command of their soueraigne lords, and vnto their edicts and ordinances. And it may [ F] also be that euery towne and citie may haue certaine priuileges in particuler, which are not common vnto them of the suburbes; and the suburbs also may haue certaine pre∣rogatiues which are not common vnto the villages, nor to the inhabitants of the open countrie; who are yet neuerthelesse subiects of the same Commonweale, and citi∣sens of their citie; yet are they not for all that burgesses: for the word citisen hath I know not how a more speciall signification with vs, than hath the word Burgesse: and is properly the naturall subiect, who hath the right of a corporation, or colledge, or certaine other priueledges, which are not common also vnto the burgesses. I haue said the naturall subiect, for that the subiect naturallised although hee dwell in the towne, and enioy the right of a burgesse, is yet called in many places a burgesse: & the [ G] other is called a citisen, who enioyeth a certaine particular priueledge proper vnto free borne citisens. As in Paris there is none but naturall citisens, and borne in Paris, that can be Prouost of the marchants. And in Geneua a burgesse cannot be Syndic, or Se∣nator of the priuie counsell of xxv, which a citisen may well be: which is also vsed a∣mongst the Swissers, and all the townes of Germanie.
And thus much briefly concerning the difference of subiects, citisens, burgesses, and straungers; as also concerning a Commonweale, a Citie, and a Towne. But for as much as there is neither Greeke nor Latine, nor any other writer that I haue seene, which haue vsed these definitions, it is needfull by lawes and by examples to make plaine that which I haue before said, being otherwise of it selfe obscure. For we often∣times [ H] see great quarrels and controuersies to arise as well betwixt princes, as citisens of the same towne or citie amongst themselues. For not vnderstanding the difference of these words, yea they from whome wee ought to expect the true resolutions of these things, are themselues oftentimes farre wide, mistaking a citie for a towne, a Common∣weale for a citie, and straungers for citisens. But they which write of a Commonweale without knowledge of the law, and of the common right, are like vnto them which go about to build faire high houses, without any foundations at all. Aristotle hath defined vnto vs; A citie to be a multitude of citisens, hauing all things needfull for them to liue well and happily withall: making no difference betweene a Commonweale and a ci∣tie: saying also, That it is not a citie if all the citisens dwell not in one and the selfe same [ I] place: which is absurditie in matter of a Commonweale; as Iulius Caesar in his Com∣mentaries well declareth, saying, That euerie citie of the Heluetians had foure villages, or cantons. Where it appeareth that the word Citie, is a word of right or iurisdiction, which signifieth not one place or region, as the word Towne, or Citie; which the La∣tines call Vrbem of Vrbo, that is to say of aratio, or plowing: for that as Varro saith, the compasse and circuit of cities was marked out with the plough. It is also certaine in question of right, That he which hath caried out of the citie, that which was by the law forbidden to be carried out, and hath carried the same into another citie or towne of the same prouince; is neither to be said to haue caried the thing out of the citie, neither to haue offended against the law. Yea the doctors go farther, saying, That hee hath [ K] not done contrarie vnto the law, that hath transported the thing forbidden into any other citie or towne subiect vnto the same prince. And albeit that writers oftentimes confound both, taking sometimes the one for the other, as the greeks oftentimes vse the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, and the Latines the word Ciuitas for a towne, a citie, or the right of citisens, for that the generall which is the citie, comprehendeth in it the particular, which is the town: yet so it is, that they abused not the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, as we see that Cicero hath well kept the proprietie both of the one and of the other: for the word 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 signifieth properly a towne, wherof came the word astuti, which with the Greeks