The boke of comfort called in laten Boetius de Consolatione philosophie. Translated in to englesse tonge
About this Item
- Title
- The boke of comfort called in laten Boetius de Consolatione philosophie. Translated in to englesse tonge
- Author
- Boethius, d. 524.
- Publication
- [Enprented in the exempt monastery of Tauestok in Denshyre :: By me Dan Thomas Rychard monke of the sayd monaster, to the iu[n]stant desyre if ryght worshypful esquyer Mayster Robert Langdon,
- Anno d[omini] M D xxv. [1525]]
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- Philosophy, Ancient -- Early works to 1800.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/A16289.0001.001
- Cite this Item
-
"The boke of comfort called in laten Boetius de Consolatione philosophie. Translated in to englesse tonge." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16289.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.
Pages
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Metrum j. Capitulū ij.
Rupis achimenie scopulis.
Page [unnumbered]
Prosia ij. Capituln̄ iij.
Animaduerto inquam.
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Metrū ij.
Puro clarū lumie.
Prosa iij. Capitulū v.
Tum ego en inquā.
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Metrū iij. Capitulū vj.
Que nam discors.
Page [unnumbered]
Prosa iiij. Capitulū vij.
Tum illa vetus inquā.
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Metrū iiij. Capitulū ix.
Quondā porticus attulit
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Prosa v. Capitulum ix.
Quod si in corporibus.
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Metrū v. Capitulum x.
Quam varijs terras.
Page [unnumbered]
Prosa vj. Capitulū xj.
Quoniā igitur vti.
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
¶As clerkes haue deffyned / Tyme ys mesure of meuyng of be¦fore & after. Thys mesure ys takē most comēly after the meuyng of the E••noc∣tial vvhos meuyng ys the svvyftest that ys possyble. The vvych lyne ys deuyded in to CCC.lx. euen partes. Of vvyche partes / eueryche ys called a degre. The mesure of a rysyng of xv. degrees / ys called an houre naturel. The mesure of a rysyng of xxiiii. houres / ys a day na∣turel. The mesure of CCC. lxv. dayes & vi. houres of encresse and certen mynutes / ys called a yere. By vvych tymes: the perdurabelte of thys vvorlde of before & after / ys mesured vsyngly. Syth than that mesure of meuyng ys called tyme / then sueth hyt: that before the vvorlde meued / ther vvas no tyme: But god eternally ys / er any thyng meued: or any tyme vvere / and shal be after that al meuynges cesseth: For hys beyng ys mesured by no meuyng of before & after / for hymself ys vnmeueable / ne hys beyng hath no regard to before & after For al tymes present / passed / and to come: ben to hym verely present Ne hys beyng ys not mesured by successyon of tymes. For he hathe hys beyng vnmesured al at ones. vvyche ys called hys eternyte. Ther fore ys god called Inmensus. But the perdurabelte of the vvorlde ys mesured by meuyng of the heuen / vvyche ys called tyme: And len∣ger than heuen meueth / shal ther be no tyme. Than ys hyt so that the beyng of god ys called erernyte. The beyng of thys vvorld ys named perpetuyte. Then ys thys the conceyte of Plato sayng that the vvorlde hath euer ben / That ys to mene / as long as any thynge hathe meued. And as long as any thyng meueth: or any tyme ys / so long hyt shal endure in suche beyng as hyt novv hathe. And after that al meuyng and al tymes cesseth / the vvorlde renued shal endure in lyffe interminable. For so sayth our lorde. Ecce noua facio omnia.
¶Thys interminable lyffe / ys the eternal beyng of our creatour▪ to vvhō as to ther ende / al thyng shal be reduced: and at hym as at ther fynal ende: rest & abyde. Therfore sayth plato as ys in the texte al¦leged / that the vvorlde hathe euer ben: that ys to say: syth any tyme vvas. and hyt shal neuer vvhyle any tyme ys / cessen of hys menynge. So meuyng & tyme shal cessen bothe at ones. And the vvorlde then shal not ende by destruction or torne in to nought / for god and nature dyd neuer thyng in vayn. Ne god noughteth neuer thyng that he made but the corruption of one thyng / ys the generation of a nother thynge. So that at last euery corruptyble thynge retorneth in rounde in to the Elementes / that hyt vvas fyrst formed of. And ther fore the autor sa∣yth / that the entent of temporel thynges that so meuethe in rounde / casteth & entendeth by ledyng of nature / to counterfete the perdurable lyffe of god. For kendly euery creature coueyteth: to conforme hym to hys make / at lest in beyng. vvher fore of nature euery thynge vvyth∣standeth in that hyt may / hys ovvne corruption & diuision of hys par¦tes. And vvhen hyt ys corrupt and resolued in to hys fyrst mater / vvyche ys the elementes / vvych ben cleped the sedes of erthly thynges then ben they apte as they vvere be fore to be mater and to clothe other dyuers formes. And so ben they perpetuate / by ther chaungeabelte in
Page [unnumbered]
to an endles compate. For thes thynges yf they fayle in ther indiui∣dues / yet in ther vniuersalles they a bydeth euer: after tyme that they ones be. And the mater of the singulers / torneth into other thynges / after that nature vvorcheth. Than ys thys the conceyt of the clerke in the letter. Euery creature as ys before sayd / coueyteth of na¦ture / for to counterfete hys maker. But for canse thes erthly thyn¦ges of feblenesse and contraryoustey of ther mater / may not endure / but nedes be resolued / ther fore they take that they may of beyng / en∣duryng by successyon of tymes. vvhere that god endureth (not by tem¦poral successyon) but hathe hys beyng separate fro creatures al at ones so that tovvardes hym nought ys to come / ne nought ouer passed / But al that ys / vvas / and shal be: ys be fore hym present.
Than hauyng regarde to the eternyte of god / vvyche hath hys beyng al at ones vnmesured by successyon of tymes / ther ys no purueyaunce ne foresyght / but he seyth al by present knovvlege / & in hym / ys none other syght but connyng. For al knovvyng of present and passed / no∣teth imperfection of creatures that be passyng and corruptyble. And hyt nedeth nought / ne ys conuenyent / to conforme hys eternal insyght to oure temporal estimation / that al thyng demeth by before and after as vve haue ouer beynge. But hyt accordeth better / and ys more kendly / that the creature submytte al hys vvytte / and conforme al hys knovvyng holly to hys maker / vvyth oute vvhom he ys nought / can nought / ne hath nought at al / that ought ovveth to be cleped.
¶Syth hyt ys so then that euery Iugement / must sue the nature of the Iuge / that ys of hym that knovveth / hyt nedeth not thē to byn∣den thynges to falle necessaryly / ne to vvete the knovvyng of god for to compelle tho thynges to betyde / be cause that he seyth hyt presently as he al behaldeth / no more than for to vvyte me the meuyng of the sonne / by cause I se hyt meue / or for to vvyte me the deth of a man / by cause I se hym dye. For the meuyng of the sonne ys caused abso¦lutely of the fyrst ordynaunce of hym that made hyt for to meue.
But that I novv se hyt meue / hyt procedeth of my ovvne fre vvylle / presupposed that I haue my yees hole & lyberte to se al present obiectes that falleth to my luste.