Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...

About this Item

Title
Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...
Author
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.
Publication
[London :: Printed by Richard Pynson,
1494 (27 Jan.)]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Kings and rulers -- Poetry -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001
Cite this Item
"Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

¶Of goodly Isis wife to Apys kynge of argyne slayne by his brother Dyffeus.

wE haue redde in stories here toforne Howe that Isis to egipt toke her flyght Oute of Crece the true doughter borne Of Prometheus a full manly knyght And Isis in euery mannys sight So fresshe / so goodly weddyd by hir lyue To worthy Apys that was kynge of argyue
The which Isis excellent of bewtye After tyme her fader was ygraue She was put for more suretye With her vncle that shulde kepe and saue This sayde mayde that no man shulde her haue And her vncle in Ouyde ye may se Lyke as he wrote was callyd Epymethe
And flowynge vp in her tendre age This sayde Isis so plesaunt was and mete Of semelynesse of look / and visage That Iupiter the myghty kynge of Crete Was enuyroned with her for to mete And she excyted of femynyte Enclynyd her hert vnto his deite
And for she was of her entent so clene Obeynge him in moost lowly wise Of argmois she made her to be quene Bicause that she was smyt in couetise Ayenst argus a werre she ganne deuyse And for he was vnweldy of his age Her to withstonde he founde none auauntage
But yit fortune ganne vpon her froune And kynge argus thurgh his subtylite With his counseyll so prudently ganne rowne That she was take by full greate cruelte And her soudeours were also made to flee And by argus there gayned no raūson She fettryd was and put in stronge prison
But her sonne good mercurius Right fresshe / ryght lusty / and full of hardynesse And of his erthely ioye Ayenst argus gan his power dresse And so entierly dyd his besinesse And was slayne in conclusion And Isis after deliueryd fro pryson
Of her sleightes afterwarde nat feynt She toke a ship and to egipt went In which ship there was a cowe depeyn And thoures whom Iupiter also sent Is goon with her both of one entent To a mariage after anone right Betwene her and apys a prynce full of myght
She was right wise aboue other creatures Secrete of cunynge wele experte in science She taught first letters and figures To egipciens by pleyn experience Yaue theym cūnynge and intelligence To tile the londe taught the labourerys To sowe their greyne / and multiplie by yeres
And in egipt her fame and her renoun Began day by day wext her worthynesse Holde of cunnynge and of reputacion By signes shewyd nat only in princesse But she was holde amonge theym a goddesse And with worshipes which were deuyne And sacrificis to her they dyde enclyne
But to declare playnly at a worde In myddes of all her greate prosperite Mighty apes her husbonde and her lorde Prince of egipt and lorde of that cuntre Sonne of Iupiter and of Neobe Which Niobe by longe descendynge The doughter was of prothemeus the kynge
And phoroneus first the lawes fonde To which all crete stōde vnder obeysaunce And the statutes of that myghty londe Were vnstablysshyd by his ordynaunce But for to wryte the vnhappy chaunce Of kynge Apys that is remembryd He slayne was and pitously dismembryd
By his brother callyd Tyffeus Sumwhat of hatred but more for couetyse

Page [unnumbered]

For Tiffeus was only desirous To reioise in full mortall wise The myghty kyngdome as ye haue herde deuyse Of Argiuois to haue possession Preferryd by murdre and false succession
And whanne that Isis founde her lorde so dede Of entent that he was magnifyed First of wisdome she gan take hede Ordeyned a mene that he were deified High amonge goddes to be stellifyed In egipt temples made to be stallyd And god Sirapis after he was callyd
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.