Here begynneth the pystles and gospels, of euery Sonday, and holy daye in the yere

About this Item

Title
Here begynneth the pystles and gospels, of euery Sonday, and holy daye in the yere
Publication
[Imprinted at Rowen :: S.n.],
The yere of our lorde. M.D.xxxviij. [1538]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Church of England. -- Book of common prayer.
Bible -- Liturgical lessons, English -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16081.0001.001
Cite this Item
"Here begynneth the pystles and gospels, of euery Sonday, and holy daye in the yere." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16081.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 4, 2024.

Pages

¶ The Pystel on Palme Sondaye. The seconde Chapiter to the Phylippians. A.

BRethren let the same mynd be in you / the whi¦che was in Chryst iesu. Uvhiche seynge ī the shape of god and thought it not robbery to be equal with god. Neuerthelesse he made hym selfe of no re¦putacyon / & toke on hym the shape of a seruaūt and became lyke vnto men / & was founde in his apparell as a man / he humbled hym selfe & became obedyent vnto death / euē the death of the crosse / wherfore god harh exalted hym / and gyuen hym a name aboue all names / that in the name of iesus shulde euery knee bowe / both of thynges in heuē / and thynges in erth / and thynges vnder erth / and that all tonges shulde confesse / the iesus Chryst is the lorde vnto the pray∣se of god the father.

¶ The passyon on palme Sonday. The. xxvi. Chapiter of Mathewe. A.

[illustration]
IEsus sayde vnto his discy∣ples ye know that after. ii. daye shal be Easter a the sone of mā shall be delyue∣red for to be crucyfyed / thē assēbled to gyther the chefe preestes & the scrybes / and the elders of the people ī to the palays of the h ye p̄est whiche was called Cayphas / & helde a counsell / howe the myght take Iesus by subtylte / and kyl hym / but they sayde / nat on the holy daye / lest any trouble aryse amonge the people / when Ie∣sus

Page xx

was ī Bethany in the house of Symon the lyp∣per / there cā vnto hym a woman / whiche had an ala∣baster box of precyous oyntment / and powred it on his hede as he sate at te bourde / when his discyples sawe that they had indignacyon / sayenge / what ne∣ded this wast? this oyntment myght haue ben well solde / & gyuē to the poore / whē ies{us} vnderstode that / he sayd to them why troble ye the womā She hath wrought a good worke vpon me / for ye shall haue poore folke alwayes with you / but me shall ye nat haue alwayes. And in that she casted this oyntment on my body / she dyd it to burye me with all. Uere∣ly I say vnto you / where soeuer this Gospel shal be p̄ached through out al the world / there shal also this that she hath done / be tolde for a memoryall of her. Thē one of the twelue called Iudas yscarioth wēte vnto the chefe preestes / & sayde / what wyl you gyue me / and I wyll delyuer hym vnto you / and they ap∣poynted vnto hym thyrty peces of syluer / & from the time he sought oportunite to betray hym. The fyrst daye of swete breade the discyples cam to iesus say∣eng vnto hym where wylt thou that we prepare for the to eate the Paschall lābe / and he sayd go ī to the cyte / vnto suche a man / and say vnto hym the may∣ster sayth my tyme is at hāde I wyl kepe myn Ea∣ster at thy house with my discyples / & the discyples dyd as Iesus had apoynted them / and made redy the Easter lambe / when the euen was come / he sate downe with the. xii. And as they dyd eate he sayde. Uerely I say vnto you / that one of you shal betraye me / and they were excedynge sorowfull / and began euery one of them to say vnto hym / is it I mayster / he answered & sayde. He that depeth his hand with me in the dyshe shal betray me the sōne of mā goeth as it is wrytten of hym / but wo be to that man by whom the sone of man shal be betrayed / it had ben

Page [unnumbered]

good for that man / if he had neuer ben borne. Then iudas whiche betrayed hym / answered & sayd. Is it I mayster he sayd vnto hym? thou hast sayd as they dyd eate / iesus toke breade & gaue tankes / brak it / & gaue it to the discyples & sayde / take eate / this is my body and he toke the cup / and thanked / and gaue it them / sayenge drynke of it euery one / for this my blode of the new Testament / that shall be shed for many / for the remyssyō of synnes I saye vnto you / I wyll nat drynke hensforth of this fruyte of the vyne tree / vntyl that day whē I shal drinke it newe with you in my fathers kyngdom / & when they had sayd grace: they went out in to moūt Olyuete. Thē sayd Iesus vnto thē al ye shal be offēded by me this nyght for it is wrytten I wyll smyte the shepeherde and the shepe of the flocke shalbe scattered abrode: but after I am rysen agayn: I wyl go before you in to Galyle. Peter answered & sayde vnto hī: though al men shuld be offēded by the: yet wold I be neuer offended. Iesus sayd vnto hym. Uerely: I saye vn∣to the: that this same nyght before the coke crowe thou shalt deny me thryse. Peter sayd vnto hym / yf I shuld dye with the: yet wold I nat deny the: lyke∣wyse also sayd al the discyples. Then went ies{us} with then in to a place whiche is called. Bethsemane: and sayde vnto the disciples: syt ye here: whyle I go and pray yonder: & he toke with hym. Peter & the two so¦nes of zebede: and began to waxe sorowfull: and to be in agonie. Then sayd iesus vnto then: my soules is heuy euen vnto the deth: tary ye here and watche with me. And he went a lytel aparte: and fel flatte on his face: and prayed sayeng. O my father yf it be possyble let: this cuppe passe frō me: neuertheles: nat as I wyl: but as thou wylt: & he came vnto the discy¦ples: and founde them a slepe and sayde to peter.

Uvhat coulde ye nat watche with me one houre:

Page xxi

watche and pray: that ye al nat in to temptacyon: the spiryte is wyllyng: but the flesshe is weake.

He went away ones more & prayed / sayēg. O my fa¦ther / yf this cuppe cam nat passe away from me / but that I drynke of it / thy wyll be fulfylled / & he cam & founde thē aslepe agayn / for theyr eyes were heuy / & he left them & wēt agayne & prayed the thyrde tyme / sayeng the same wordes Then came he to his discy¦ples & sayd vnto thē. Slepe hens forth & take youre rest / take hede the houre is at hande. & the sone of mā shalbe betrayed in to the hādes of synners. Ryse let vs be goyng / behold / he is at hād that shal betray me Uvhile he yet spake / loo Iudas one of the twelue ca¦me & with hym a great multytude / with swerdes and staues / sent frō the cheyf of the preestes & elders of the people / and he that betrayed hym / had gyuen thē a token / sayeng who so euer I kysse / that same is he: lay hādes on hym. And forth with all he came to Ie¦sus / and sayde. Hayle mayster. And kyssed hī / and Ies{us} sayd vnto hī? Frend wherfore arte thou com. Thē cam they & layd handes on Ies{us} & toke hī: And behold one of thē which were with Iesus stretched out his hand & drew his swerd & stroke a seruaūt of the hye preest & smote of his eare. Then sayd Iesus vnto hī. Put vp thy swerd ī to his shethe: for al that lay hād on the swerd: shal perishe with the swerd: ey¦ther thinkest thou that I can nat now pray to my fa¦ther & he shal gyue me mo thē. xii. legiōs of angeles: but how thē shuld the scriptures be fulfylled: for so must it be: The same tyme sayde Iesus to the mul∣tytude: ye be come out as yt were vnto a thefe with swerdes and staues for to take me: I sate dayly te∣ching ī the temple amonge you: and ye toke me nat. Al this was done that the scriptures of the {pro}phetes myght be fulfylled. Then all the dyscyples forsoke hym: and fledde. And they toke Ies{us} and led him to

Page [unnumbered]

Cayphas the hye preest / where the scrybes and the el¦ders were assembled / and Peter folowed hym a far∣re of / vnto the hye p̄estes place. And went in / and sa∣te with the seruauntes / to se the ende. The cheyf pree¦stes / and the elders / and all the counsel / sought fals witnes agaynst iesus for to put hym to death / but fo¦unde none / in so moche that when many fals wyt∣nesses came / yet founde they none. At the last cam two fals wytnesses and sayd. This folow sayd I cā destroye the temple of god and buylde it agayn in. iii dayes. And the cheyf preest arose and sayd to hym / answerest thou nothyng / how is it that these bere witnesse agaynst the / But iesus helde his peace. And the chief preest answered & sayd to hī I charge the in the name of the lyuyng god / that thou tel ws whe∣ther thou be Christ the sōe of god. Ies{us} sayd to him / thou haste sayde / neuertheles I say vnto you / here after shal ye se the sone of mā / syttynge on the ryght hande of power / and come in the cloudes of the skye Then the hye preest rēt his clothes / sayeng. He hath blasphemed / what nede we of any moo wytnesses / beholde / now ye haue herde his blasphemy / what think ye. They answered and sayde? he is worthy to dye / then spatte they in his face / and buffetted hym with fystes / and other smote hym with the palme of theyr hādes on the face / sayeng / Tel vs thou Christ: who is he that smote the. Peter satt without in the palayes / and a damseel came to hym sayenge. Thou also wast with iesus of Galyle but he denied before them al sayeng I wote nat what thou sayest. Uvhē he was gone out ī to the porche / another wēche sawe hym / & sayde vnto thē that were there. This folowe was also with iesus of nazareth / & agayne he denied with an othe that he knew nat the man. And after a whyle came vnto hym they that stode by / & sayd vnto Peter / Surely thou art euē one of thē / for th spea¦che

Page xxij

be wrayeth the. Thē begā he to curse / & to swere that he knewe nat the man. & immediatly the cocke crewe / and Peter remēbred the wordes of Iesu whi¦che sayd vnto hī / Before the cocke crew / thou shalt deny me thryse. And wēt out at the dores / and wept bytterly when the mornynge was come al the cheyf preestes and the elders of the people helde a counsell agaynst Iesu / to put him to deth / & brought hī boūde & delyuered hī vnto Pōcius Pilate the debyte. Thē when Iudas which betrayed hym / sawe that he was cōdēpned / he repēted hym self. And brought agayn the. xxx. plates of syluer to the hye preestes & elders sayenge. I haue synned / betrayenge the innocēt blo¦de. And they sayd what is that to vs / se thou to that: And he cast downe the syluer plates in the temple & departed / & went and hōge hym selfe / and the cheyfe preestes toke the syluer plates and / sayed / It is nat lauful for to put them in to the treasury / bycause it is the pryce of blode / and they toke counsell / and bought with them a potters felde / to burye straun∣gers in / wherfore the felde is called the felde of blo∣de vnto this daye. Them was fulfylled that whiche was spoken by Ieremy the prophet sayenge / and they toke. xxx. syluer plates / the pryse of hym that was valued / whom they bought of the chyldren of Israel / and they gaue them for the potters felde / as the lorde appoynted me. Iesus stode before the de∣bite / and the debite axed hym / sayenge / Art thou the kyng of the Iewes. Iesus say de vnto hym. Thou sayest / and whē he was accused of the cheyf preestes and elders / he answered nothyng / Then sayde Pi∣late vnto hym / herest thou nat how many thynges they laye against the / and he answered to hym ne∣uer a worde in so moche that the bebite meruayled greatly. At the feest the debite was wont to delyuer vnto the people a prisoner / whom they world desyre

Page [unnumbered]

He had then a notable prisoner called Barrabas / & when they were gathered togyther Pylate sayd vn¦to thē? whether wyll ye that I / gyue lose vnto you / Barrabas or Iesus whiche is called Chryste / for he knew wel / that for enuye they had delyuered hī whē he was set downe to gyue Iudgement his wyfe sent to hym sayēge. Haue thou nothynge to do with that iust mā / for I haue suffred many thynges this dare in a dreame aboute hym. But the cheyf preestes and the elders had perswaded the people that they shul∣de are Barrabas / & shulde distroy Iesus. Then the debite answered and sayd vnto them. whether of the twayne wyll ye that I let lose vnto you / & they sayd Barrabas Pylate sayde vnto thē what shal I do thē with iesus whiche is called Chryste. They all sayde to hym let hym be crucifyed. Thē sayde the debyte? what euyl hath he done. And they cryed the more / sayeng let hym be crucifyed. whē Pylate sawe that he preuayled nothynge▪ but that more busynes was made / he toke water and wasshed his handes before the people sayenge. I am innocent of the blode of this iust person. And that ye shal se. Thē answered all the people & sayde. His blode be on vs / & on our chyldrē. Thē let he Barrabas lose vnto thē / & scour∣gede iesus & delyuered hym to be crucifyed. Thē the souldyours of the debite toke Ies{us} vnto the cōmen hal. And gathered vnto hym al the company / & they stripped hym / & put on hym a purple robe. And plat∣ted a crowne of thornes / and put vppon his hedde / and a rede in his ryght hande. And bowed theyr ke∣nees before hym and mocked hym / sayenge / Hayle kynge of the Iewes / & spytted on hym / and toke the rede & smote hym on the hed. And when they hade mocked hym / they toke the robe of hym agayn and put his owne reyment on hym / and lede hym awaye to crucyfy hym. And as they came out / they foūde a

Page xxiij

man of Cyren / named Symō? hym they cōpellede to beare his crosse. ✚ And when they cam vnto the place called Golgotha / that is to sar / a place of deed mens srules they gaue hym vyneger to drynk men∣gled with gall and when he tasted thereof / he wolde nat drynke / when they had crucifyed hym / they par∣tede his garmētes / & dyd caste lottes to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuydede my gar¦mentes amōge thē / & vpon my vesture dyd caste lot∣tes & they sate and watched hym there / & they set vp ouer his hed the cause of hys deth wrytten. This is the kynge of the Iewes / and there were two theues crucifyed with hym / one on the ryght hande / & ano∣ther on the lefte. They that passed by / reuylede hī / waggynge theyr heedes & sayenge / Thou that de∣stroyest the temple of god & buyldest it in thre dayes saue thy selfe yf thou be the sone of god come dow∣ne frō the crosse / lykewyse also the hye preestes moc∣kynge hym / with the scrybes & elders sayde. He sa∣ued other / hym self he cā nat saue / yf he be the kynge of Israel / let hym now come downe frō the crosse / & we wyl byleue hym / he trusted in god / let hym dely∣uer hym nowe / yf he wyl haue hym / for he sayde I am the sone of god. That same also the theues whi∣che were crucifyed with hym / caste ī his teeth / from the syxt houre was there darkenes ouer all the land vnto the nynth houre. And about the nynth houre Iesus cryed with a loud voyce / sayenge. Ely Ely Lama Asathany. That is to saye My god / my god why hast thou forsaken me / Home of thē that stode there / when they 〈◊〉〈◊〉 that 〈◊〉〈◊〉 This man calleth for Helias. And strayt way one of them ranne and tok a sponge and fylled it ful of vynegre / and put it on a rede / and gaue hym to drynke. Other sayde / let be / lette vs se whether Helyas wyll come & delyuer hym. Iesus cryed agayn with a loud voyce and yel∣ded

Page [unnumbered]

vp the ghost. And beholde the vayle of the tem∣ple dyd rent in twayne / from the toppe to the botto∣me. And the erth dyd quake. And the stones dyd rēt and graues dyd open / and the bodyes of many sain∣tes whiche slept / arose and came out of the graues after his Resurreccyon / and came in to the holy ci∣te / and appered vnto many / whē the Century on and they that were with hym watchyng. Iesus sawe the earthe quake & those thynges which happened / they feared greatly sayeng / of a suerty this was the sone of god. And many women were there / beholdynge hym a farre of / which folowed Iesus from Galyle / ministryng vnto hī. Among which was Mary mag daleyne / & Mari the mother of Iames & Ioses / & the mother of zebedes chyldrē. Uvhē the euē was come there came a ryche mā of aramathia named Ioseph / which also was Ies{us} disciple He wēt to Pilate & beg¦ged the body of Iesus. Then Pilate commaunded the body to be delyuered and Ioseph toke the body and wrapped it in a cleane lynyn clothe / and put it ī hys new tom be / which he had hewen out euin in the rocke. And rolled a great stone at the dore of the Se¦pulchre / & departed And there was Mary magdalem & the mother Mary sittīg ouer agaīst the Sepulchre

¶ The Gospell on Palme. Sondaye.

[illustration]
THe next daye that foloweth good fryday / the hye pree∣stes & Pharyses got thē sel∣ues to Pylate & sayde. Syr we remembre / that this de∣ceauer sayde whyle he was yet alyue. After. iij. dayes I wyll aryse agayne. Commaunde therfore the Sepulchre be made sure / vntyl the thyrde daye / leest perauenture his disciples come and steale hym away / and saye vnto the people / he is rysen from

Page xxiiij

death / and the laste errour be worse thē the fyrst. Pi late sayd vnto them. Take watchemen / go and ma¦ke it as sure as ye cā. And they went & made the se∣pulchre sure with watchemen / and seased the stone.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.