send ye secound message to pichtis with certification, gif tha refusit he wald inuaid thaym be bat¦tal. Als sone as ye pichtis wer aduer¦tist of ye cumyng of yis secound mes∣sage, thay send certane armit men to stop yair cūing. And to inhibit yame to pas ony forthir vnd pane of deid. The ambassatouris affrayit be thir wourdis denuncit battal to ye pich∣tis in name of Dongall{us} & Alpyne. And incontinent thay returnyt ye sa¦myn gait thay come. Eftir thair re∣turnyng ye nobillis of Scotland cō¦uenit at Carrik with kyng Dongal to auise how ys battal suld be led a¦ganis ye pichtis, & in yis cōuention the nobillis cōcludit with ane mynd to eopard yair lādis, liuis, & gudd{is} in {per}sue of Alpynis rycht. & othir to haue hym kyng of pichtis, or ellis al attanis to de. Incontinēt ilk ane of yir two pepil maid yair ordinance to inuaid othir with diuers myndis & intentionis. The pichtis desiring to suffer na vncouth blude to regne a∣boue yame. & ye scottis not to be de∣fraudit of yair Iust heritage. Don∣gall{us} makīg gret deligence to assem¦bil his pepil agan{is} ye picht{is} c••••e to ye watter of Spey. & gat ane cobill to pas ouir ye famyn, bot at last be force of streme he wes borne downe the watt & perist ye .vi. ʒir of his regne.

Page Cxxxviii

Fra ye incarnation .viii.C.xxx. ʒeris. And wes buryit in Colmekill.

¶Of kyng Alpyne, & hovv he slevv Fe∣redech kīg of pichis. hovv bud{us} & Kē¦neth kīgis of pichis vvar baith slane. & brudus ye ers maid kīg. hov kīg alpine vvas slane▪ & ye scottis discōfist. ca. viii.

DOngallus perist in this maner, Alpyne son to A∣chai{us} wes maid kīg. Als sone as he wes crownyt, he set his deligence to {pro}uide al thin∣gis necessar for his army aganis the pichtis. Feredech king of picht{is} ceis∣si not in ye samyn maner to mak his {pro}uision for ordinance of battal, trai¦styng be deith of Dongall{us} sum bett chance to follow to his weris. & but more tary he tuke purpos with ane cūpany of chosin men to pas in An∣gus, quhare ye remanēt army of py∣chtis wes cōmādit be him to cōuene. ʒi afore his cumyng the scottis wer campit in ye same place quhare his cōuētion wes set, and began to sege the castel of Forfair. On ye thrid day eftir kyng Feredech come with ane army weil arrayit to Restēnoth. In∣continent baith ye armyis Iunit. At ye first Iuning ye rych wyng of scot¦tis wes neir vincust. And in ye mene time Fidenoth Thane of Athol com with .iiii.C. fresche mē ī yair support. yus wes ye battal renewit with huge slaucht but ony signe of fleing. How¦beit ye chance wes rycht doutsū. For sū tyme ye ansenʒeis wer left be yam that suld haue past afore in defence thairof. and sum tyme saiffit agane be ye wageour{is}. At last kīg Feredech sand ye myddil ward of pichtis ap∣procheand to discōfitoure, ruschit wt sic farde amang his ennymes, yat he wes excludit fra his awin folk{is}. And quhen he saw na way to eschew, he faucht wt {per}seuerand manheid to the deith. & wes slane with mony othir nobill mē fechtand on ye same maner to ye deith. the residew of pychtis na thyng astonist of this slaucht perse∣uerit in continewal battal, quhil the nycht bereft thaym ye sycht. Yus wer baith ye armyis brokin. & cōstranyt (as discōfist pepil) to return to thair tentis. Ye pichtis knawing yair kīg and nobils with ye maist {per}t of thair army slane, left ye woundit men be∣hynd yame with yair cariage. & fled hame ye nerest way thay mycht. The scottis wer sa brokin yt yai had fled in the same maner, wer nocht it wes schawin to Alpyne, yt ye pichtis wer fled & left yair cariage behynd yam▪ Yir nouellis causit y picht{is} to abyde in array quhil ye nycht wes gone▪ on the morowe certane spyis wer send furth to serche ye wodis & montanis and fand yair ennymes fled. Ye scot¦tis reiosyng of this victorie, partit ye spulʒe fallin to thaym be ryte of ar∣mes. ye body of Feredech wes burt with solempne cerimonijs ī Forfair. The scottis eft yis victorie fand the thrid part of yair army slane. & wes cōstranit yairfore to inuaid ye picht{is} erar be frequent skarmussyng, than ony plane battall. Nochtheles thay come sone eftir in Ang{us} & brocht out of ye samin ane huge pray of cornis & guddis to Athole, & ye remanēt put in fyre. Be yir & othir frequent heir∣schippis Angus wes left waist. Ye pichtis to resist yir iniur{is}, chesit Bru¦dus son of Feredech to be king. qu∣hilk for his febill & soft administra∣tion wes haldin ī more derision yan honour to his pepil, and wes slane ye first ʒeir of his regne be ane fenʒei sedition amang ye pichtis. Eftir the slaucht of Brudus h{is} brodir Kēneth wes maid king. and had lityll better chance yan Brudus had. For eft ya

Page [unnumbered]

he wes cumyn in Ang{us} with ane ar∣my of pichtis, he tuk sic feir eand h{is} ennymes fornentis hym, yt h aif of his cote armour & fle fra his army to ye nixt montanis, quhare he was schamefully slane be ane landwart mā, not knawing quhat he was. Ye remanent pichtis knawing g••••t dif∣ficulte to meit yair ennymes but ane hed, chesit Brud{us} ane feirs & vailʒe∣ant prince to be yair king. Yis Bru∣dus eft his coronation send ambassa¦touris to kīg Alpine, desiring all in∣iuris to be redressit on athir side, and peace to be renewit, efter ye auld bād 〈◊〉〈◊〉 ye two pepyl. It wes answerit e Alpine he wald haue na peace, qu¦hil ye crown of pichtis wer geuyn to hym, as iust heritour yairof. Brud{us} seing yt the scottis war set to {per}seueir in battall aganis hym, send his ora∣touris with gret sowmes of money to be confiderate with Edwie king of Ingland, & to haue certane wage 〈◊〉〈◊〉 of Ingland to resist ye scottis. ing Edwine ressait yis money, & promittit (quhat day Brud{us} lyst as∣signe) to cū to his support. Sindry of ye pichtis reiosit of this answere, raisting be support of Inglismen to v••••cus ye scottis Otheris thocht ly¦tyll confidence to be geuyn to yame, becaus ye said pichtis slew Athelsta¦ne king of Ingland, with mony of his noblis afore in Lowthyane. In ye mene tyme ye scott{is} herit al Ang{us} fra ye fute of Granʒebene to ye watter of Tay. Brud{us} to reuenge 〈◊〉〈◊〉 cruel∣teis send ane herald to kīg Edwyne desiring his army to be send haistely to resist ye scottis. It was answerit be kyng Edwyne, yt he was sa impes¦chit with ciuil weris amāg his awin pepil, yt he micht mak na support to hym at ye tyme, & als he was eques∣tit be Lowis king of Frāce to do na iniure to scottis, & to support na pe∣pyl in yair cōtrar. Nochtheles (wald ye said Brud{us} su{per}seid h{is} battal quhil ye nixt ʒeir, he suld gladly cū to his support. Brud{us} okit on this wyse begā to detest ye treason of Inglismē, & notwithstanding his repuls, he cō¦mandit al fensabil mē of his realme to meit hym ye .viii. day efter follow∣yng with vittallis necessar for thair sustentation at ye fute of ye calidon wod. Ye picht{is} war enragt with sic hatrent, yat few of yame wer absent at ye day & place assignit. Brud{us} se∣ing yame assēblit with sic hatrent co¦me ouir ye brig of Dūkeld to Ang{us}. & in ye nicht afore ye battal be wise coū¦sal of agit knichtis, he causit al ye ca¦riage men & wemen (yat come with his army) to stand in arrayit battall with lynnyn claithis aboue yair bo∣dyis, with siclik wappinis & armour as yai micht get for ye tyme▪ Sic thī∣gis done, he put ane .C. horsmē to go¦uerne yame but ony noyis in ye nixt wod, & cōmandit yat nane of yame cū in sicht, quhyl ye battallis war iu∣nit. King Alpine was at yis tyme in ane castell, quhilk stude on ane mote not far fra Dunde, besyde quhilk is ane plane lyand to ye North, quhare ye army of scottis lay for ye tyme. Al∣pine beheld the pichtis on ye castell heid (quhare he was) cumand forth∣wart ī array, & incōtinent he arrayit ye scottis, & exhortit yame be lāg ori∣son to schew yame vailʒeand in bat∣tall, & not only for fei of schame bot for luf of yair cuntre to do sum nota¦byll vassalage, & to rusche feirsly on yair ennimes, & to traist fermely but ony dredour of deith to haue victory in reward of yar labouris, sn thair quarell was iust. Ye pichtis war sa desyrus of battal, yat afore ye soūd of trūpat thay iunit, & faucht with sic

Page Cxxxix

incredibil fury, yt ye richt wing of scot¦tis was vehemently trublit. Alpine seand yame abasit, come with ane cū¦pany of chosin men to yair support. Throw quhilk sindry scottis retur∣nit fra yair fleing, & set on yair enny¦mes with mair cruelte thā afore. In the mene tyme ye cariage mē & wemē (quhilkis war hid afore ī ye wod) be¦gan to schaw yame as yai war mo∣uand forthwart to cū on yair backis, be quhais sicht ye scottis war sa af∣frayit yat but ony forthir debait, yai gai backis. on quhom followit ye pi∣chtis with lang chace, & slew al scot∣tis quhare yai micht be apprehendit but ony mercy or ransoun. Yis poli∣cy & slicht of cariage mē & wemē hyd vnder couert (as we haue schawin) was mair discomfitour to ye scottis, than all the feirsnes & strenth of pi∣chtis. Ye horsmen of pichtis followit sa fast yat yai saiffi na scottis ye mi∣cht be ouirtakin. In yis battall was tame king Alpine, & brocht with his handis bound to ye nixt village, qu∣hare he was heidit with ane hewing a, the .iiij. ʒeir of his regne. fra ye in∣carnation .viii.C.xxxiiii. ʒer{is}. Ye pla∣ce (quhare king Alpine was heidit) is callit ʒit Pasalpine, yt is to say the heid of Alpine. Efter yis huge victo¦ry of scottis king Brud{us} returnit to Camelon with king Alpinis heid & put it on ane staik on the hyeast part of all thair wallis to be ane signe of his victory.

¶Hovv Kenneth ye secoūd vvas maid king of scottis, of ye deith of Brud{us} kīg of pichtis, & hovv Donskene vvas maid king. hovv ye heid of king Alpine vvas brocht in scotland▪ & hovv the pichtis vva discomfist. Ca. ix.

THe scottis efter yis vnhappy battall, fled out of Angus in Argyle, & maid Kenneth sonne of Al¦pine king. Ye pichtis richt insolent & proud efter yis huge victory of scot∣tis cōuenit at Camelō, & gaif louing to god with mony solempne cerimo∣niis & prayer. Als sone as ye suffrage was done, yai maid yair aithis on ye haly euangellis neuir to ceis fra bat¦tal, quhil ye scottis wer alluterly dis¦troyit, & maid ane statute quhat euir he war yat labourit to haue peace or trewis with ye wickit scottis, he sall be heidit. sindry of ye pichtis thocht yir votis vnplesand, & said best was to vse victory with mesoure, nochthe¦les sa mony as war of yis opinioun war chasit with gret displesour out of ye tempil, quhare thay cōuenit. Ye scottis be this manassing of pichtis war not deiecait, bot erar inflāmit to hie curage, traisting na lytyl felicite to follow to yam ī plane euersion of picht{is}, as weil apperit be yair proud insultatiō eft yis {pro}sperite. In ye nixt symer ye picht{is} cūand with ane army aganis ye scottis, fel at debait amāg yame self for ane thīg of nocht. Yus was yair army deuidit ī sindri factio¦nis, & fel be iniuri{us} wordis ī sic slau∣cht, yat ye samyn micht not be stāchit quhil ye nicht seuerit yame. Yan bru∣d{us} tuk lang cōsultation how yis dis∣cord micht be best pecifut. nochyeles quhē he had tane gret labour to brīg his noblis to cōcord, & seād yam not coūsalabil to ye cōmon weil, he was cōstranit to return hame with the re¦sidew of his army, and fell in sic ma¦lancoly, that within few dayis efter he deceissit. Ye pichtis (yat thair com¦mon weil suld nocht peris for falt of ane heid) chesit Donskene brothir to king Brud{us} afore rehersit to be yai kyng. Yis Donskene maid concord amang his pepil, & redressit al iniur{is} quhare he micht. In the mene tyme

Page [unnumbered]

certane vailʒeant Scottis think and richt vnworthy ye king Alpinis heid sul stand on ane staik, fenet yame to be pichtis (for thay had ye lāgage) & come to Camelon as marchandis quhare thay remanit certane dayis. Als sone as thay saw thair yme, ya tuk down ye heid & come away with it ī yair cuntre▪ king Kēneth ressauit his faderis heid with solempne pro∣cessiō, & send it to Colmekil to be bu¦ryit with ye remanent body, syne re∣wardit thir men (yt did ieoperd yame to sic honest vassalege) with riche lā¦dis. Efter yis settand his ingyne to defence of his realme, he put strang ••••••diouis in al strenthis ornentis y bordouris of Pichtis. & cōmandit {is} folk{is} to be dayly exercit ī cheualry, & to be reddy aganis euery trubyl yt mycht occur. Ʒit mony of the noblis war mair set to defend thair awin, than to prsew ye pichtis, for ye gret 〈◊〉〈◊〉 y fel to yame be yis last bat¦t••••l. Otheris thocht best to dissin••••ll 〈◊〉〈◊〉 ane tyme▪ & es fra all inuasion 〈◊〉〈◊〉 pichtis, quhill ye scottis war con∣••••lesit, & thair pissance recouerit. & than to persew the crown of pichtis, & reuenge he slauchter of kyng Al∣pine with ••••er power. The Scottis of yis last opinion (howbeit ya war of small no wier) war apprisit with Kenneth. And becaus he saw sa hye dāgeir appering to his realme, he pe¦cifi•••• all sedition amang his noblis, & intertenit yame with merualus af¦fection & kindnes. Followi thre ʒer{is} with frequent incursionis but ony gret slaucht. In ye fourt ʒeir Kēneth maid ane cōuention of his noblis, & tuk lang consultation how he micht optene ye crown of pichtis & reuenge his faderis slauchter, & schew be mo¦ny reasonis it was na tyme 〈◊〉〈◊〉 than to dul in sleuth, sen thay war born to cheualry. For ye season was expedi•••• to rais thair army on ye pichtis, & to obtene ye crown thairof, quhilk hes bene sa mony ʒer{is} iniustly haldin fra yame. Ʒit quhē Kēneth had maid al ye instance he mycht to persuade his noblis to battall, thay micht be {per}sua¦dit na mair to his purpos, thā the sa¦myn had bene to yair vter cōfusion. For ye recent slaucht of king Alpine & othir noblis slane with hym afore be ye pichtis, drew al thair mynd fra battall. Kenneth seing yt his noblis be na persuasion war abyll to be so∣listit to battall, deuisit for yame ane vncouth slicht neuir hard afore in ony mannis age, & conuenit all his noblis to ane counsall to abuyse on certane othir h••••ar materis, & feistit yame within his palice be solempne banket, quhil it was far run within ye nicht. Sone eft thay went to yair chalmeris within his palice, & quhē thay war fallyn on {pro}found sleip, Kē¦neth causit sindry men cled wt fische skynnis to pas to the beddis quhare thir lordis lay. Yan to ylk lordis bed past ane of yir me al at ane set hour, ylkane of yame had ī thair hand ane club of muscane ire, quhilk kest ane vncouth glance with y fische scalis in ye myrk. In yair othir hād ylkane of yame had ane bugil horn, & spake with sa how voce throw ye samyn, ye yair voce apperit not like to ye voce of ane mā. Ye noblis (quhare yai lay ī yair bedd{is}) war richt astonist be yis vncouth sicht, & not knawing quhid¦der ye same was visionis or dremis yai kepit silence. Yan thir men spak throw ye bugyl horn with heuy basse voce, nocht semand as it 〈◊〉〈◊〉 of mor¦tall creaturis, and schew thaym an∣gellis send be cōmand of god to the noblis of Scotland, to caus thaym obey the desyris of thair prince, for

Page Cxl

his desyris war sa iust, yt the pychtis for the repuls thairof sall cum to sic vter rewyne, yt na engyne nor pissāce of mā suld resist thairto. Als sone as thay had said thir wordis, ylkane of yame hid thair staffe vnder yair clai¦this, and inuoluit thair fische skyn∣ns togidder to ye fyne, yt thay & thair lycht micht euan{is} baith atanis. The nobillis seand this vncouth visioun war astonist and tuke lytyll rest for the residew of that nicht. On the mo¦row efter thair conuentioun ylkane schew to othir all thair visionis, and seand ye samyn apperyng vnder ane tyme and maner, thay concludit it to be na fantasy. Bot ane heuynly visi∣oun send to thaym be syngular fa∣uour of god to aduertis thaym (gyf thay war respondent thairto) of yair sickir felicite, yat was haistely to fol¦low. Incontinent thay schew to the kyng how thay war monist be ye an∣gell{is} to obtemper his wyl in al char∣gis. And thairfore with ferme con∣stance, thay wald perseueir in battal aganis the pichtis. The king answe¦rit, siclik visioun of angellis apperit to hym (howbeit he durst not schaw the samyn) in aduenture the pepyll suld deme hym glorius, as he wa sa familiar with god, yt his angell{is} suld aduertis hym of thing{is} to cū. Nocht¦theles se thay war admonist in the samyn maner, he wald reueill his vi¦sion, for it apperit to haue ane gud fyne. The noblis condiscendit to his mynd, & be generall edict cōmandit al fensable {per}sonis of ye realme to cū at ane certane day & place affixit wt vittallis, wappinis, & al thing{is} ne∣cessare aganis y pich{is}. Be yis edict was assemblit at Striuelyng ane ar¦my of scottis with mair multitud of pipil, thā euir was sene afore in thai boundis. Than kyng Donskene to meit this battall of scottis, gaderit ane army baith of Inglismen & pich¦tis, & come within ye nicht betuix ye scottis & yair awin landis. Skarsly was ye day brokin, quhen baith ye ar¦myis inflāmit with birnand hatrent iunit but ony soūd of trumpat. The picht{is} gat gret skaith be yair haistie & vnauisit rinning on yair ennimes. Nochtheles thay gat mair skaith be Inglismen. for thay left the army of pichtis ī th{is} extreme ieoperde, & fled to ye nixt mōtanis. The reird & noyis rising be fleing of Inglismen maid ye pichtis affrayit. king Donskene (nochtwithstanding this disceyte of Inglismen) exhortit yame to return▪ thay answerit it was not thair custo¦me nor vse to geif battall but capita¦ne or but array. The pichtis (as ap∣perit) offerit yame wylfully to be sla¦ne with yair ennymes. It {per}tenit als to ye craft of weirfair (quhē na espe∣rāce of victory apperit) to schaw bat¦tal. The scottis seand ye myd battal nakit of ye wing (quhare yir Inglis∣men suld haue fochin) & reddy to res¦saue iniure of ennimes, ruschit forth¦wart with sic preis yt ye pichtis war cōstranit to geif back{is}. Thā Kēneth{is} army followit on yame baith wt fut∣men & horsmē, & cōmādit nane to be saiffit, to reuenge ye slaucht of king Alpine & his noblis, quhilk{is} war sla¦ne eft yt thay war ʒoldin. Ye chace {per}∣seuerit quhil ye pichtis war dreuyn to ye watter of Forth, quhare mony of yame perist, & ye remanēt wer sla∣ne be yame y followit. kīg Dōskene (efter yt ye battal was discōfist) was born away be ane swift hors. Kēneth dreidand sū hid treason to follow be slycht of thir Inglysmen (quhilkis war nocht far fra thair army) bro∣cht all his folkis be sound of trum∣pat to the standart, and stude all ya

Page [unnumbered]

nycht in arrayit battal. On the mo∣row he partit the spulʒe of the fe••••d be rite of armis, and returnit hame.

¶Of the message send be Donsene to Kenneth and of his ansvver. Of the ori∣son maid be Donskene to Kenneth. and of his ansvver. Hovv the Pichtis vvar discōfist & kyng Donskene slan. Ca. x.

KIng Donskene eftir this battall send his oratouris to Kēneth desyryng peace. Ken¦neth āswerit he wald gladly geif peace sa yt the crown of Pichtis (quhilk per∣tenit to hym be iust title) war geuyn o hym▪ Nochtheles the Pychtis re∣fusit to geif peace in yat sort and, be repulse thairof gaif occasion to scot∣tis to inuade thaym with mair cru∣elte than afore. In the nixt ʒeir Ken∣neth come with ane army in Fyffe & Angus, and maid the inhabitantis yairof sa astonist, yt thay war sworn to leif vnder his empire and lawis. Sone efter Kenneth tuke all thair ••••••enthis and garnist thaym in his maner. Syne rasit his camp & come to Striuelyng to tak it in ye samyn maner. And quhen he had brocht ye Pichtis thairof to his domiion, ty∣thingis come yt all the scottis (quhil∣kis war left behynd hym in Fyffe & Angus) war slane be treason▪ Ken∣neth incontinent left y sege of Stri∣uelyng, and returnit in Fiffe, quhare he be fyre and swrd left na Pichtis (y micht be tane) on lyue to be exem∣pyll in tymes cumyng, quhat frute succedis to mortall pepyll be viola∣tion of thair faith to kyngis. Quhyl yir & siclik inhumane crueltis war done amang the Scottis & Pichtis, kyng Donskene conuenit all fensa∣byll personis of his realme but ony difference of ky•••• with 〈◊〉〈◊〉 ba∣ner othir to reuenge ye cruelti done be Scottis, or all at anis to e. The pichtis ī this iurnay come 〈◊〉〈◊〉 Scon quhare now is ane riche abbay of channonis regular, and and kyng Kenneth with al his army afore yai cuming. On ye morow (quhen baith ye armyis war arrayit in othir sicht) kyng Dōskene desyring erar to seik peace quhyll he lude in prosperite, than to seik it efter that he was vin∣cust▪ send ane herald to kyng Kēneth desyring licence to cōmon with hym afore the battallis iunit of certane matteris concernyng na les ye weill of Scottis thā of Pichtis, kenneth refusit nocht the cōmonyng. Belyue the two kyngis accumpanyit with ane few nowmer of noblis come fra thair army to ane place as was de∣uisit. Than the king of Pichtis said in this maner. It cūmis not (inuinci¦ble prince kenneth) but propiciant fa¦uour{is} of god, yt I ye kyng of pichtis (quhais pissance hes ay bene equale to Scotti) humylly is cumyn efter sa mony chancis of battall desyring peace at the. We (that hes bene als oft victorius on scottis as we bene vincust be thaym) ar cumyn fynaly to this point, yat othir man we haue peace vnder quhat cōditions thow lift, or ellis force is to ws to {per}seueir in battall baith in perditioun of ws and ʒow. Ʒit thair bene syndry thyn¦gis yat suld persuade ws to put ane end to all thir weris but ony ferthis inuasion, as baith the new and auld affinite of our pepyll sa lang conti∣newyng togidder vnder ane blude & amyte of our antecessouris, and als the frequent cheualry of baith oure pepyll sa oft ieoperd to extreme dan¦geir aganis our ennymes, & fynaly ye vter euersion of ws baith, quhilk

Page Cxli

sall nocht fa•••• (gif we cōtinew in bat¦tall) to cum on ws. For our ennymes seand ws brokin with thir iniuris sal expel ws out of Albion with gret dishonour & schame. Yair is now na occasiō of battal. Forʒe haue not on∣ly all ye riches & treasour of Pichtis in recompensatioun of the slauchter of kyng Alpyne & his nobillis. Bot als ʒe haue now all the treasour and riches of scottis, quhilkis thay tynt afore be industry of kyng Feredech. For thir reasonis best wer that we Scottis and Pychtis leiffit content of our awin landis and rowmys, as oure eldaris did afore. And treit of peace, for the chance of battall is dousum, and oftimis fortoun geuis victorie to thaym, that ar maist ap∣prochant to perell. Na thyng is yair¦fore sa gud nor sa sickar as peace. & yt is now ī thy handis, bot victorie is in the power of fortoun. Of quhais instable fauoure we haue sufficient documents, yat scho conuertis ofty¦mes hie glore in miserable estait, for ʒe may se ws now desolate & seikand peace, quhilkis within thir few ʒeris vincust al ye army of scott{is}, quhat is he y will beleif fortoun more propi∣ciant to Scottis? than scho hes bene to Pychtis. Hes scho promittit ʒow sickir victore? quhilk scho did neuir to ony pepill afore. Quhat pepil hes scho dissauit with smyland visage? quhen scho semis maist fauourable, scho is maist to be dred. Heirfore vn¦derstand, peace to thy gret honoure is better afore the battall, than espe∣rance of victorie duryng the battall. In auenture gif aduersite followe, thy preeminent glore and magnitud of merciall dedis be chance of forton sall ••••key in irrecouerable dāmage. Attoure yt we may haue peace na les necessar to ws yan proffitable to thy pepill, we ar content that Fyffe and Angus pas vnder perpetuall domi∣nioun of Scottis. To that fyne yat we may reiose the remanent landis of our realme in times cuming with thy fauour & peace. Be quhilk waye thow may conques interminable ho¦noure but ony dāmage eftir follow∣ing, & be namit be yt posterite maist vailʒeāt prince that euir rang aboue the Scottis. To thir wourdis an∣swerit Kenneth. Howbeit fortoun be na les vnstable, than ye stait of man vnsicker. And yocht our werkis and exercitionis be subieck it to variant chance of fortoun, as may be prouin be mony exemplis of oure eldaris. Ʒit in thir present besynes fortoun apperis to be more sorowfull to Pi∣chtis than to Scottis. Becaus thay ar to cum (as in ane wrang{us} action) to defraude the Scottis of ye crown of Pychtis pertenand to thaym be Iust title. Thus hes ye Scottis iust cause to persew yair rycht be battal, sen yai may optene it na othir ways. Attoure baith the recent & auld affi∣nite sa lang continewing betuix the two pepill suld moue ye Pichtis (gif thay had respect to thair reuerence & faith) to suffir me succeid to ye crown thairof, sen it pertenis to me be Iust heritage. Be quhilk way baith the pepill may haue pepetuall peace vn¦der ane kyng and lawis but ony pro¦mis of Fiffe or Angus, Quhilkis ar now my lādis and inhabit with my pepill. Forthir I wer rycht vnmercy full, gyf I wald nocht gyf peace to Pichtis on the samyn maner as the Pichtis gaif peace afore to Scottis quhen thay wer brokin with weris. Bot now ye mat is at ane vter point. For ye Pichtis ar sworn be solempne atthis neuir to gif peace to ws. And the Scottis on ye same maner sworn

Page [unnumbered]

neuir to gif nor ʒit to tak peace with Pichtis, quhill ye crown of Pichtis be geuin to me ye Iust heritour yair¦of. Gif thow desiris peace? exoner ye of the crown of Pichtis. And deliuer in my handis al ye strenthis yairof, that I be generall cōsent of al ye pi∣chtis may be declarit kyng. Gif thir desyris semis importable to Pichtis Force is to thaym to perseueir in bat¦tall aganis ws, quhilkis ar preparit in maist weily ordinance to inuaid yame. Traisting be esperance of our Iust persute to haue victorie. The two kyngis seuering in this maner but ony expedition of yair desyris, re¦turnit to yair tentis. Incōtinet rais ane hidous clamour & reird in baith the armyis desyring ye rycht to be de∣••••••it be the swerd with 〈◊〉〈◊〉 chance as fortoun list gif. Kenneth exhortit his folkis to assailʒe feirslie thair enny∣mes & to {per}seueir in feruent battal, y 〈◊〉〈◊〉 may be discussit be ye day, quhiddir the scottis all abandoun ye pichtis. Or the pichtis ye scottis. Ye reward of victorie wes ye realme of pychtis petual honour & dominioun aboue yair ennymes. Be cōtrar be yair fle∣yng sal follow ye rewyne of yair re∣alme, gret murdir with schamfull ex¦terminioun baith of yame self & yair posterite. Thir wourdis beand said, Kēneth arrayit his battall with dou¦bill wyngis. In euery ane of thaym he put his archearis and corsowis. Nixt yame stude ye speris & pikkis. And behynd yame stude swerdis byl¦lis & axis. To ye rycht wīg wes maid ane nobil capitane namit Bar. To ye left wyng Dongall{us}. & to ye myddill ward wes donald ye kyngis broder▪ & behynd yame all, stude Kēneth with ane gret buschemēt of horsmē reddy to support yame at al dangeir. Incō¦tinēt be thonderād preis of trumpat baith the armyis unit. Than rais ane huge reird & clamour, and maid mony of ye pichtis so affrayit, yt thay apperit (afore yai assailʒeit ye chance of battall) to fe. Nochtheles Don∣skene exhortit yame to assailʒe thair ennymes with gret spreit, & sūtyme reprochit yame of yair febilnes. And sumtyme rasit yair spretis to nw cu¦rage, promitting gret riches & lādis in reward of yair laubour{is}. followit sone ane terrible bergane. Ye wemē seing yair husbandis wōdit gaif sic horrible spraichis, that yai wer more impediment yan support to ye echta¦ris. Be yan wes ye richt wyng of pi∣chtis (quhare gretest multitud of we¦men faucht) deeckit & put to flycht. Than Kenneth send ane buschemēt of fresche men on ye bakkis of yame that wer fecht and in ye myddilward. Yus wer ye picht{is} sloppit with huge slaucht. And becaus yai had na hope of victorie nor ʒit power to resist, yai slāg yair wappīnis fra yam, & tuk ye flycht. Sa huge pepil wer slane in ye place quhare thay first Iunit, and sa huge noumer of armour & wappin∣nis that ye scottis in yair chace wer cōstranit to pas ouir innoumerable carionis & wappinnis of deid pepil. Throw quhilk sindry scott{is} wer bro¦kin fra array of thair fallowis and dreuin amang gret buschementis of pichtis quhair yai wer cruelly slane. Kenneth knawing this dāmage be sound of trūpat callit his folkis to ye standart. And eftir yt he had arrayit sindry buschemētis of maist ganād men for ye chace, he gaif to yame ca∣pitanis, cōmandit yame to follow on thair ennimes with gud armour and to saif nane y micht be apprehē∣dit. Yan Kenneth passit ye residew of yat day & nycht following w ane cū¦pany of chosin men. The capitanis

Page Cxlii

glaidly obeyit ye empire of Kēneth, & slew be lang chace all ye pichtis yt thay micht ouirtak. King Donskene with ane cūpany of pichtis fled to ye watter of Tay & abaid yair sa lang on ane bait yt he was slane with al h{is} cūpany. It is said y pichtis renewit battall ye day .vii. tymes aganis the scottis, & war ay discomfist.

¶Hovv the svverd and cote armour of king Donskene vvar send to Colmekyl. Of the orison maid be king Kenneth to his noblis. Hovv the pichtis vvar slane & banist out of scotland. & hovv ye Dū¦barris tuk thair begynning. Ca. xi.

EFter this victory ye scott{is} partit ye spulʒe of yis bat¦tal be rite of armis, & sēd ye swerd & cote armour of kyng Donskene to sanct Colme to remane in Colmekyll in perpetuall signe of thair victory. On ye morow al ye noblis of scottis come to Ken∣neth reiosand of this victory, & desy∣rit him to tak rest eft sa gret labour. & suffer h{is} army to return hame. Bot Kenneth thocht not {pro}ffitabil to ceis quhil he had put ane end to h{is} wer{is}. Incōtinent he callit al his noblis a∣fore hym & said in yis maner. It is ye deuore of ane forcy cāpion (gif he in∣tendis to vse victory to ye weil of his army) to eis not fra battal quhil he haue mad amite with his vicust en∣nymes, or ellis brocht yam to sic ru∣yne y yai micht neuir recouer. for gif ony mā wald suffer his ennyme (qu∣h he is brokin & neir vincust) to rest quhil he may recouir his strenth, Be my Iugement he suld do ane thing richt dāmgius to hym self. as to ye dāgeir presently appering, ye pichtis a now brokin with our weris, & bro¦cht to sic state, y yai may be distroyit be 〈…〉〈…〉, & ʒit it war ane thīg 〈◊〉〈◊〉 abhominable to inuade thaym with sic cruelte gif we micht ony ma¦ner of way brīg yam to sicker amite & freindschip, cōsidering yai ar now enragit aganis ws for displesouris to yame done. Nochtheles yir pich∣tis as ʒe knaw ar subtel & desiris na thing mair than vengeance on ws & our posterite. And for ye caus yai sall neuir deuoid yair hartis (sa lang as yai leue) of yir importable cruelteis done be ws. Yus may na amite nor freindschip be drawin ī tymes cūing betwix ws & pichtis. for sic cruelteis ar now exercit on euery side, ye yai cā¦not be redressit. Gif ʒe haue sicht yair fore to our singulare weill, na thing is sa gud as to seif nothir man, wif, nor barne of Pichtis blude on lyue, in aduenture yat sic posterite rise of thaym sone efter that sall baith re∣uenge thair faderis slauthter and bryng oure realme in greit dangeir. Yis opinion of ye king (yocht it was cruel) was found for sindry reasonis richt proffitable to ye weil of scotts. Incōtinent sic cruelte & bludy rage was maid on pichtis in all partis, ye nane of yame was left on lyue out of Camelon & othir strenthis, except ii.M. {per}sonis quhilk fled to ye Inglis¦men. Yan Kenneth partit ye landis of pichtis amāg his noblis be sycht of yair meritis & prowes. & namit al ye landis▪ montanis, & riuaris of yis re¦gion with new names. Ilk land tuk ye name efter ye possessour for ye tyme. to ye fyne yt the auld names of yir lā∣dis suld peris with memory of pich∣tis. Bar an noble mā gat for his sin¦gular vassalage prouyn in this last feild ane strang castel in Lowthiane namit Dūbar. Fra this name rais ye hous & surname of Dūbaris, qu∣hilkis ar of gret renoun & honour to yir dayis. Of this hous come ye erls of Marche continewyng with lang

Page [unnumbered]

{pro}gression of thair sonnis & enois heritouris of the said hous. 〈◊〉〈◊〉 ar of this hous mony nobill clerkis and doctouris clothit for thair nota∣bil virtew with prelacijs and honou¦ris to thir dayis. Sic thingis done, Kenneth went with mony army mē to sege ye town of Camelon. For sin¦dry pichtis fled to it with yair ••••ffis and children, traisting (becaus the town wes strenthe) to haif ane sickir refuge in it. First ane herald past to Camelon to assailʒe, gif the pychtis wald randir the town. And becaus thay refusit, ane strait sege wes laid thairto, quhilk mony monethis eftir cōtinewit. Ye scott{is} war sa irkit with the sege, that thay serchit mony ingy¦nis to wyn the town. And finalie yai brocht ane gret multitude of treis to 〈◊〉〈◊〉 the renchis and fowsyis yairof. In the mene tyme the cieezanis be∣gan to laik vittallis, and send thair oratouris to Kenneth desyryng thre ayis trewis. That thay mycht tak ••••••sement amang thaym self concer¦nyng ye randeryng of ye town. Ken¦neth hauand na suspicion of dissait, consentit to yair desiris. And cōman¦i his army to ceis fra segyng of ye own, duryng the thre dayis etir fol¦lowyng. In the mene tyme ane cer∣tane of pychtis Ischi at ye thrid vi∣gill out at ane auld port, quhilk wes not oppinnit mony ʒeris afor, and first slew ye wache of Scottis, syne come with gret affray to the kyngis tentis, and maid Ithand slauchter, sa lang as ye nycht endurit, and fled incontinent to ye town. Nochtheles the Scottis followit on thaym with sic slauchter, that thay had won the town, wer nocht thay wer stoppit be ganʒeis arowis & stanis scht out of ye touris of Camelon. In yis 〈◊〉〈◊〉 mussing wer slane ma yan .vi.. scot¦tis. Nochtheles Kenneth maid ane new wache in the sme ordour as a∣fore. And becaus ye pichtis had vio∣lat thair faith to hym, he maid ane solempne aith neuir to seuer fra this town, quhill the wallis thairof wer equate to ye ground. And youcht he assailʒeit to tak this town be sindry ingynis, ʒit na thing yairof come til effect. For the pychtis sa vailʒeantly resistit, that the sege continewit styll foure monethis but ony interrupti∣on. Throw quhilk sic miserable hun¦ger rais amang the cietezanis thair¦of, that thay abhorrit not to eit maist vile & abhominable met{is}. And yocht thay wer in sic xtreme rage of hun∣ger, ʒit thay slew all yame that gaif counsall to rander the town. At last this town beyng ouirset & wery be Ithand persute of Scott{is}, yair fow∣syis fillit with wod and othir sindry stuf to the wallis, Kenneth send .vi.C. men to ye nixt wod to mak ledder{is}. Thir mē returnit with ye same on ye morow & went with vnfrayit cura∣ge to ye wallis. And finalie entrit at sindry partis thairof with sindry a∣buschemētis. The cietezanis astonist with yis suddane irruptioun of scot∣tis, & nocht of power to resist, left ye wallis. & faucht (sa lāg as ya icht) with perseuerant hatren to ye deith. And finalie wer all slane but ony mercy or ransoun. The nobillis com¦mandit to cast down ye town and to leif na pychtis on lyue within the sa myn. The preistis, matronis, virgi∣nis & childrin come afore Kenneth with pietuous cheir desiring grace. Bot ye fury of Scottis wes sa gret that thay but ony miseration wer al slane. Eftir yis ye wallis, housis, ca∣stellis & kirk{is} wer brint, & brocht to ye ground. Of all this town sum tyme sa honest, remanit nocht haistely bot

Page Cxliii

the powder wll & calsay, of quhilk{is} sum thing rmanis ʒit in thir dayis. The samyn tyme the madyn castell of Edinburgh wes garnist wt strāg soudiouris and pichtis. Nochtheles the pychtis within the same dredand silik subuersioun of thaym, as wes laitlie in Camelon, left the castell de¦sert, and fled in Northūbirland. Yus failʒeit the realme of pychtis in Albi¦oun, and all thair pepill brocht to nocht. Eftir that thay had roungin in the samyn .i.M.i.C.li. ʒeris. The ʒeir of thayr exterminioun out of Al¦bioun wes fra the incarnation .viii.C.xxxix. ʒeris. Fra the first cumyng of scottis in Albion .i.M.iiii.C.xxi. ʒeris. Fra the begynnyng of ye warld vi.M.xxxviii. ʒeris.

¶Of vncouth meruellis sene in Albion. Hovv the chiar of marbyll vvas brocht out of Argyle to Scone. Of the lavvis maid be Kenneth for the cōmon vveill of Scottis, and of his deith. Ca. xii.

IN the samyn ʒeir apperit twa Cometis rycht horri¦bill to the sycht of man. That ane apperit before the sonne risyng in heruest. This o∣thir schane ay eftir ye sonne gang in to in Ueir. Oftymes wes sene in the nycht twa battellis of armyt men fechtand togidder with birnand spe¦ris in the ayre. And als sone as ane of yame wes vincust, the tothir sone euanist. Quhen the bischop of Ca∣melon wes doand diuyne seruice in his pontifical, his staf tuk neid fyre, and mycht nocht be slokynnit quhil it wes resoluit to nocht. On fair day lycht besyde Camelon sic noyis and reird of armyt men wes hard, that the pepill wer astonist and durst not remane thairabout. Thir meruellis wer interpret sum tyme to the gud. & sum tyme to the euill of the pepil, as ye deuinouris plesit. Quhen Kēneth had distroyit the pichtis & conquest thair realme in yis maner, he brocht the fatall chiar of merbill out of Ar∣gyle to Gowry, quhilk chiar (as said is afore) wes brocht out of Spanʒe in Irelād be Symon Brek. And out of Ireland be Fergus the first king in Argyle, quhare it remanit ay qu∣hill thir dayis. And becaus this last victorie of Pychtis happinnit nocht far fra Scone, he ordanit ye said chi∣ar to remane perpetuallie in the said abbay. And all scottis kyngis to re∣saue thair diademe in the samyn. Ye pychtis banist out of Scotland in this maner, and seyng ye Inglismen mycht na wayis be persuadit for the ciuill weris amang thaym to inuaid the Scottis, went in Denmark. O∣theris serching gyf thay mycht ony way get support to recouer thair re∣alme, fled in Norroway. Otheris re¦manit in Ingland seikand thair le∣uyng be cheualrye or frute of thair handis. Kenneth kepit his subditis eftir the exterminioun of pychtis in sicker peace duryng his lyfe, as ane nobill prince worthy to haue indiffi∣cient glore. And wes geuin na les to polyce and ciuyl maneris, yan to che¦ualrie. He drew all ye confusit lawis of Scotland in ane cōpendius volu¦men, and abrogat al thaym that wer vnproffitable, and maid new lawis mair expedient. Of quhilkis sindry remanis it as followis.

☞In ilk schire of this realme sal be ane man of law to decide doutsū materis quhen thay occur. And yair sonnis sal lern the lawis in yair ten¦dir age.

¶The lawis and constitutionis of this realme salbe kepit onlie be

Page [unnumbered]

thaym. And gif ony of thaym be con¦uickit of falset or ony othir cryme of lese maieste, thay sall be hyngit on ane Iebat.

¶He yat is conuickit of thift, salbe hangit. He that makis slauchter, sal be heidit.

¶Ane woman conuickit of ony ca∣pitall cryme salbe drownit or buryit quyk.

¶He that blasphlemys god o his sanctis, Or blasphlemys ye kyng or his capitane sall want his toung.

¶He yat makis ane lesyng in dam¦mage of his nychtbour, sall tye his swrd, & be exilit fra gud cumpany▪ ¶Al {per}sonis suspeckit of ony cryme sal suffir ye inquest of .vii. wyse mē of •••• xi.xiii.xv. & sa furth in od noumer, ¶All reuaris, oppressouris and in∣uasouris of othir mennis landis, sal be heidit.

¶All vagaboundis, fulis, bardis, sudlaris, and all siclik Idill pepill, salbe brint on the cheik and scurgit wih wandis, bot gif thay fynd sum craft to wyn thair leuyng.

¶The wyfe sal nocht be punist for hir husbandis iniquite. Bot ye man salbe punist for ye cryme of his ••••fe gyf he knew the cryme. And gif scho e nocht his wife, bot his concubyne scho salbe punist with the samyn pu¦itioun as the man deseruis for his cryme.

¶He that reuisis ane virgyne (ot gyf scho desire hym in mariage) sal∣be heidit.

¶He yat fulʒeis ane other mannis bed, salbe put to deith with the wo∣man, les than scho be eforsit. ¶He that deforsis ane wom••••, sal¦be heidit. And the woman sall 〈◊〉〈◊〉 na skaith, bot declarit innocent. ¶Gyf the sonne be iniurius to the fader in wourd or deid, the membir yat fatlʒeit, quhiddir it be fut, toung or hand, salbe cuttit fra hym. And ef¦ti this punitioun he salbe hingit on ane Iebat, and his body sall remane vnburyit aboue the erd.

¶He yat is ane manslayar or born¦dum, or vnthankful to his fader, sall succeid to na heritage.

¶Iouglaris, wichis, and makaris of priuat patronis with deuyllis, sal¦be brint to the deid.

¶Na seid salbe sawin, quhill it be purifyit fra all noysum granis. He that sufferis his land to be fyld with guld or siclik vnproffitabyll wedis▪ sall pay for the first falt ane o to the cōmoun gud. For the secound falt .x. oxin. And the thrid tyme he salbe for faltit of his landis.

¶Gyf thy companʒeon or freind be slane in ye feild, he salbe buryit, and thy ennyme left but sepulture. ¶Ane beist found gangand wil, sal¦be geuyn to the awnar or to the ser∣choure of theuis or ellis to the preist of the parochyne. Quha withhaldis it thre dayis, salbe accusit of thyft. ¶He yt fyndis his nichtbouris gei sall inquie be opin proclamation ye awnar thairof, othir wayis he salbe punist as ane theif.

¶He that strikis his colligit••••t in iugement sall tyne his action, & gyf he be actor, his pary salbe absoluit fra his petition.

¶Quhē vncouth y fechtis amāg thaym self, gif ane of thaym happe∣nis to be slane, and vncertane quhat kow maid ye slauchter, the kow yat is homyll sall beir the wyte, and the awnar thairof sal recompens ye dā∣mage of the kow that is slane to his nychtboure.

¶Ane swyne yt etti hir gris••••, salbe sant to deid, & hir flesche forbodin. ¶Ane swyne yt eits corne or wortis

Page Cxliiii

othir mennes landis, salbe slane but ony redres to the awnar.

¶Al othir beistis yat ittis mennis corne or gres salbe poyndit quhil the awnar thairof redres the skaithis be thaym done.

¶Altaris, kirkis, ymagis of sanct{is}▪ oratouris, chapellis, preistis and all ecclesiastik personis salbe haldin in reuerence.

¶Festuall & solēpne days, fasting, vigillis and all othir cerimonyis of the kirk salbe obseruit, siclik as the kirk hes institute. He yat hurtis ane kirk man in word or in deid salbe pu¦nist to the deith. All sepulturis salbe haldin ī reuerence, and ane croce set on yame yt na man stramp thairon. ¶The place (quhare ane mā is sla∣ne or buryit) salbe .vii. ʒeris vnteild. ¶The corps of ane deid man salbe buryit effering to his gudis. Gyf he was ane noble man & did gret actis for the cōmoun weill, his body salbe buryit with funeral triumphe in yis maner. Two horsmen sall pas afore hym to the kirk, that ane arrayit in his best claithing, berand h{is} armour and wappynnis on ane quhite hors. This othir sall pas in dolorus weid on ane blak hors. And quhē ye corps is enterit in the kirk, ye man with ye blak hors sal turn his bak to ye altar & lamentably deplore ye deith of his maister, & sal depart the samyn gait he come. Yis othir sal offir his hors, armour, and wappynnis to ye preist, & bury hym ī magnificēt sepulture. This custome of burying of nobyll mn was abrogat efter be the pepyl & in redemption thairof yai payit. v∣pund to the preist of ye kirk. Yis no∣byll king kenneth with thir & mony othir institutionis gouernit his pe∣pyll to ye end of his lyfe in gud peace felicite & Iustice. He translatit the bischoppis see of Airnethy to the kirk of sanct eule, quhlk was na∣mit efter ye kirk of sanct Andros. Ye bischop yat succedit efter in yis cite was callit the gret bischop of Scot∣land. For the realme of scotland wes nocht deuydit than as now in dioci∣ses. Bot ilk bischop (gif he was foūd of gud life) resauit his oblatioun in quhat sumeuir place he come, & yis custome indurit in ye kirk of scotlād vnto the tyme of king Malcolme ye thrid, quhilk was monist (as we sall efter rehers) be vision to institute ye sete of Murthak now callit Abir∣den. Yis seit of sāct Andros hes bene haldin in gret reuerence fra the first institution thairof to thir dayis, of quhome hes bene mony nobyll bys∣choppis of singular crudition & lyfe to the nowmer of .xxxvi. Bot I wyll return to my history. Kenneth eikit the bound{is} of his realme, fra the Al∣mane seyis besyde Northumbirland to ye Ireland seyis beʒond ye Ilis, & deceissit at Fortiuiot be flux of cater the .xx. ʒeir of his regne. fra the incar¦natioun .viii.C.lv. ʒeris. His body was buryit in Colmekyl amang the anciant sepulturis of othir kingis.

¶Of the vicus king Donald. hovv Os∣bret and Ella vvith gret novvmer of In¦glismen vvas discomfist. Hovv .xx.M. scottis vva slane. & kyng Donald tane be Inglismen and Britonis. Of the mes∣sage send be Scottis to Osbret, and of his ansvver. Ca. xiii.

KEnneth ye nobyl prin¦ce deceissit on 〈◊〉〈◊〉 wi∣se, h{is} brothi 〈◊〉〈◊〉 the fift of that 〈◊〉〈◊〉 was maid king 〈◊〉〈◊〉 different fra his 〈◊〉〈◊〉 o∣thir. For skarsly had he roung 〈◊〉〈◊〉

Page [unnumbered]

eris, quhen his abhominabyl lust be multitude of 〈◊〉〈◊〉 & riatus sur∣••••t maid all the pepy effemint, and geuyn mair to his sensual plesuris thā ony defence of his realme, as na dāmage war appering be his enny∣mes. Thus was the temperance of out auld faderis set aside, & 〈◊〉〈◊〉 vi∣is brocht amang the pepyll. Mony f the noblis (sic as war luffais of irtew) dete••••ing with gret indigna¦••••on thir schamful mneris of ye kīg 〈◊〉〈◊〉 his pepyll ay risyng mair in dā∣mage of the cōmon wil, went to the 〈◊〉〈◊〉 exhortyng hym to remembir uhat miserable & mischeuous end ••••llowis on vile and sensuall 〈…〉〈…〉 publik & priuat personis bene 〈◊〉〈◊〉 be the samyn? quhat pestlence 〈◊〉〈◊〉 dangeris succedis thairthrow. 〈…〉〈…〉 quhat crymes and schamful 〈◊〉〈◊〉 men ar dreuyn be occasion of 〈◊〉〈◊〉 lustis. And yairfore prayit hym 〈◊〉〈◊〉 he had respect to his singulare 〈…〉〈…〉 weill) to remoue suspect & 〈◊〉〈◊〉 personis out of his cūpany, & 〈…〉〈…〉 hym erar ane wyse prince 〈◊〉〈◊〉 his brothir Kenneth, than effe∣••••••a monsoure like Sardan apa∣lus, quhilk int his lyfe with the em¦pire of ssirianis becaus he was ay accumpanyit with wemen, and oir ••••••kyll geuyn to his lust. Quhen ye noblis of Scotland had schawin yir and siclike wordis to thair prince, & seand na emendation of his lye bot his hatrent dayly rising agan{is} 〈◊〉〈◊〉, thay left thair purpos. Thus was the pepyll be vicius leuyng of thair prince degenerat in euery vice▪ all reason turnit in dissait, and Iustice rang for iniquite. In yis mene tyme ye residew of Pichtis (quhilkis fled mang Inglismen) herand the inso¦lence of Scottis tuk desyre to reco∣••••r thair realme in Albion. And so∣listit Osbret and Ella two gret prin∣ces of Ingland to moue weir aga∣nis ye scottis, and promitti o obey to thaym and thair posterite, gif the said princes wald restore thaym to thair landis in Albion. Osbret and Ella men of hie ingyne & prudence, and knawing be quhat detestabyll vicis the Scottis war effeminat, re¦fusit nocht thir desyris of Pychtis. And ʒit yai wald not schaw yame en¦nymes to Scottis, quhill all conten¦tionis war pecifyit amang thair no∣billis. And quhen ye samyn war dres∣sit maist prudently, thir foresaid ca∣pitanis Osbret and Ella come with ane army of Inglysmen and Brito∣nis. ¶And efter that thay had set down thair tentis in Mers and Ber¦wyk, thay send ane herald to kyng Donald, chargeand hym to restore the landis laitly tane fra Pychtis, othir wayis Inglismen and Brito∣nis suld be na les ennymes to hym than Pychtis was afore. Donald astonist be this message, and knaw∣yng nocht quhat was to be done, be¦gan to serche quhare he mycht best hyde hym, to eschew the fury of en∣nymes. Ʒit fynaly be hortatioun of his nobillis (that he suld nocht be his cowarty expone the realme to extreme dangeir) He commandit all pepyll vnder his dominioun to con∣uene certane day and place with all ordinance necessare to resist thair en¦nymes. ¶Kyng Donald accumpa∣nyit with his nobyllis and commo∣nis in this sort, gaif Osbret and El∣la battall at Iedburgh. ¶In this battall the Danis war dyscomfist with gret slauchter, and chasit to the montanis. ¶Donald rycht inso∣lent efter this victory, and beleuing hym self formelye dlyueryt of all truble, come to the mouth of Tweid

Page Cxlv

with his victorius army, and fand thair two schippis ladin with winis vittallis and all othir thingis neces∣sar to sustene the army of Inglismē. Kyng Donald tuk finaly yir schip∣pis with smal labour, and partit the spulʒe and riches yairof amang his weirmen. The spulʒe of yir schippis was mair noysum to the scottis, thā war yair ennimes. For Donald was geuyn to sic voracite and lust of his wambe, that he corruppit all his ar∣my in detestable maneris. The ʒoūg men following the maneris of kyng Donald, fillit the army full of bor∣dellis, tauernis, and huris. Followit dising & carting▪ and of yame come cōtention and slauchter. Thus war ye army maid ane gadering of liche∣rus pepyl but ony ordour of cheual¦ry. Osbret heirand y Scottis geuyn to sic immoderat plesour and lustis, come on yame with ane new army, quhen thay beleuit na thing les thā his cumyng. and slew thaym nakit of armour full of wyne and sleip in thair beddis. The skry suddanly vp¦rais throw terrible ūmyssing of de∣and pepil, and awalkynnit the army with miserabyl affray. Followit so∣ne ane lamentabyl murdir of Scot∣tis. Sum contending (bot in vane) to euaid yair ennymes. Otheris sla∣ne but bebait. Otheris fled quhare thay micht best. ☞¶In this vn∣happy bergane war slane .xx.M. scottis. King Donald was tane full of wyne and sleip, and led throw the cuntre to be ane derision to al pepil. And with hym was tane all ye rema∣nēt noblis y war left vnslane, & put in prison, yair tentis spulʒeit & maid pray to Inglismen & britonis. Ye fa¦me of this vnhappy battall maid ye remanent scottis na les dolorus thā yair realm had fallin ī pray to thair ennymes. Sum began to wary for∣toun. Otheris traistit al thir mische¦uis fallin only be vengeance of yair vnhappy kyng & his cursit counsal. Otheris ran throw stret{is} inquiryng yame yt thay met quha was tane or slane, & quhat the Inglismen inten∣dit to do eft yis victory. At last heir∣and ye Inglismen war cumyn ī Low¦thiane, & ye britonis ī Galloway ceis¦sing fra na maner of cruelte y micht be deuisit, yai war mair affrayit thā euir was ony pepyl afore. Ye spraich¦is & lamentabyl cryis of wemē heir∣and ye miserabyll slauhter of thair freindis & husbandis af••••ayit all the cuntre. The ʒāmering was sa huge, yt few apperit othir to reuenge ye in∣iur{is} of ennymes, or ʒit to defend yair realme. Throw quhilk al ye boundis of scotland fra Humbir to Striue∣lyng was ouir riddin, & nothir man, wyfe, nor page left on lyue y mycht be ouirtakyn be Inglismen or Bri∣tonis. And belyue thay maid yame reddy to cū in Fyffe & Angus. Than ye capitanis of ylk region mesit all trubyl (sa far as thay micht) amang ye pepyl. And with al sensabyl men yt yai culd gaddir, Yai stoppit certane dayis the cumyng of ennymes ouir Forth. Osbret incontinent stuffit cer¦tane schippis with x.M. chosin men to cum ouir Forth. In ye mene tyme rais sa vehement storme, y .v.M. of thaym perist & the residew but mast or tikyll returnit to land. Osbret s and his army but greit dangeir my∣cht nocht be turit be see, come to the brig of Striueling to conuoy his ar¦my land gait in Fyffe. Than ye scot∣tis send thair oratouris to Osbret desyring peace, & said it tenit not to vailʒeāt cāpionis hauīg victory but debai to inuaid vincust pepill with new iniuris, yair kīg captiue, & yai

Page [unnumbered]

noblis beand sa miserablie slane, & remembring yame y scottis war vin¦cust mair be thair awin sleuth & ne∣cligence, than be ony manheid of In¦glismen. Als fortoun was sa vnsta∣bil, yat oftymes scho takis fra mor∣tall pepyl the victory yat scho geuis to thaym, les than thay vse it with mair mesure. Als na glore micht suc¦ceid to hym howbeit he vincust febil pepil quhilk was set to tak peace vn¦der quhat condition he plesit. Nocht¦theles gif he wald na wayis condis∣cend to peace, ya suld prefer honest deith to schamefull lyfe. Osbret de∣geistly auisit on thir petitionis was cōtent to haue peace with scottis vn¦der yir conditionis, yt al landis con∣quest fra scottis at this tyme sall re∣mane vnder perpetual dominion of Inglismen & britonis. & na forthir conques to be maid on scottis. The remanent land reft fra pichtis sal re¦mane (as afore) vnder ye empre of scotis. The watter of Forth sall be marche betuix scottis & Inglismen in ye Eist partis, & it salbe nam•••• ay fa thyne furth ye scottis see. Ye wat¦••••r of Clide to Dūbartane salbe mar¦che ī ye wast partis betuix ye scotis & briton{is}. Yis castel afore th{is} day was callit Alluch, & thā namit Dūbrita¦ne, yt is to say, the castell of britonis. It salbe imput for treason, gyf ony scottis mē pas ouir Forth & be foūd in ony lādis {per}tenand to Inglismen or Britonis. Gif ony scottis be dre∣uyn in ye said landis thay sall depart within thre dayis efter, without yai haue impediment. Thay sall by nor¦urs na thing out of the realme bot vittallis & watter. Thay sall 〈◊〉〈◊〉 na strenthis fornens Britonis nor In∣glismen, And thay sall pay ylk ʒeir ane .M. pund to britonis quhill .xx. 〈◊〉〈◊〉 war outrunnyng. And for obser¦uation thairof sall geif .lx. of yair no¦blis sonnis to reman in plage. Os∣bret commandit thair oratouris (gif peace vnder thir conditionis war thocht heuy) to cum not agane with new message.

¶Of the orison maid be Calenus▪ hovv scottis tuk peace vvith Inglismen and Britonis. hovv kyng Donald vvas put in prison for his vicis, & slevv hym self. Of syndry meruellis sene in Albioun. Ca. xiiii.

MOny of the Scottis thocht the peace sor∣rowfull vnder yir cō¦ditionis. Other{is} tho¦cht the realme in sic dangeir y peace wes necessare ī quhat sumeuir sort it mi∣cht be had. Thus thay had bene de∣uidit in syndry factionis, war nocht ane agit man namit Calenus thane of Angus (quhylk had .vii. sonnis slane with king Donald at this last battall) pecifyit yame in this maner. I fynd in the croniklis, how ye vail∣ʒeant▪ Galdus our souerane (for qu∣hais singulare preeminence in glo∣re of armes the landis of Brigance war callit Galloway) brocht the Ro¦manis (quhilk{is} war antouris of all pepyll) to sic extreme calamite, that thay socht his peace vnder quhat cō¦ditionis he plesit, that thay mycht es¦chew the irrecouerabyll dangeir thā appering to yair army. And youcht he had slane yame but ony mercy or rāsoun, he had dne bot smal outra¦ge or dishonour to ye residew of ro∣mane pepyll. Heirfore gif ye Romane army dep̄st wt euil fortoun & hauād ma nobil men of singular prudence and counsal thā ar now amang ws) submittit thaym to haue peace at ye wyll of thair nnymes, becaus thay

Page Cxlvi

micht na othir wayis aschew the dā¦geir ••••curring. I think thairfore we suld not eschame sen we ar vincust, our realme standing in extreme dan¦geir, our king & noblis tane to haue peace wt ennimes in quhat sumeuir sort it may be had. And ʒit micht our cōmon weil (quhilk hes bene sa vail¦ʒeātly debaittit to our days) haue de¦fēce ony othir way. I think we suld erar ieopard ws to extreme dangeir of battall, than to seik sa sorrowfull cōdition of peace. Forthir micht our lyuis wylfully offerit to the deid de∣lyuer our realme & pepyl, fra ye scha∣me & trubyll now appering. I suld be ye first yt suld wylfully offer hym self in sacrifice in y behalf. Bot sen we ar cumyn to sic calamite & afflic∣tion, y force is to haue peace vnder quhat sumeuir cōditionis it may be had for this tyme, or ellis to tine our realme fechtand fulichely with enny¦mes to ye deith. Best is yairfore to ha¦ue peace, & to saif our realm (quhilk hes bene with syndry chancis of for∣toun sa vailʒeantly defendit) to espe¦rāce of greter prosperite, y ʒe may sū¦tyme recoer the landis reft fra ʒow be iniure of ennymes. And gif ʒe o∣thir wayis do ʒe sall tyne ʒour self, ʒour wiffis, childrin, & realme but o∣ny recouer. The noblis for this coū∣sal send ambassatour{is} to haue peace with britonis & Inglismen in ye ma¦ner afore rehersit. The peace beand ratifyit. Donald was send ī scotlād rāsonit with gret sowmes of money. Than ye Britonis & Inglismen sat down eacia billy ī sindry braid boū¦dis of scotland. The Britonis gat al ye landis fra Striuelyng to the Ire¦land seis, & fra the watter of Forth & Clide to Cubir with all strenthis thairof. The Inglismen gat all the landis betuix▪ Striueling & Northū¦berland. Thus was Clyde marche betuix scottis & britonis on that ane syde, & the watter of Forth namit ye scottis se marche betuix yame & In¦glysmen on ye tothir syde. And Stri∣uelyng cōmon marche to thre pepyl▪ scottis, Britonis & Inglismen. The castel was in keping of kīg Osbret, quhilk reparit it with new munitio∣nis. Nochtwithstanding ye rewyne thairof maid afore be scottis, quhen thay spuleit ye pichtis of yair realm. Yis osbret had his cunʒeouris with∣in this castel (be quhom ye striueling money tuk begynning.) The Inglis¦men beildit ane brig of stane ouir ye watter of Forth. In ye middis yairof stude ane ymage of ye crucifix, & vnd ye samyn was thir versis ingrauyn.

I am fre marche, as passingeris may ken To scottis, to britoni, & to Inglismen.

THe Pychtis seand thir thre pepyll bro∣cht to concord dred be suspition yat In¦glismen and Brito∣nis (quhilk{is} war a∣fore thair freindis) suld becum thair ennymes be desire of yair landis, & yairfore to saif yair lyuis thay fed to thair freindis in Norroway and Denmark. Otheris (quhilkis had na refuge) war slane be Inglismen. This was the end of Pichtis quhilkis fled in Ingland ef¦ter ye expulsion of yame fra yair re∣alm. In ye same tyme king Donald quhylk was brocht hame yocht he was vnworthy with gret triumphe remouit all virtuous and nobil men out of his cumpany, and fell to all vicis as afore. And youcht importa∣ble aduersite el to hym ylkane abo∣ue othir. Ʒit nane of thaym nor ʒi gud coūsal micht draw hym fra his corruppit lyfe. And quhē he had tint

Page [unnumbered]

the tane half of his realme be his sleuth, and the tothir half ms••••dit for fait of Iustice, and na thing ap∣pering mair cleirly thā exterminion of his realme be continewall seditio¦nis dayly rising in ye samyn. H was tane be the nobillis (that the realme suld not be tint be his foly) and put in ward, quhare he within few days efter slew hym self be disperation, in the .vi. ʒeir of his regne. Fra the in∣carnation .viii.C.lx. ʒer{is}. Mony mer¦uellis wer sene about this tyme in Albion. Thair was ane child ī Low¦thian of .vi. monethis auld, & schew o his moder within schort tyme the ennymes sall haue empire and domi¦nion of Lowthiane, and counsallit hir thairfore to fle yairfra. The xin 〈◊〉〈◊〉 thair pasture tuke ane vncouth cowting and schot hastely to deith. Fi••••he was found deid on ye see syde 〈◊〉〈◊〉 Forth, lytyll different fra ye yma∣ge of man. In Galloway ane huge multitude of serpentis fell out of ye ayre, and suddandly war resoluit in corrution to the gret mortalie of men and beisis. The saymen con∣iecturit be thir meruellis ye empire of king Donald to end with mischeif.

¶Of king Constantine the secound▪ & of his lavvis. Of the heuy regrait maid be Euanus of the Ilis to his folkis▪ and hovv ye said Euanus vvas punist for his rebellion. Ca. xv.

DOnald the tyran slane (as we haue wrytyn) Cōstantine the secound of that name, and sonne of Kenneth was maid king. In the begin∣nyng of his regne he tuke labour to recouer ye landis quhilkis war 〈◊〉〈◊〉 afore fra scottis be sleuth of his 〈◊〉〈◊〉 Donald. The nobyllis knawyng thaym brokyn be dāmage of the we¦ris afore past, wald not assist to hym quhil the corruppit maneris (quhil∣kis war brocht amang the pepyll be insolence of king Donald) war first put down, and all thyngis brocht to the same estait as thay wa afore in the tyme of Kenneth. Kyng Con∣stantyne to dres thir materis conue∣nit his nobillis to ane counsall at Sone, quhar he be publik aucto∣rite maid thir lawis vnder writin. ¶In the first he cōmandit kirkmē to wait diligently on diuine seruice, thay sall abstene fra all prophane la¦bouris, and leue conent of the patri¦mony pertenand to thair kirkis. Yai sall preche the worde of god to ye pe¦pyll. Thay sall leue on ye samyn ma∣ner s thay teche the pepyll. And to that fyne yt thay may the mair esaly serue god, thay salbe fre in tymes cū¦myng of al chargis pertenad to ye weris. Thay sall nothir nuis hors nor houndis for thair pleser. Thay sall beir na wappynnis nor decide prophane actionis.

¶And gif thir kirkmen failʒe and do nocht thair deuore as cris•••••• pe∣pill thinkis reasonable, thay sal pay for the first falt gret sowmes of mo∣ney, and for the secound falt (gif yai amend nocht thair life) yai salbe de∣gradit of thair preisthed.

¶Ʒoung childrin salbe refrenit fr all lustis and nurist with rude meit, and sall eit bot anis in the day, and abstene fra al thingis 〈◊〉〈◊〉 at may mak thaym drunkyn.

¶Ane chyld or ane m••••dyn yt is fu¦dyn drunkyn salbe puist to ye deith. ¶Ʒoung men salbe 〈◊〉〈◊〉 in swift rynnyng, w••••slyng, ith corshow, hādow, & casting of 〈◊〉〈◊〉 to hald yame fra 〈◊〉〈◊〉 thingis 〈◊〉〈◊〉 makis yame

Page Cxlvii

And thay al sleip on burdis, & hard beddis to mak thaym abell to suffir distres in the kyngis weris. Nane of thi thingis wer inhibit to agit men. Bot allanerlie to eschew superflew and mony coursis.

☞It wes cōmandit be ye same de¦creit all tauerneris, drunkattis, Bor¦dallaris, & prouocaris of the pepil to intemperat diet or lust{is} sall pas out of the cuntre within ane certane day vnder pane of deth. Be thir lawis ye pepill wer maid within schort tyme of lichorus glutonis temperat men, of soft bodyis reddy to suffir laubou¦ris. & of effeminat creatouris maid wyse & manly campionis. Followit sone eftir gret felicite to the realme throw wyse and prudent administra¦tioun of kyng Constantyne. the first trubill that rais in his tyme wes be Euanus capitane of ye Ilis. For our pepill hes bene ay of sa peruerst and insolent ingyne sen thair first begin∣nyng, that thay may nothir sustene lang peace nor weir. Quhen thay ar waistit be lang weris, thay think na thyng sa displesand to thaym as bat¦tall. And laubouris than to haue peace with vter deligence, eftir lang peace thay flow in riches, & incressis Ilk day sa insolēt yt thay may nocht suffir equale administration of Iu∣stice. And than seikis be frequent oc¦casion othir to haue weir with enny∣mes, or ell{is} to haue weir amāg yame self. On the same maner Euanus of the Ilis irki of lang peace gaderit ane cpany of siclik līmaris as hym self in the castell of Dunstafage (for it wes in his keping) and be lang ori¦soun cōplenyt afore thaym that con∣tinuatioun of lang peace with vn∣couth pepill hes brocht the nobillis to seruitude. Constantyne yair kyng wes ane dum, seuere, and vnmercy∣full prince, more proffitable to cōmo¦nis yan to noblis. and hes maid cer¦tane lawis to be execute equale on pure and riche but ony reuerence of estait. And hes richit his familiaris be vane coulour of Iustice, putting his nobillis to gret punition. Thus wes na place left to gentill men and nobillis to sustene thair lyfe with sic honour as yair eldaris did afore. Be contrar men of vile and obscure lyn¦nage ar daylie promouit to riches & honouris. Na man micht leif for his strait lawis, bot gif yai pas thair ty∣me with innocence as churlis dois, quhilk na gentill hart mycht suffir. Heirfore that nobil men sal nocht be haldin vnder sic perpetual seruitud▪ and that churlis sall nocht in tymes cuming haue occasioun to be insolēt & proud, Best is to conspire aganis Constantyne. And othir to tak hym or ellis inuaid hym with al ye power thay mycht, quhilk beand done, all thingis micht succeid as thay plesit. The Ilis men rycht desirus to haue thair renʒeis fre (that thay mycht in∣iure the pepill as afore but ony pu∣nitioun) assistit to his opinioun. And solistit all ye pepill of Murray, Ros and Cathnes to rebell aganis thair prince. Nochtheles the treason wes sone discouerit to the kyng. And cau¦sit hym with ane cumpany of chosin men to cum haistely to Dunstafage, quhare yis Euanus hapnit to be for the yme. And tuke hym with sindry his complicis and hingit thaym on Iebaitis. And becaus sindry gret princis of ye cuntre wer participant of his treasoun. Thay wer all tane on the samyn maner, & put in strang presonnis, quhil ye kyng mycht haue degeist consultation quhat punition wes efferyng to thair offence.

Page [unnumbered]

¶Hovv Gadan{us} king of Danis send his tvvo brethir Hungar and Hubba vvith gret armyis to inuaid the Scottis▪ and hovv the said Hubba vvas vincust▪ and his army put to flicht. Ca. xvi.

ALs sone as yis trubil wes peacifyit on yis wyse, fol¦lowit ane othir of gretar motioun. For the stair of mā hes neuir experiēce of more aduersite, yan quhen ye samyn leist apperis. Gadan{us} kyng of Den¦mark come with ane army first aga∣nis scottis, and syne aganis Inglis∣men. The motiue of his weris wes becaus ye residew of pchtis, quhilk ••••ed in Denmark (quhen thay wer doung out of Albion be ye weris of scottis) resignit to hym al richt y yat micht haue to yair realme ī Albion. And for ye caus he send his .ii. brethir Hūgar & Hubba with ane flote of da¦ni in Albion. And finalie arriuit in 〈◊〉〈◊〉 or euir the brute of thair weris come to the eris of scottis. And eftir thair arriuyng, thay inuadit the pe∣pill with sic cruelteis, that thay wer cons••••anit for saifte of thair lyuis to seik new habitatioun. In the mene tyme wes in thay regionis ane huge noumer of haly men, quhilk prechi daylie the scripture and euangllis to the pepill. Bot thay wer inuadit with sic slauchter and cruelte be the Danis yt the maist part of yame fled with Adriane bischop of scotland to the Ile of May, to eschew ye dangeir appering. This May is ane Ile be∣tuix Fiffe & Lowthiane, and ī it was ane abbay of monkis. Bot nothir ye reuerence of yis religious place, nor ʒit ye innocence of thir haly men mi∣cht saif thaym, for thay war al slane with vncouth punition & torment. Thir haly martyris sanct Adriane & his fallowis ar haldin ʒit in gret ve∣necation be Inglismen & Scottis, & dayly myraclis kithi be yame king Constantine seand y furius cruelte of Danis ylk day mair incre••••ing, thocht mair expedient to assailʒe the chance of fortoun quhil his pissance was haill, Than quhen it was atte∣nuat be frequēt displesouris. & yair∣fore cōmandit all his pepyll to mete hym in thair best maner agane ane certane day & place. The day byrtn he come with ane army aganis the Danis & fand yame ampit in Fiffe, and liand two mylis syndry deuidit be ye watter of Leuyn. This watter was boldin at thair cumyng be sic violent schouris, yat it mycht not be riddyn. And efter the inundatioun thairof, followit sa meruellus sere∣nite, that it gai occasion to Constan¦tyne to inuaid the Danis with bat∣tall. And becaus nane of thir two ar¦myis of Danis micht support othir, Constantyne come with arrayit bat∣tall aganis Hubba, quhilk was ca∣pitane of danis on ye southe syde of Leuyn, Ye danis had sa feruent de∣sire to fecht, yt thay micht na wayis be haldin within yair tentis. Hubba maid hortation to superseid yai fu∣ry quhil thay micht haue rescours of freindis. Nochyeles yai war sa fers. yt thay come to array without aduise of Hubba thair capitane, and had aboue thair harnes cote armouris bordourit with reid sylke, schinand with meruellus brichtnes, and stok swerdis quhom na armour micht re¦sist. Yir danis apperit richt terrible be yair huge bodyis▪ nochtwithstan¦ding baith ye armyis iunit & faucht with incredible fury. At last y danis ouirset with multitude of pepil war sa inuadit on ilk side yt yai micht not resist, & slang haistely yair wappin∣nis fra yame, & fled. Mony of yame

Page Cxlvii

fleād to yair tentis war slane. Othe∣ris war casin in fowseis and with thair deid carionis maid ane gait to the scottis to cum to yair tentis. Sū of thaym perist in the riuer. Otheris be craft of swomyng wer sauit. Hub¦ba swame throw ye riuer but ony {per}el. Than wes Humber rycht reiosit yat his brodir hubba had eschapit baith the dangeir of ennymes and y riuer. And incōtinēt he armit hym wt gret Ire to reuēge y slaucht of his folk{is}.

Hovv king Cōstantine vvas slane & his army discomfist be the Danis. Ca. xvii.

THe scottis wer sa insolent eftir this victorie, yat yai tuke lityll sollicitude or thocht to the residew of thair battall that wes to be led aga∣nis the Danis. Bot as na aduersite mycht follow, and as euery thyng wer dantit be thair onlie virtew, yai had thair ennymes in contemption. And spendit two dayis in dansyng, reuellyng and singing but ony sycht to cheualrye. Sa far procedit thair foly yt thay kest cauillis, quhay suld haue ye maist riche presoneris amāg the Danis, na otherwayis than vic∣torie had bene present in yair hand{is}. And aboue this insolence the ʒoung and agit nobillis fell in contentioun with maist outragius wourdis aga¦nis othir. The agit men desiryng to be preferrit be reason of yair lang ex¦perience and age. The ʒoung men be reason of thair manheid & ʒouth red¦dy to assailʒe all perellis. Bot thayr wes na sermone amang thaym how yair army suld be arrayit. Nor ʒit be quhat wayis thair ennymes suld be vincust. At last quhen the watter of Leuyn wes fallin, kyng Cōstantyne brocht ouir his army to fecht with ye residew of Danis. Ye Danis hauād more sycht to ye gouernance of thair battal, yan to ony spulʒe arrayit yair army in this sort. In ye rycht wyng wes Hubba with .vi.M. danis. In the left wyng wes Buernus Inglis¦man, quhilk wes banist out of In∣gland for pollution of Osbret ye kīg of Ingland{is} wife, & he come to this battal aganis scottis with y residew of pichtis quhilkis war banist afore out of Albion. In the myddylward was Hūgar with ye remanent danis exhorting yam to pas to battal with gud curage, & schew how the Ile of Albion wt ye riches & frut yairof suld be reward of thair victory. Be {con}trar gif yai war vincust, nocht micht fol∣low bot deid & slauchter of yame all with {per}petual schame. And to inflam yame with mair fury, he swore neuir to return to his tent{is} without he had victory, & causit yame to be al sworn in ye samyn wyse. On the tothir syde king Cōstantine put Ethus his bro¦thir in ye richt wīg, & Dūcane thane of Athole in ye left wing with .x.M. mē in ilkane of thair battallis, & ar∣rayit hym self in ye middilward with ye residew of scottis. Sine began to mak his orisoun to his army, & first he gaif thākis to god for yis victory recently fallin to his pepil, & exhortit yame, to fyle not with schamfull fle∣ing ye glore yt yai conquest afore be yair māheid & virtew, & prayit yame to haue na feir of yair ennymes▪ for yai wer bot corpolent bodyis but o∣ny virtew, & micht thairfore be sone vincust. Gif thay war inuadit on ye samyn maner as thay war afore, & finaly requirit yame to ryn not ouir feirsly ī battal, bot erar to suffir yair ennymes to cū on yame. For he bele∣uit the said ennymes be rage of Ire to ryn sa fast forthwart yat yai suld be wery & brokin or eui yai come to straikis, Bot this cōmand of Con∣stantyne

Page [unnumbered]

wes rycht noysum tyll our olkis. For the bald speit and feirs∣nes that suld haue bene ekit be horta¦tioun of yair capitane, wes gre••••m∣lie menist be yis cōmand of Constan¦tyne. Our folkis vsis (quhen thay ar to fecht) to cum with sic faird & noys that thay rais na les thaim self with hie urage, than astonisis thair enny¦mes with dredour. Ye danys be sūd o trumpat went forthwart. Nocht¦theles yai wer so expert in cheualrie fra thay saw thair ennymes nocht mei thaym that thay sum tyme a∣baid. And sum tyme went forthwart with esy pais schowtand thair gan∣ʒeis and dartis. On the tothir syde the scottis schot at yir danis arowis and sloung stanys. Belyue baith the armyis Iunyt, and faucht with in∣credibill fury, quhyll at last the scot∣tis wer put to flycht. On quhom fol¦lwit the Danis with lang slaucht and chace. In this vnhappy battall wer slane .x.M. scottis, amang mo∣n othir presoneris, kyng Constan∣tyne wes tane & brocht to ane coue besyde the see, quhare he wes heidit the .xiii. ʒeir of his regne. Fra the in∣carnatioun .viii.C.lxxiiii▪ ʒeris. The place (quhair he wes slane) is ʒit cal∣lit ye blak coue, to be ane memorie of that wickit deid.

¶Of king Ethus and his actis, hovv Os¦bret king of Ingland vvith mony othir pepyl vvas slane be cruelte of Danis▪ of sindry meruellis sene in Albion▪ and of the deith of Ethus. Ca. xviii.

BE yis vnhappy bat¦tal sic miserabil ska¦ith followit to scot∣tis, yt had not bene Eth{us} brothir to kīg Cōstantine happin¦nit to be saiffit be h{is} fleyng, ye name & memory of scottis had bene endit yis day ī Albion. Ye residew of scottis (quhilkis eschapit fra this vnhappy battall) cōuenit at Scone, & maid Eth{us} kīg. Mony vn¦couth & strāge meruellis war sene at yis tyme in Albion. Ane multitude of fische was sene in Forth, the tane half of yame aboue ye watter na thīg different fra y figour of mā callit be ye pepil Bassinatis. Thir fische hes blak skynnis hingand on thair bo∣dyis, with quhilk sumtyme ya couir yair heid & yair cragis euyn to yair schulderis. Quhen thir fische fletis in our seyis, yai signify gret infortu¦niteis to mortall pepyll. Ye lochis & riuaris stude frosin fra ye beginning of Nouember to ye end of Aprille, eft quhilk followit ane thow with sa cō¦tinual & ythand raynis of leit & sna∣wis, yt al ye planis stude ful of watt. Thā followit sa infinite nowmer of padokis, yt the ayre was infeckit to ye gret dāmage of pepyll. Ane comite was sene with fyrie bemis risyng a∣fore none, & schane all the moneth of Aprile. The pepyll astonist with sic vncouth meruellis beleuit gret af∣fliction to cum on yame. The Danis efter yis victory come in Louthiane, & chasit the inhabitantis thairof in Northūbrlād, & fauch yair aganis Osbret king of Ingland be support of bruern{us} quhilk was banist (as we schew afore, & fynaly yai slew ye said Osbret be plane battall & put all his folkis to flicht, & efter his slauchter yai went with bludy swordis throw all the boundis of Ingland, ceissing fra na maner of cruelteis on crysyn pepyl, throw quhilk mony haly men sufferit matyrdome. Amang quhom was ane haly man sanct Edmond king of Northfolk and Southfolk, quhilk was slane be yair tyrāny. Ye remanent kīgis of Ingland faucht

Page Cxlix

certane ʒeris eft be syndry chance of fortoun aganis y Danis. Finaly al ye Inglismen yt dwelt fornens ye Al∣mane seyis war outhir slane or thirl¦lit to seruitude of Danis. & ʒit thair cruelteis war not lāg vnpunist. For yai war dantit be ye vailʒeant Ala∣rude, quhilk succedit eft kīg Eldrede to ye realm of northfolk & southfolk. Yis Eldrede vincust ye danis be fre∣quent battal▪ & slew baith Hungar & Hubba, & restorit Ingland to ye auld liberte. Bot we wyl return to ye rema¦nent geistis of king Eth{us}. It is said this prince was sa swift, yt he mycht tak ane hert or ane hoūd be force of speid. Nochtheles quhat sūeuir gift{is} of nature followit hym, he apperit richt vnabil to gouern ye realm. For quhen he micht haue recouerit with sober besynes Fif & Louthiane with othir lādis tane fra scottis be iniure of Inglismen & britonis. He tuk na regard thairof hauand mair sicht to his lust, thā ony cōmon weil of ye re∣alm, as ye samyn suld not haue bene reformit to ane better chance. He ser∣uit h{is} vnbridillit lust but ony respect to ciuil or religius maneris, & yocht he was rycht agil & deliuer of body with mony othir giftis of god & na∣ture, he abusit yame sa, yt na thing se¦mit hym ī his gouernāce. Ye noblis knawing his corruppit maner{is} noy¦sū to ye cōmon weill & abyll to gener displeseir amang ye pepyl (yt ye realm suld not cū to mair affliction be his misgouernance) yai maid ane quiet cōuētion amang yame self to take ye king. & to ye fyne yt yair intētion suld not be diuulgat afore it come to ef∣fect, Thay come haistely on him, qu∣hen he was at ye huntis in ye wod of Calidon, & tuk hym be force of armit men to prison, quhare he deceissit the thrid day efter for malancoly in the secound ʒeir of his regne. Fra the in∣carnation .viii.C.lxxvi. ʒeris.

¶Of king Gregoure & his lavvis. hovv he recouerit sindry landis of his realm & discōfist Herdeut vvith al ye army of danis▪ hovv Rasyne gret capitane of da¦nis vvas slane be Inglismen. Ca. xix.

EThus beand yus misera¦bly deceissit ī prison, Gre¦goure sonne to Cōgallus (yat tang afore kyng Al∣pine) was crownit at Scone. He had bot two monethis in age, quhen his fader perist at Spay. Yis Gregoure efter his coronation knawing weill that deuine helpe is the only targe & sicker munition of king{is} & realmes, but quhilk na kyngdomes may stād ony tyme permanent. Thairfore yat he mycht begyn his empire wt mair felicite, he set ane conuention of his nobillis at Forfair for agmentation of deuine seruice. And that kirkmen mycht the mair frely geif thair atten¦dance to ordoure thaym in gud reli∣gion, he statuit be publik parliamēt that kirkmen salbe perpetually exo∣norat of all weris, tributis, and pu∣blik exactionis, that ar to be put on the pepyl be hym or his successouris in tymes cumyng. And thay sall not be drawin afore prophane iugis▪ bot allanerly to be submittit to thair or∣dinat Iugis. He gaif power to all bischoppis of his realm to decide a∣fore yame al actiōis {per}tenād to faith of body, with power baith to caus ye pepyl keip yair faith {pro}mittit to yair nichtbour, & to punis yarne for vio∣lation yairof. He gaif als power to ye said kirkmen to make lawis & consti¦tutionis for the weill of cristin faith. And to discus al debaitis cōcerning oblationis or teindis, testamentis, obligatiōis or legasis, to īterprete ye lawis, & to punis manesworn pepyl

Page [unnumbered]

blasphlemaris of god or his sanctis. To curs al pepyl rebellād to yair cō¦stitutionis, & to inhibit yame to cum quhare deuyne seruice was done, & yt al personis (quhilkis war cursi be yame) suld brouk na heritage, nor be hard ī Iugement. Bot exilit gud cū∣pany, & na faith to be geuyn to his deposition & witnes. He cōmandit yt al princes succeding efter hym sall mak thair aith efter yair coronation to defend ye honour & liberte of haly kirk & kirkmen. And sall mak na de¦rogation to the constitutionis of the kirk. This Gregoure had ane natu∣rall inclination to the seruice o god with sa graue & sententious lāgage, yat al his wordis & dedis apperit as thay had ben pasit in iust balance. He was sa institute in his ʒouth yat he leuit al his days ane heuynly life of skars fude & sleip, but ony lust or cōuersation of wemen, & had in gyne na les geuyn to polecy & administra¦tion of Iustice than to cheualry. Ye first iornay yat he maid was in fiffe to recouir i fra tyranny of Danis & Pichtis. At quhais cumyng the Pi∣chtis (quhilkis war left be Danis to ihabit ye said land) war sa astonist, knawing the huge hatrent ye scottis bre aganis yame y yai fled in Lou∣thiane. Gregoure fyndand Fiff de∣sert in this maner, brocht scottis out of syndry partis of his realme to inhabit ye samyn. Efter yis he come in Louthiane, & brocht it in ye samyn maner to his dominion. Sine went to ye mers, quhare syndry cūpanyis of pichtis & Danis war assemblit to geif hym battal. Nochthelis ye danis sand sa gret multitude of scottis ī thair sycht, fled to Berwik quhare syndry othir Danis wer of yai opi¦nion. Efter this yai went in Northū¦birland, & fand syndry Danis laitly cumin to yair support. Ye Inglismē (quhilkis war yat tyme in Brwyk) hauand na thing in mair hatrent than the empire of Danis, randeri the town of Berwik to scottis. Gre∣goure resauit ye town & gaif lycence to Inglismen to depart or remane at thair pleseir, and slew all Danis (quhom he fand in it) but ony mercy or ransoun. And quhen he had gar∣nist this town with all necessaris for keping thairof, he come with his ar∣my in Northumberland to ek ye sa∣myn to the empire of scottis. In the mene tyme war two armyis liand in Northumbirland, ye tane of Danis not far fra Ʒork. Yi othir of Inglis¦men not .xx. mylis fra the campe of Scottis. Herdeut prince of Danis heirand y sa mony Danis war slane at Berwik, maid his aith to reuenge thair slauchter with sic cruelte, y na scottis salbe left on lyue in Albion, & to brīg his purpos to effect, he come with displayit baner not far fra the samyn place quhare y scottis war li∣and in yair tentis. Gregoure seand his ennymes arrayit afore hym, tuk purpos to haue maid ane orisoun to his army afore y iunyng, quhen sud¦dāly rais sic noyis & clamour amāg yame be desyre of battall, yat it was mair necessar to array yame than to exhort thaym to battall. Nochtheles he besocht yame to reuenge ye sham∣full slauchter of kyng Constantyne slane treasonably eft yt he was tane. Incōtinēt ye scott{is} uschit forthwart with na les māheid thā preis, & come sa fersly with thair lang speris that yair ennymes had na laseir to schote thair dartis. Efter ye speris come the residew of Scottis with lang swer∣dis illis and axis in sic Ire, yat yai nedit na hortation. Thus war y Da¦nis vincust & chasit to the nixt mon∣tanis. The scottis followit with na les cruelte in ye chace thā yai faucht

Page Cl

afore in ye battall, & be maist violent irruption thay braik the trinschis, & come perforce within ye tentis of en∣nymes, quhare ane huge slauchter was maid. On the morrow Herdeu colleckit ye residew of his army, and (seand ma of yame slane thā was on lyue) he tuk purpos to pas to Rasy∣ne the gret maister of Danis in In∣gland. Bot skarsly was his army gane .xl. mylis, quhen sicker tithing{is} come, y Rasyne was slane & all his army discomfist be Inglismen. And to his mair derisioun, his heid borne on ane staik throw syndry townis & cieteis of Ingland. Apperit be thir nouellis ye proude empyre of Danis was ast tending to rewine. Herdeut richt astonist, & not knawing quhat was to be done (becaus his ennimes war liand about hym on euery syde) parkit his army in ane state place with purpos to remane, quhyll he war fynaly aduertist quhat ye rema¦nent Danis intendit to do.

¶Hovv Gregoure recouerit syndry lā∣dis of his realme▪ and slevv Constantine kyng of Britonis. Hovv Scottis Brito∣nis and Inglismen vvar confiderat aga∣nis the Danis. Ca. xx.

EFter this victory of Da∣nis Northumbirland co∣me vnder ye dominion of king Gregoure. & al ye in∣habitātis yairof maid tributar to h{is} empire. Sone efter he skalit his ar∣my, and come to Berwik, quhare he tuk aduisement be quhat ingyne he micht bring maist felicite to his re∣alme. At the begynnyng of the nixt symer, he rasit his campe aganis the Britonis, quhilkis had ye tyme gret boundis of scotland, quhilk iornay succedit to hym with na les felicite thā this othir done afore aganis the Danis. For ye Britonis attenuat & brokin e frequent weris of Danis to be delyuerit of al dāgeir apperīg, gaif ane huge sowme of money to ye said Danis, & tuk trewis with yame for, xx. ʒeris. Nochtheles ye danis a∣baid schort tyme at th{is} peace, bot in∣uadit ye britonis with mair cruel in∣iuris thā afore. Ye britonis seand na band of amite nor faith micht conti∣new ye danis but ythand iniuris, sēd yair ambassatour{is} to kīg Gregoure {pro}mitting to renunce al ye landis (y pertenit to ye empire of scottis) sa yt he wald support yame aganis ye da∣nis. Gregoure knawing (gif the thre pepyll of Albion, scottis, britonis, & Inglismen) war {con}fiderat vnder ane mynd & pissance, na vncouth pepyll war to be dred, cōdiscendit to yair de¦syris. Yus war scottis, Inglismen, & britonis fynaly agreit on al debai∣tis. Al lādis tane afore fra scottis be yair weris rāderit plesandly to Gre∣goure, & ye realme of scottis dela••••t to the auld marchis. Ye peace tretit in this maner, apperit na les terribil to ye danis, thā plesand to ye Albia∣nis. Bot it indurit schort tyme, for ye proude felicite fallin to Inglismē be victory of danis & slauchter of Alla∣rud{us} yair capitane, gaif occasion to britonis to brek yis bād laitly maid with scottis. Sone efter Cōstantine king of britonis began to be penitēt of yis bād maid with scottis, & to re∣couer ye saidis landis to his empire, he come with ane army ī Annādale. Yus was ye peace desoluit betuix scot¦tis & britonis. Ye britonis sēd tyl In¦glismen for support, & becaus thay war frustrat thairof, yai tuk ane hu¦ge pray of gudis out of Annandale wt purpos to pas with ye samyn ī wa¦lis. Kīg Gregour aduertist of yir ex∣torsiōis met kīg Cōstātine at Louch mabē, quhare it was cruelly fochtyn

Page [unnumbered]

on al sidis. At last Cōstantine seand his ansenʒe not ereckit with sa per curage (as he desiri) ruschit wt maist feruent curage to the defence thair∣of. Quhare he fechtand with mair respect to his honour thā to his lyfe was slane. Efter quhais dei•••• follo∣wit sa huge slauchter of his strāgest campionis, that the Brytonis gaif bakkis, and war sa brokin with this affliction, yt thay come in maist hat∣rent baith to Danis and Scottis, and na thing luffit with Inglismen. Nochtheles (that thair realme suld nocht faill) thay chesit Herbrt (qu∣hilkis was brothir to Constantine afore slane) to be thair kīg. And send yair oratouris to king Gregour de∣siring peace. Saying the violation of the band betuix thaym and Scot¦tis was only be insolence of Constā∣tine, quhilk was punist iustly for h{is} offence to gret dāmage of Britonis. And sen he was iustly punist for his offence, na occasion apperit to dissol∣ue the band afore contrackit betuix Scottis and Britonis. Atto••••e yai schew yt thair kīg Herbar was ane luffar of peace & desyris na thing sa mekyll as to leue in amite with his nichtbouris the Scottis. To this message was answerit be king Gre∣goure on this wyse. Nothir the luffe of faith nor of peace, nor ʒit the reue∣rence of band nor of aith hes mouit ye Britonis now to seik peace t ws. Sen thay but ony respect to thair faith or band come in Annandale, wirkand importabyll iniuris bt o∣ny occasion on Scotis, bot only be∣caus yai ar sa brokin ī thair pisance that thay may not be party at this tyme to ws, knawand na thing bet∣ter than vter exterminion of thair re¦alme, gif thay perseueir ony forthir wt weris aganis ws. Yairfor schaw ʒour kyng Herbart, we wyll haue na peace with hym nor his treasonabyl pepyl, quhil y strthis & munitionis of Cumbir and Westmurland be rā¦derit in our handis. And ye said Her∣bert sworn neuir to reclame ye saidis landis in tymes cumyng. And .lx. of nobyll men to be geuyn in plege for the obseruatioun thairof. Kyng Herbart seand hie dammage appro∣cheand to his realme, and dreidand gif he perseuerit in battall, Ye fynal euersion of his realme and his sub∣dittis, condiscendit be aduise of his nobillis to fulfyll all thingis, as yai war desyrit be Gregoure. Als sone as plegis war geuyn in this maner, the Britonis left Cumbir and West¦mureland, and past in Walis. Thā Gregoure went to Carlyll, quhare he assemblit his nobyllis to ane coū∣sall, and said in this maner. It is pa¦tent yneuch quhat felicite is cumyn to our realme be propiciant fauour of god, sen we began to honour hym with trew religion & faith, in sa far as he hes nocht onely restori to ws but ony gret slauchter or peryll the lādis tane sumtyme fra our eldaris be iniure of Danis, Inglismen and britonis, bot als in punising of yair iniquiteis hes brocht thair nobyl lā∣dis as Northumbirland, Cumbir, & Westmureland be iust conques in our hand{is}. We haue optenit be gra∣ce & fauour of god mair thā we bele¦uit. Our landis recouerit, & dyuers boundis of Inglismen & Brytonis falling ī pray to ws be rite of bttal. We haue honest victory, triumphe of ennymes with land & glore to our posterite. Be cōtrar our fais hes not only tint schamefully the landis yat thay wrangusly cōquest, bot 〈◊〉〈◊〉 vin∣cust in battall, chasi and doung fra thair rowmes, and inuadit with vn∣couth

Page Cli

& domistik weris. And 〈…〉〈…〉 nocht assailʒe the chance of fort•••••• ony forthir with ws in auentu•••• yai bring thaym self to irrecouerabil dā¦mage & schame. Now a the britonis e fauour of god and our awin man heid sa vincust, yat yai wilfullie hes exilt thaym self. And na bett chance hes succedit to Danis. Bot doung out of yair boūdis schamefully with condigne slauchter maid on thaym for the iniuris wrocht afore on ws. Cumbir, Westmureland, & Northū∣birland with all munitionis thairof maid pray to ws as we desyrit. Heir∣fore (forcy campionis) sen ʒoure pro∣uin virtew and manheid (to quhom god standis sa propiciant) persuadis ʒow nocht to rest with this victorie▪ nor ʒit to stand cōtent with yis pray. We beseik ʒow follow vehementlie the thing ya is offerit to ʒow be pro¦uidence of god. For now na villagis nor rude pepil ar to be assailʒeit▪ and sen ennymes apperis in na partis maist strenthy wallis and townis ar to be taikin be our weris. The Da∣nis ar vincust and fled in Kent. And the Inglismen sa astonist, that thay haue left all chargis of battallis in our landis to resist thair ennymes. Lat ws heirfore pas with recent vic¦torie to Ʒork quhare na greter lau∣bour than afore, Howbeit mair riche pray of guddis abidis ws. And a∣boue yir proffettis (gyf we do al char¦gis wylie) we sall conques infinite glore and honour to oure posterite. Thir ar the materis that I wald per¦suade ʒow to ye fyne ʒe may so reuēge ye iniuris done to ennyms, ye indiffi¦cient honouris and hie felicite may succed to ʒow. Be thir wourdis ilk man maid prouisioun of sic thyngis as we maist accordīg to his weris. In the mene tyme come to Gregour the ambassatouris of llarud kyng of Ingland reiosand yat he with in∣uincible curage had dantit his enny¦mes. And sa vailʒeantlie reuengit ye slauchter of Cōstantine kyng of scot¦tis. That the Danis be his support wer dreuin out of Albioun, desiryng hym thairfore to renew ye auld band of peace, that Inglismen and scottis (beand cōfiderat togidder vndir ane mynd) may resist the btter all inua∣sion of Danis, gif thay return sum¦tyme in Albioun. Kyng Gregour as∣sentit to thir petitionis. Followit s¦kir peace ratifyit vnder this mane▪ The Scottis sal perpetuallie reio•••• al boundis of Northumbiland 〈◊〉〈◊〉 ony infestatioun of Inglismen in 〈◊〉〈◊〉 cuming. Gif Danis moue weir aganis ony ane of thir two pepil, ye iniure salbe repu cōmoun to thaym baith. And baith the pepill to concur equalie to the defence yairof. Attour nothi Inglismen nor Scottis sall inuaid otheris. Gyf ony theuis of Ingland mak thift or reif within ye landis of Scottis, the peace sall not be dissoluit thairfore. Bot baith the theif and resettoure, salbe deliuerit quhair the cryme is cōmittit.

☞Hovv king Gregoure come in Ire¦land to reuenge certane iniuris done i Gallovvay▪ and hovv he dantit the sa∣myn vvith syndry victoris▪ and vvas go¦uernour thairof mony ʒeris▪ of his lo∣uyng and deith. Ca. xxi.

THe peace ratifyit in maner forsaid, Gre¦goure beleuyng to haue put fyne to al his weris, wes con¦stranit be new tru∣bill of Ireland to renew the samyn. For Ireland men come with ane gret flote in Gallo∣way. And tuke ane gret pray of men

Page [unnumbered]

and gudis out of ye boūdis yairof, Ye motiue of yair weris (as yai alle∣git) was ye men of Galloway spulʒeit two schippis of Dublyne efter yt the samyn wer arriuit in yair watteris. Als sone as Gregour was aduertist yairof, he followit with gret dligen¦ce on yir Ireland men, & yai herand his cumyng, war sa affrayit that yai sped yame with gret deligence ī yair cuntre. Incōtinent Gregour follwit on yame with ane army in Ireland, & maid al the princes yairof▪ astonit be his cumyng. Schort tyme afore his cumyng ye king of Ireland▪ es ecissit, & had left behynd hym ane ʒoung child namit Duncane to suc∣ceid to the crown. & throw his deith the princis of Ireland war conten∣ding amang thaym for gouernance of the realme, & war deuidit in two opinionis. Brennus was prince of ye a faction & Cornelius of the tothir. Now war ye scottis tynnand throw all the cuntre with sa awfull incur∣sion of fyre and slauchter, that appe∣rit without thair fury war the mair haistely repressit, that ane gret part of Ireland suld be distroyit. In the mene tyme sidry nobyl mē of Irelād labourit to mak concord amang the foresaid princis, yt the realme be yair dissention suld not be ieoperd to ex∣treme dangeir. And becaus sic thin∣gis culd nocht be dressit, thay tuke rewis betuix yame for certane mo∣nethis to resist thir cruelteis. Thir two prīcis foresaid come with huge rmy to the riuer of Bane, and set own thair tentis in two syndry cū∣panyi nocht far seuerit fra othir▪ ye yll (quhare thair tentis lay) was sa strenthy, yat na army micht cum on yame be industry nor ingyne of man keipand gud array. This was done be Irelād men to ye fyne, ye king re∣go••••is army be production of lang tyme suld laik vittallis, nochtheles yair slichtis war vincust be wisdō of Gregour. for ye scottis brocht suffici¦ent vittallis of breid & cheis to suste¦ne yam for .l. days, & vnderstud weil (quhare euir yai com) yai micht haif fouth of watter for thair drink. Gre∣gour seing yt he micht not weil īuaid his ennymes, tuk {con}sultation certane dayis quhat was to be done. And in ye mene tyme he send .ii.M. mē to ye bak of Mont fut within ye nicht, to ye fine yt als sone as yai saw gregour inuading ye tētis of Ireland mē, yai suld cast doun crag{is} & stanis on yair bakis▪ be quhilk way ye Ireland mē suld othir suffir ītollerabi dāmage, or ellis {con}stranit to geif batal. & quhe he had socht be lāg auisement, quha suld tak yis charge on hand, he and nane sa abil yairto as Kēneth thane of Carrik▪ Yis kēneth come ouir the riuer of Bane within ye nicht to the bak of this montane foresaid be ane difficile & strait gait. On the morow als sone as ye Ireland mē maid yam with al yair power to resist ye inua∣sion of gregour, yair fel down sa hu¦ge cragis & stanis n yair bakis vn∣prouisitly behynd yame, yat yai war constranit to leif yair tentis and fle, eft ye .i.M. of yam war slane but ony straik. Incontinent the scottis fol∣lowit with lāg chais, and brocht ane huge nowmer of prisoneris to kyng gregour. In ye mene tyme ye tentis of Brenn{us} war tane & hym self foūd slane be straik of ane stane. Corneli{us} the tothir capitane heirand sic dis∣pleseir fallyn to his cumpanion, fled with al his folkis to Dublyne. Gre∣goure seand his beginning succeid with sic felicite, cōmandit his folkis be scharp incursionis to bring all ye bestial and gudis yat thay micht get

Page Clii

to thair sustentation. And to abstene fra fyre and slauchter. And cōmādit thaym to do na iniure to agit men, wiffis, nor barnis, and to bryng all rank men (quhom thay fand in thair gai) presoneris to him. Mony of yir Ireland pepill seand ye kyng so mer¦cyfull randerit thaym with yair mu∣nition & guddis, and wer plesandlie ressauit. Gregoure seand his army weil stuffit with vittallis, and na in∣iure of ennymes apperand, laid ane strait sege to the town of Dongard. And eftir yt he had lyne certane days at ye sege thairof, it wes randerit to him▪ nochtheles he tuk bot ane sobir money fra ye cietezanis ī redēption of yair lyuis & gudd{is}. quhē gregor had lyne .iii. days at Dōgard, he left ane buschemēt of mē to keip ye said toun, & past wt his remanent army to sege ye toun of Pont{us}. And becaus it wes randerit to hym but ony straik, he cō¦mandit na pray of guddis to be tane fra thaym. Now wes Gregour red∣dy to pas to sege the town of Dub∣lyne, quhen ithingis come to hym, that Cornelius the tothir capitane wes cumand with infinit noumer of pepill nocht ten mylis fra his army. Gregour heirand thir nouellis, left his purpos, and arrayit his folkis on the nixt planis. On ye morow ap¦perit thre battallis of Ireland men in sycht. Ye first wes of lycht bodin men archaris, castaris of dartis & slongis▪ The secound wes of stout men armit with coitis of mailʒe and lang swerdis▪ In the thrid battall wes Cornelius with all the nobillis of Irelād, sworne to fecht with man¦heid and curage to the deith, and ar∣mit with lang swerdis, billis, axis, and ledyn mellis. Gregour seand this ordour of ennymes aganis him cōmandit ane buschement of lang speris to sette on the archearis. Be quhome mony of the Ireland men wer borne with dynt thairof to the ground. Cornelius seand his folkis put abak be yis way, cōmandit with gret clamour to cut the speris. And quhen he wes rasyng the visare of his heumōt to exhort his folk{is} more eirnistlie to fecht, he wes hurt in the face with ane speir, and constranit to pas out of the feild. Throw quhilk the remanent army gaif bakkis. Fol¦lowit more slauchter in the chace▪ than wes afore in the battall. And continewit still on thaym quhill yai wer chasit within ye wallis of Dub¦lyne. The Ireland men wer sa bro∣kin be this battall, that thay mycht assembill na army in tymes cumyng aganis the Scottis. On the morow Gregoure beltit the town of Dub∣lyne with strang sege. In this town wes sa gret noumer of pepill, that it wes constranit to seik peace. Sum of thaim alliegit more honest wes to Ische and to ieoperd thaym to ex∣treme chance of fortoun, than to be subdewit to the empire of Scottis. Otheris seand the gret trubill and slauchter that wes cumand on yame be this last battall, dred (gyf yair no¦billis wer presentlie distroyit) to se the vter euersion of yair realm. And thairfore send bischop Cormach ane man of singulare prudence to kyng Gregour, desiryng hym to haue mi∣seratioun on thaym and thair town. And to saif thair ʒoung prince Dun¦cane to quhome ye crown of Ireland iustlie pertenit. And schew that vail∣ʒeant campionis suld haue respect as weill to thair honour as proffet. Als it wes na honour to him to mak conques on ane ʒoung knycht, as to the town it wes at his cōmand with all ye cuntre about it. And thairfore

Page [unnumbered]

prayit hym to auyse, quhiddir it wes erar the office of ane kyng to defend the rycht of princis and townis, or to se thaym brocht to vter euer••••oun▪ kyng Gregoure answerit, he come nocht in Ireland to conques it. Nor 〈◊〉〈◊〉 to defraude his cosyng Duncane of ye crown. Bot onlie to reuenge ye iniris done to his pepil. For ye scot¦tis mouit na weir quhil Ireland be∣gan it first on thaym. And ʒit he suld aise how ane end micht be put to al his weris, & saif ye crown hai quhil his cosyng Duncane wer reddy to succeid. The cietezanis of Dublyne heirand this answer oppinny ye por¦is, & ressauit Gregoure with all his army. Yan Gregour enterit wt gret riumphe in the towne. The pepill ••••••hit furth of al partis of ye town to meit hym. Yan come ye religius men 〈◊〉〈◊〉 processioun. Amang quhome wes bischop Cormach in solempnit habit eirand ye croce. Eftir quhom come ye nobillis of Ireland fallyng all at anis on yair kneis, & desiring grace. Gregour incōtinent demontit of his ors, & with gret veneration kis the roce. Yan Cormach said to him. We haue na litill caus to thank god, sen he hes ordanit ye to haue auctorite aboue our lyuis & guddis, yt hes put in the sic cōpassioun & mercy, yat na cruelteis ar exercit on ws be fyre & swerd, howbeit ye samyn be rite of ar¦mes mycht be esaly done. Gregoure enterand in the town on yis maner, left ane buschement of armit men to keip ye stretis aganis al aduenturis yat micht fal. and als sone as he had done his deuotion in ye kirkis of our lady & sanct Patrik, he went to the castell quhair he remanit al ye nycht. On ye morow sindry scottis (quhilk{is} ulʒeit virginnis & matronis in the nycht afore) wer tane. And be iustice of yis wise prīce put to deith quhilk thing causit hym to be had in gret fa¦uour & beneuolence with the pepill. Eftir yis ane counsall wes se betuix Gregour & ye noblis of Ireland. In the quhylk peace wes roborat vn∣der thir conditionis. Ʒoung Dun∣cane kyng of Ireland salbe geuin in keping of wyse preceptouris within the castell of Dublyne to teche hym letteris. And king Gregour salbe go¦uernour of Ireland duryng his ten¦dir age. And sal ressaue al ye strenth{is} & proffettis of the cuntre to gide the samyn in Iustice. Attour na Inglis¦men, Britonis, nor Danis without his cōduct salbe ressauit in Ireland. The Ielandmen swore with glaid cheir to fulfyll all thir poyntis. And the more plesādlie, becaus Gregour wald nocht vsurp ye crown of Ire∣land ī dāmage of yair natiue prince. Howbeit he mycht haue done ye sa∣myn with litill dāmage. All hatrent & weris peacifyit in this sort in Ire∣land, Gregour returnit with his vic¦torius army in Albion with .lx. pleg{is} of ye noblis sonnis of ye region, qu∣hilkis wer geuin to him for obserua¦tion of al articlis afore deuisit. Eftir yis ye scottis had gud peace but ony trubil during al ye time of Gregour. Quhil at last yis nobil prince protec¦tour of ye kirk, & halar of his pepil in equite na les pyssant in polecy, religioun & Iustice, than in mercial glore & ded{is} of armes, fell be lāg age in gret maledy. & deceissit in Dudore ane castel of Gareach ye .xviii. ʒeir of his regne. Fra ye incarnation .viii.C.lxxxxiii. ʒer{is}. & wes buryit ī colmekil.

Of king Donald ye sex. hovv ye realm of Normanis & duchery of flādeis tuk beginning. of ye gret cheualry of danis in sindry partis of the vvarld and of his deith, Ca. xxii.

Page Cliii

〈…〉〈…〉 ye sxt 〈…〉〈…〉, and sonne to Con∣stantyne ye secoun 〈…〉〈…〉 of na les ••••••¦heid and curage than gregour. How¦beit he we not fortunat. In ye tyme of Gregoure wes ane nobill 〈◊〉〈◊〉 Iohne Sot of singulare rudition in theologie. And wes mony ʒeris in ye sclis of Athenes, quhare he {pro}ffet mek•••• in grek letteris. & wes brocht eft out of Athenis in France be Le∣wis Romane emprioue, quhare he maid mony excellēt werkis. Amang quhom he translatit ye Iherarchy of sanct Denis in latyne, ane buke hal¦din in gret veneration amāg clerk{is}. And moralie new cōmētit be ane doc¦tour of Paris namyt victor. This Iohne Scot wes send eft be cōmād of Charlis ye thrid king of Romanis (as ambassatour) to Alarud kyng of Ingland to thank hym, yat eftir vic¦torie of Danis, Ye said Alarude had maid amyte with his cōfiderat frein¦dis ye Scottis. To quhome he wes maid sa tendir, yt he wes chosin pre∣ceptour to his sonnis. And quhen he had techit baith moral & natural phi¦losophie with theologie ī ane Abbay of Inglād namit Maluisbery spreid and letteris amang ʒoung men of ye cunre, and geuand his laubouris to chaistifie yair corruppit maneris, yir ʒoung men (quhen he wes reidand maist curiouslie) slew hym for repre∣uyng of thair vices. And wes ekit to ye noumer of sanctis. Schort tyme afore thir materis, began the realme of Normannis in France on yis ma¦ner. Rolland kyng of Denmark ga¦derit ane cumpany of Danis out of Ingland, Norrway, Suedrik, and Dēmark. And ʒeid throw sindry par¦tis of France, ceissyng fra na maner of cruelte 〈◊〉〈◊〉 ye pepill yairof▪ And be 〈…〉〈…〉 wes implicat with freq••••nt we∣ris 〈◊〉〈◊〉 Italie aganis ye 〈…〉〈…〉 Danis ragit with sa 〈◊〉〈◊〉 ren∣ʒeis. Yt gret boundis of France ap¦perit 〈…〉〈…〉 vner yair dominion, les than thair fury wer ye more haistely dantit. Kyng Chrlis eftir his retur¦nyng out of Italie gaderit ane gret army to resist yir Danis. And yai na thing effrayit, went forwart to mei him in yair awfull maner. The prin¦cis of France knawing the gre fero∣cite of Danis prouin afore in all par¦tis quhair yai war assailʒeit) & seand thaym be frequent victorie sa insolēt yat but gret slauchter yai mycht not be vincust, perswadit kyng Charlis to mak peace with the said Rolland yat yair realme suld nocht be ieoper¦dit to extreme dangeir, throw the we¦ris baith in Italie & France. At last be assent of ye kyng, peace wes robo¦rat with ye Danys in yis sort, yng Charlis douchter salbe geuin in ma¦riage to Rolland▪ And Rollād with all ye Danis sall ressue ye Cristin faith, and in ye name of touchquhare sall haue al yai landis quhilkis wer namit afore New••••ria hand betuy Deip, Picardy, Paris, & Bertanʒe. thir lādis wer callit be hym Normā∣dy, that is to say, the realme of Nor∣mannis. Rolland maid kyng of Nor¦mandy be yis peace, ws 〈◊〉〈◊〉 R∣bert be ressait of baptisme. And com¦mandit be ye said Charlis to pay ane ʒeily tribut to hym & his posterite. To signify yt ye said landis wer no conquest be force of armes, bot nlie geuin fra ye crown of France in ma¦riage. The ʒeir ye Normanni begin to regne in Normādy, wes fra ye in∣carnatioun .viii.C.lxxxvi. ʒeris. The vailʒeāt dedis done be Dnis in sin∣dry

Page [unnumbered]

partis of the warld was 〈◊〉〈◊〉 gret admiration to al pepil. 〈◊〉〈◊〉 this ty¦me yai maid weir on Lotha•••••• the first king of Frāce. And 〈◊〉〈◊〉 his sonnis war deuidit in sindry ••••ctio∣nis, ye danis enterit in France & in∣uadit ye cuntre with gret heirschip∣pis & cruelte beside ye riuer of iger. And yocht king Charlis (quhilk suc¦cedit efter Lotharnis) come with hu¦ge armyis aganis yame, ʒit he micht not meis yair cruelte, bot dang yam to Normandy & othir boundis of ye marchis of frāce, & not only yai war not content of thir rowmes 〈◊〉〈◊〉 ʒeid in Italy & ouirraid al Cicil, Ca••••bre & Naplis be Gustard yair cap••••ane. Yis Gustard was ye fift man ye rang eft Rolland in Normandy. F•••• Rol∣land gat on king Charlis douchter Williā▪ to Williā succedit Richard, to Richard succedit Richard the se∣cound, quhilk had .ii. sonnis Robert & Gustard. Yis Robert gat Williā ye bastard of Normandy, quhilk com efter in Ingland, & dantit baith the danis & Inglismē, syne tuk ye rown yairof, quhais blud regnis ʒit with gret felicite in Ingland. The samyn tyme Balwyn ane richt nobil ••••y∣cht maryit Iudicha douchter to Cl¦tarius king of France. & be ya alli began the duchery of flander••••, qu∣hilk was afore ye tyme inhabit mai be wild beistis than ony pepyll. Bot we wyll return to our hystory. Kyng Donald seand ennymes appeir ī na 〈…〉〈…〉 happy blasphlemation is 〈◊〉〈◊〉 now 〈◊〉〈◊〉 ws be insolence of gret men mair thā euir it rals in ony tyme a∣fore amang our eldaris, & 〈◊〉〈◊〉 sa far 〈◊〉〈◊〉 it the ingyne of our pepil, yat few ar foundin at this tyme hauand sic reuerence to god or sicht to thair awin weil, y abhortis yir detestabill atthis & blasphlemation. Bot as yai war leifful & sū honeste in the samyn to decore ye doaris thairof. Ilk day risis new blasphlemation. god geif thay be soddin or roistit in hell with othir mair abhominabil ait••••s, than my spreit for dreid of god dare re∣hers. Bot alace yai ar {pro}cedit sa far, y na preching, na monition, nor rea∣son may reforme ye samyn. Bot we wyll return to our history. King Do¦nald in yis tyme was aduertist, that Gormond king of danis was cūyng with ane army ī Northūbirland, vn∣certane to quhat purpos, howbeit ye fame was yt he come to inuaid In∣glismen & not scottis. nochtheles he send, v.M. fut men & .ii.M. horsmen to support Alarude king of Inglād, aganis yir danis. Not lang eft king Alarude faucht wt danis at Abing∣ton. & howbeit he gt victory, the sa¦myn was not gottyn but gret slau∣chter on al sidis. Yus war baith the armyis constranit to haue peace vn∣der yir conditionis. Ye danis sal leif in tymes cumyng vnder 〈◊〉〈◊〉 & freindschip with Inglismen & sall 〈◊〉〈◊〉 the sacrament of baptisme, & 〈◊〉〈◊〉 of yme sal geif plegis to o∣thir for obseruation of al 〈◊〉〈◊〉 cō¦tenit in ye said peace. Followit gud 〈…〉〈…〉 ʒeris efter 〈◊〉〈◊〉 Inglismen & 〈◊〉〈◊〉. Ye peace 〈…〉〈…〉 in Ingland 〈…〉〈…〉

Page Cliiii

〈…〉〈…〉 in scotland 〈◊〉〈◊〉 〈…〉〈…〉 & ye 〈…〉〈…〉 of 〈…〉〈…〉 inuading othir with si slach¦ter 〈…〉〈…〉 of yame wa slane within two monethis on ylk syde. King Donald impacient to 〈…〉〈…〉 come on yame with ane army, & 〈◊〉〈◊〉 not quhil ye principal 〈◊〉〈◊〉 of this troubyl wr tane, & punist for yair demeritis to ye deith. The cuntre eand dantit in yis ma∣ner, king Donald began to haue ye cōcord of dais & Inglismen at sus∣pition, & mind his habitation ī Nor∣thumberland, hauād with hym ane cūpany of chosin men reddy to resis al inuasion ye micht occur. And fina∣ly be deceissit ī ye same efter yt he had roung .xi. ʒeris & was buyit in Col∣meyl. fra ye incarnatiō .ix.C.iii. ʒer{is}. And sa endis heir the .x. buke of thir Cronikles.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.