Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...

About this Item

Title
Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ...
Author
Boccaccio, Giovanni, 1313-1375.
Publication
[London :: Printed by Richard Pynson,
1494 (27 Jan.)]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Kings and rulers -- Poetry -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001
Cite this Item
"Here begynnethe the boke calledde Iohn bochas descriuinge the falle of princis princessis [and] other nobles tra[n]slated i[n]to englissh by Iohn ludgate mo[n]ke of the monastery of seint edmu[n]des Bury ..." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16251.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 8, 2024.

Pages

Of Machaire and his suster Canace

Page [unnumbered]

AFtir this Pirrus cam canace the faire Teys distyllynge from hir iyen tweyne And hir brother that callyd was machaire And both they pitoussly gan pleyne That fortune gan at theym so disdeyne Hyndrynge their fate by wofull auenture Touchinge their loue which was ageyne nature
He was hi brother and hir loue also As the story plenly doth declare And in a bed they lay eke both two Reson was none why they shulde spare But loue that causeth wo and eke welfare Gan ageyn kinde so straungely deuyse That he hir wombe made sodenly to arise
And fynally myn auctoure berith witnesse A childe she had by hir owne brother Which excelled in fauoure and fairenesse For like to him of bewtie was none other But of their loue so guyed was the rother That Caribdis twene wyndis full contraire Hath Canace destroied and machaire
For whan their fader the maner dyd espie Of their werkynge which was so horrible For Ire almoost he fyll in frense Which for to appese was an impossible For the mater was frowarde and odible For which playnly deuoyde of all pite Vpon their trespas he wolde auengyd be
The cause knowen the fader anone right Last for their deth of rigour to prouide For which machaire fled oute of his sight And from his face his presence gan to hide But woo alas his suster muste abyde Merciles for their hatefull trespace Suffre deth there was none other grace
First hir fadre a sharpe swerde to hir sent In token of deth for a remembraunce And whan she wist playnly what he ment And conceyued his rigorous ordenaunce With hole purpos to obey his plesaunce She grutchith nat but lowly of entent Lyke a meke doughter to his desire assent
But or she dyed she cast for to write A litell lettre to hir brother dere A dedly compleynt compleyne and endite With pale face and a mortall chere The salt terys from hir iyen clere With pitous sobbynge set from hir hertis bringe Distyllynge downe to tempre with hir ynke
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.