Howe lucrece oppressed by Tarquyn slough hir self
BVt at Lucrece s••yne I will a while
It were ••ite hir story for to hide
Or slouth the penne of my rude stile
But for hir sake all maters set aside
Also my lorde bad I shulde abyde
By good auice at leyser to translate••
The doolfull processe of hir pitous fate
Folowynge the tracis of collucyus
Which wrote of hir a declaracion
Moost lamentable / moost doolfull / moost pitous
Where he discriueth the dolorous treason
Of hir constreyned fals oppression
Wrought and compassid by vnware violence
The light vntroublyd of hir clere conscience
Hir fader whilom callyd Spurius
Hir worthy husbonde namyd collatyn
Which by the luxurie and treson odious
And vicious outrage of sextus proude Tarquyn
Oppressyd was and brought vnto hir fyn
Whoos dedely sorowe in Inglissh for to make
Of pitous ruth my penne I fele quake
This saide Tarquyn this euyll auisyd knight
This slaundred man moost hatefull for his dede
Cam like a theef alas vpon a night
With nakyd swerde whan noman toke hede
Vpon Lucrece she quakinge in hir drede
Lyenge abed ferre from hir folkes all
And knewe no refuge for helpe for to calle
He manasynge in his frowarde entent
On hir beholdynge with a furious chere
That with his swerde but she wolde assent
Hir and a boy he wolde prente I fere
Suchone as was moost ougly of manere
Moost vnlikely of {per}sone and of fame
Thus he hir thrat for to slaundre hir name
But his entent whan she dyd fele
And sawe no mene of hir woful chaunce
The morowe after she list no thinge concele
Tolde hir husbonde holy the gouernaunce
Him requerynge for to do vengeaunce
Vpon this cryme saide like a trewe wife
She wolde hir herte perce with a knyfe
In this mater this was hir fantasie
Better was to dye than to lyue in shame
And lasse ill to put in Iu{per}dye
Hir mortall body than hir good fame
Whan honour dieth farwell a mannys name
Be••••••••••t were out of his life diseuere
Than slaunderous fame to sle a man for 〈◊〉〈◊〉