The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde.

About this Item

Title
The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde.
Author
Ruscelli, Girolamo, d. ca. 1565.
Publication
Imprinted at London :: By Ihon Kyngston: for Nicholas Englande,
Anno domini. M.D.lx. [1560]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Formulae, receipts, prescriptions.
Recipes -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16112.0001.001
Cite this Item
"The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16112.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

A very excellent Secret, for to take out spottes or hard fleshe gotten by labour.

TAke salte peter, Blewe vitrioll and Ver∣degrise, of eche of them two vnces, two vnces of Alumen Sucharinum, and halfe an vnce of vnsleckt Lime, and lette all be made into pouder, then distill it in a lim∣beck of Glasse. True it is, that the firste water is not verie good: but the seconde will bee excellent good to washe theim withall often times, and they will drie vp by lttle and little, so that you shall not perceiue it. You maie take also some pouder of Euphorbium or Eu∣phorbius, tempered with lie, and oile of Tartre, and incorporate it well, and so soke the spottes or harde fleshe with it, and cutte it as neere as you can, and lai∣yng this medicine vpon it you shalbe hole. Take also the water that falleth from the vignes after they bee cutte, and washe the Wartes oftentimes with it, and they will were awaie leauing the skinne cleane with out any blacke spottes. You maie make also pouder of Cantharides, and incorporate it with Rosen & Pitche, and make therof a plaister whiche you shall laie vpon your Wartes and hard fleshe, and you shall kill their roote, so that thei wil drie vp of themselues, and will go awaie without any paine. Take also glasse heaten

Page 100

small, and washe it, and take the finest of it, and mixt it with a little womans milke and some leuaine of wheate, and make thereof a plaister, first cutting the wart or hard fleshe & paring of the head of the warte, and so laie it vpon it at night, and in oftentimes vsing this, they will go awaie.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.