The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde.

About this Item

Title
The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde.
Author
Ruscelli, Girolamo, d. ca. 1565.
Publication
Imprinted at London :: By Ihon Kyngston: for Nicholas Englande,
Anno domini. M.D.lx. [1560]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Medicine -- Formulae, receipts, prescriptions.
Recipes -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16112.0001.001
Cite this Item
"The seconde part of the Secretes of Master Alexis of Piemont by hym collected out of diuers excellent authours, and newly translated out of Frenche into Englishe, with a generall table, of all the matters conteined in the saied boke. By William Warde." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16112.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

To make a baite to ketch wilde Geese and wilde Duckes, and all other sort of foule.

TAke the seede of Belenge and the rootes also, and steepe theim in water the space of a daye and a night with the seedes: than seeth the said thinges with the water that thei were steeped in, so that the seede maie well drinke and soke vp the saide water: than laie the said seede or graine in the places where wilde Duckes and wild Geese are wont to rest, and they will eate this graine or seede thus prepared and therupon will sleepe as they were drunke and in the meane time you maie take them with your hādes▪ but there must be a great quātite of this Belenge spe∣cially for wilde Geese. This maie also serue to take al other maner of foule that go togither in sholes or cō∣panies. Men vse to seeth this graine with brimstone and laie it in the places where birdes and foule are wont to feede and al that eate of it, wil fall doune and die: but to kepe them that they die not, you must giue them to drinke oile oliue, and shortly after they will reuiue againe.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.