The Actes of the Apostles, translated into Englyshe metre, and dedicated to the kynges moste excellent maiestye, by Christofer Tye, Doctor in musyke, and one of the gentylmen of hys graces moste honourable chappell, wyth notes to eche chapter, to synge and also to play vpon the lute, very necessarye for studentes after theyr studye, to fyle theyr wyttes, and also for all Christians that cannot synge, to reade the good and Godlye storyes of the lyues of Christ hys Apostles

About this Item

Title
The Actes of the Apostles, translated into Englyshe metre, and dedicated to the kynges moste excellent maiestye, by Christofer Tye, Doctor in musyke, and one of the gentylmen of hys graces moste honourable chappell, wyth notes to eche chapter, to synge and also to play vpon the lute, very necessarye for studentes after theyr studye, to fyle theyr wyttes, and also for all Christians that cannot synge, to reade the good and Godlye storyes of the lyues of Christ hys Apostles
Author
Tye, Christopher, 1497?-1572.
Publication
[Imprynted at London :: By Nycolas Hyll, for Wyllyam Seres],
1553.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16101.0001.001
Cite this Item
"The Actes of the Apostles, translated into Englyshe metre, and dedicated to the kynges moste excellent maiestye, by Christofer Tye, Doctor in musyke, and one of the gentylmen of hys graces moste honourable chappell, wyth notes to eche chapter, to synge and also to play vpon the lute, very necessarye for studentes after theyr studye, to fyle theyr wyttes, and also for all Christians that cannot synge, to reade the good and Godlye storyes of the lyues of Christ hys Apostles." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16101.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

THE Apostles, vvere in pryson cast They vvere to preache forbod: But they toke them, to prayer fast Renouncynge men for God.

Page [unnumbered]

Trebel.

〈♫〉〈♫〉 When that the people, taught they had〈♫〉〈♫〉 There came to them doutles: Priests &〈♫〉〈♫〉 rulers as men nye mad, And eke〈♫〉〈♫〉 the Saduces, Whome it greued〈♫〉〈♫〉 that they should moue, The people and〈♫〉〈♫〉 them leade, That Iesus Christ

Page [unnumbered]

〈♫〉〈♫〉 by powre aboue, Shoulde ryse vp〈♫〉〈♫〉 from the deade.

The Tenor.

〈♫〉〈♫〉 When that the people, taught they had,〈♫〉〈♫〉 There came to them doutles: Priests &〈♫〉〈♫〉 rulers as men nye mad, And eke〈♫〉〈♫〉 the Saduces, Whom it greued

Page [unnumbered]

〈♫〉〈♫〉 that they should moue, The people and〈♫〉〈♫〉 them lead: That Iesus Christe by power〈♫〉〈♫〉 aboue Should ryse vp from the deade,〈♫〉〈♫〉 should ryse vp from the deade.

Meane.

〈♫〉〈♫〉 When that the people, taught they had〈♫〉〈♫〉 Ther cam to them doutles▪ Priests and

Page [unnumbered]

〈♫〉〈♫〉 rulers, as men nye mad, as men nye〈♫〉〈♫〉 mad, And eke the Saduces, Whom it〈♫〉〈♫〉 greued, that they should moue The people〈♫〉〈♫〉 and them leade, That Iesus Christe,〈♫〉〈♫〉 by powre aboue, Should ryse vp from〈♫〉〈♫〉 the deade, from the deade.

Page [unnumbered]

Basse.

〈♫〉〈♫〉 When that the people taught they had〈♫〉〈♫〉 There came to them doutles: Priests &〈♫〉〈♫〉 Rulars as mē nye mad, as mē nye mad,〈♫〉〈♫〉 And eke the Saduces Whome it〈♫〉〈♫〉 greued that they should moue, The peo∣ple〈♫〉〈♫〉 and them leade: That Iesus Christ

Page [unnumbered]

〈♫〉〈♫〉 by powre aboue Should ryse vp from〈♫〉〈♫〉 the deade, from the deade.

WHen that ye people, taught they had There came to them doutles: Priestes & rulers, as men nie mad And eke the Saduces.
Whome it dyd greue, yt they should moue The people and them leade: That Iesus Christ, by power aboue Shoulde ryse vp from the deade.
And they layd hādes, on thē strayght way And put them all asyde: In prison fast, tyll the next daye For it was then euentyde.
But those that heard, the worde euen then Beleued out of hande: The numbre then, of those wonne men Was well nye fyue thousande.

Page [unnumbered]

And it chaunced, the next daye was Eche ruler and Elder: The Scribes Annas, and eke Cayphas Iohn and Allexander.
And eke all those, that were with them There of the hye Priestes kyn: Then gathered at, Ierusalem Where they were then brought in.
And when they stode, before the same They axed them sayinge: Shew by whose powre, or in whose name That you haue done thys thynge.
Peter ful of, the holy goost Sayde vnto them ryght well: Ye rulers all, both lest and moost And chiefe of Israell.
Yf we thys daye, muste testify Of the good dede and dole: Delt to the sicke, man and eke by What meanes he is made whole.
Be it well knowen, to them that lyst And ye that rulers be: That in the name, of Iesus Christ Of Nazareth worke we.

Page [unnumbered]

Whome ye haue, crucified and slayne God hath from death now raysed: By whome this man, is whole certayne The Lord therfore be praysed.
This is the chefe stone cast a syde Of you that buylders be: Whiche in the chiefe place shall abyde Of the corners saye we.
For neyther is there, saluacion In anye sauinge he: Nor other name, there is not one Wherin made safe we be.
When they behelde, the boldnes then Of Peter and of Iohn: And knewe them both, vnlearned men And laye people eche one.
They dyd muche muse, and knew iustly That they were with Iesu: And dyd beholde, the man stand by The whiche was healed new.
Commaundynge them, to stande asyde And from their counsell goo: Consultinge there, and sayde prouyde With these men what to do.

Page [unnumbered]

A wondrus signe, is done by them And eke is iustly knowne: To all them in, Ierusalem The thynge abrode is blowen.
But that they shal, hence forth therfore No further noyse the same: Let vs charge them, to speake no more To no man in hys name.
They gaue to them, commaūdment new That they should no man ayde: To preache or teache, of their Iesu But Peter and Iohn sayde.
Yf it be ryght, as ye thynke it In syght of God the Lorde: Your words to kepe, Gods to omit Iuge ye and so recorde.
For we wyl speake, the truth euen so Wherof we knowe the grounde: They thretened them, and let them go No faut in them was founde.
The people also, praysed God The lame awaye went rounde: Who was of age, ful fourty and od Which was made whole and sounde

Page [unnumbered]

As soone as they, were then let go They to their felowes went: Expressynge their, great payne and wo And eke imprisonment.
By the hye Priestes, and Elders all And what to them they sayde: When they heard that, they loude dyd call And gaue God thankes for ayde.
And sayde thou Lorde: thou God of blys Madst heauen and earth for vs: The sea and all, that ther in is By whome Dauid sayd thus.
Why dyd the heathen, fume and fret What rage in them now sprynges Why dyd the Iuishe, people set Their myndes vpon vayne thynges.
The Kynges and Rulers, dyd persist In wycked councell longe: Agaynst the Lorde, and hys sonne Christ Whiche he sent vs amonge.
For of a trueth, agaynst the Lorde Whome thou annoynted hast: Herod, Pilate, with one accorde Helde with the Gentyls fast.

Page [unnumbered]

The people eke, of Israell Increased more and more: To do what thy, handes and councell Determyned before.
Nowe Lorde beholde, their threatnynge sworde And graunt to thy elect: With confydence, to speake thy worde Good Lorde do vs protect.
So that thyne hand, stretche forth yt same Healyng and signes to vs: That we do wonders in the name Of thy dere sonne Iesus.
As soone as they, had prayed anone The place began to shake: They were full of, the holye one The worde boldly they spake.
The multytude, that dyd beleue Were of one sprit and harte: Eche one to other styll dyd geue In commen they dyd parte.
And with great power, they dyd witnes The resurreccion all: Of Iesu Christ, yea and doutles Great grace on them dyd fall.

Page [unnumbered]

Not one amonge, them all dyd lacke For who had house and lande: Solde all and dyd, kepe nothynge backe To haue in hys owne hande.
They layde all downe, at the fete than Of thappostles in dede: Distributynge to euery man Accordynge to hys nede.
Ioses who was, of an olde wonne Of thappostles eche one: Called Barnabas, whiche is the sonne Of Consolacion.
A Leuite borne, woulde not doe yll Had lande and eke solde it: And layd the pryce, downe with good wyll At the Apostles feet.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.