Page 107
Chap. 5
1 AFter this was the feast day of the Iewes, and Christe went vp to Ierusalem.
2 And there is at▪ Ierusalem beside the sheep market, a poole which is called in Hebrewe Bethesda, hauing fiue porches.
3 In these sate a great multitude, of sicke people, of blinde, lame, and withered, way∣ting for the mouing of the water.
4 For an angel went downe at a certaine time into the poole, and troubled the wa∣ter: he therefore that went downe first after the troubling of the water, was made whole of what disease soeuer he was sicke.
5 And there was a man there who had passed thirtie eight yeeres in an infirmitie.
6 VVhen Iesus saw this man sitting, and knew that he had beene now long time sick, hee said vnto him, wilt thou ••e made whole?
7 The man that was sicke answered him: Syr, I haue not a man to put me into the poole when the water is troubled: but in the meane while whilest I come, an other step∣peteh downe before mee,
8 Iesus saith vnto him, Arise, take vp thy bed and walke.
9 And the man was by and by made whole, and he tooke vp his bed and walked: and the Sabboth was that day.
1 After this was the feast day. Although the Euangelist doeth not in plaine words expresse what day this was, yet we may well gesse that he meaneth VVhitsuntide, if so be that which is here recited was done immediately after that Christ came into Galilee. For he went from Ie∣rusalem immediately after Easter, and going through Samaria, he made account that it was foure monethes vntill haruest: entring into Galilee, he healed the rulers sonne. The Euangelist addeth immediately after, that this feast day followed. Therfore the course and respect of tyme persuadeth vs to thinke, that he speaketh in this place of Pentecost, al∣though I will nor greatly striue about that matter. But Iesus came vnto the feast day vnto Ierusalem, partly because there was greater opportu∣nitie to spread abroad doctrine, then, by reason of the cōcourse of people: partly because he must be obedient to the law, that he might deliuer all men from the bondage of the law, as we haue said els where alreadie.
2 A poole beside the sheepe market. The circumstance of the place is ad∣ded: whence we gather that the myracle was not obscure or knowen vnto a few only. For that the place was much frequented, both the fiue porches doe declare, and the nighnesse of the temple also did require thus much. Moreouer, the Euangelist saith flatly, that many sicke folkes layde there. As touching the worde it selfe, the learned do worthily reiect the vaine surmise of Ierome, who maketh Betheder of Bethesda, and interpre∣teth it an house of a flock. For there is in this place mention made of a poole which was nigh vnto the sheep market. They also do it with reason who reade it Bethseda▪ as it were a place of fishing. Therefore their opinion is more sound who expound it a place of pouring out. For ashd doth signi∣fie amongest the Hebritians a flowing. But the Euangelist dyd pro∣nounce it Esda, after the maner of the Chaldeans, as the common vse of the tongue did then require.