Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...

About this Item

Title
Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...
Author
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.
Publication
[London :: Printed by Richard Pynson,
1494 (27 Jan.)]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Kings and rulers -- Poetry -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001
Cite this Item
"Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Here Bochas maketh an exclamacion of the extor¦cion of the officers of Rome

IOhn bochas hers maketh a digression And by rebukinge cast him so tassayle Thilke officers that were in rome toun Which by extorcion oppressed the poraile And ageyne Iuges also of Itayle And namely theym that lucre or mede Set trouth aside and toke of it none hede
He maketh ageyne theym an exclamacion Such as to vertue were contrarious And vnder coloure and occasion Of their office list to be lecherous Lyke condicion vnto Apius And fynally as it was after sene Fals in their domys and of their lif vnclene
O quod bochas o trouth o thou Iustise Which in youre noblesse whilom dyd excelle Where in effect is nowe your excercise Where is youre wonynge alas where do you dwell Of your practike full fewe men can tell So ferre put backe is nowe your disciplyne Youre kyn exiled and youre noble lyne
Aduocatys that nowe done occupye Youre olde sees and places full royall All to falshede their wittes they applye Such couetise nowe regneth ouer all Causes of ciuile and causes crymynall Their domys take where they be fals or trewe All after wyll by statutes chaunged newe
There been eke other called accessours Syttinge by Iuges to yeue theym counsayle Which may full well be called rauenours For they nat laboure but for their owne auayle A noumbre of robbers folowe at their tayle To pylle the people as ye haue harde toforne Bare as a shepe that is but newe shorne

Page [unnumbered]

There is nomore in this mater to seyne Saue only this trouthstant desolate And rightwisnesse dare to no wight compleyne With wronge oppressed wepinge and desolate Wherfore ye princes that sit in high estate Such thinge to amende but ye better hede list take God shall with you a full harde rekenynge make
¶Your office is in your magnificence wene man and man all wronges to redresse▪ And where a mater is ageyne conscience Is to refourme only of rightwisnesse To stonde by trouth maynteyne no falsnesse And let wise counseyle such maters examyne Or ye of hast theron determyne
Haue such thinges in youre mynde amonge Thinke god wyll quite like as ye deserue Ye spot youre noblesse if that ye do wronge His swerde of punysshinge drede or it kerue Let youre reson and conscience conserue Your noble estates and thinke like your werkinge The lorde of you wyll axe a rekenynge
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.