The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes

About this Item

Title
The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes
Publication
Printed at Rhemes :: By Iohn Fogny,
1582.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001
Cite this Item
"The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

CHAP. XXV.

Continuing his Sermon, he bringeth two parables, of ten Virgìns, and of Talents, to shew how it shalbe in Domesday with the Faithful that prepare, and that pre∣pare not themselues. 31 Then also without parables he sheweth that such Faith∣ful as doe workes of mercy, shal haue for them life euerlasting: and such as doe not, euerlasting damnation.

[verse 1] THEN shàl the kingdom of heauen be like to ten virgins:* 1.1 vvhich taking their lampes vvent forth to meete the bridegrome and the bride. ✝ [leftJustify 2] And fiue of them vvere foolish, and fiue vvise. ✝ [leftJustify 3] but the fiue foolish, hauing taken their lampes, did not take ″ oil vvith them: ✝ [leftJustify 4] but the vvise did tak oile in their vessels vvith the lampes. ✝ [leftJustify 5] And the bridegrom tarying long, they slumbered all the slept. ✝ [leftJustify 6] And at midni••••t there vvas a clamour made, Behold the bridegrome com••••••, goe

Page 72

ye forth to meete him. ✝ [rightJustify 7] Then arose al those virgins: and they trimmed their lampes. ✝ [rightJustify 8] And the foolish said to the vvise, Giue vs of∷ 1.2 your oile: because our lampes are going out. ✝ [rightJustify 9] The vvise ansvvered, saying, Lest peraduenture there suffise not for vs and you, goe rather to them that sel: and bie for your selues. ✝ [rightJustify 10] And vvhiles they vvent to bie, the bride∣grome vvas come: and they that vvere ready, entred vvith him to the mariage, and the gate vvas shut. ✝ [rightJustify 11] But last of al come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to vs. ✝ [rightJustify 12] But he ansvvering said, Amen I say to you, I knovv you not. ✝ [rightJustify 13] Watch ye therfore, because you knovv not the day nor the houre. ⊢

[rightJustify 14] For * euen as a man going into a strange countrie,* 1.3 cal∣led his seruants,* 1.4 and deliuered them his goods. ✝ [rightJustify 15] And to one he gaue fiue talents, and to an other tvvo, and to an other one, to euery one according to his propre facultie: and immediatly he tooke his iourney. ✝ [rightJustify 16] And he that had recei∣ued the fiue talents, vvent his vvay, and occupied vvith the same, and gained other fiue. ✝ [rightJustify 17] Likevvise also he that had re∣ceiued the tvvo, gained other tvvo. ✝ [rightJustify 18] But he that had recei∣ued the one, going his vvay digged into the earth, and hid his lords money. ✝ [rightJustify 19] But after much time the lord of those ser∣uants commeth, and made a count vvith them. ✝ [rightJustify 20] And there came he that had receiued the fiue talents, and offred other fiue talents, saying, Lord fiue talents thou didst deliuer me, behold∷ 1.5 I haue gained other fiue besides. ✝ [rightJustify 21] His lord said vnto him: wel fare thee good and faithful seruant, because thou hast been faithful ouer a fevv things, I vvil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. ✝ [rightJustify 22] And there came also he that had receiued the tvvo talents, and said, Lord tvvo talents thou didst deliuer me: behold I haue gai∣ned other tvvo. ✝ [rightJustify 23] His lord said to him, wel fare thee good and faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a fevv things, I vvil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. ⊢ ✝ [rightJustify 24] And he also that had receiued the one talent, came forth, and said, Lord, I knovv that thou art a hard man, thou reapest vvhere thou didst not sovv: and gatherest vvhere thou stravvedst not: ✝ [rightJustify 25] and being afraid I vvent, and hid thy talent in the earth: behold loe here thou hast that vvhich thine is. ✝ [rightJustify 26] And his lord ansvvering, said to him:∷ 1.6 Naughtie and sloughtful seruant, thou didst knovv that I reape vvhere

Page 73

I sovv not, & gather vvhere I stravved not: ✝ [leftJustify 27] thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming I might haue receiued mine ovvne vvith vsurie. ✝ [leftJustify 28] Take ye avvay therfore the talent from him, and giue it him that hath ten talents.* 1.7 [leftJustify 29] For to * euery one that hath shal be gi∣uen, and he shal abound: but from him that hath not, that also vvhich he seemeth to haue,* 1.8 shal be taken avvay from him. ✝ [leftJustify 30] And the vnprofitable seruant cast ye out into the vtter dark∣nesse. There shal be vveeping and gnashing of teeth.

[leftJustify 31] And vvhen the sonne of man shal come in his maiestie,* 1.9 and al the Angels vvith him, then shal he sitte vpon the seate of his maiestie: ✝ [leftJustify 32] and al nations shal be gathered together before him, and he shal separate them one from an other, as the pastor separateth the sheepe from the goates: ✝ [leftJustify 33] and shal set the sheepe at his right hand, but the goates at his left. ✝ [leftJustify 34] Then shal the king say to them that shal be at his right hand, Come ye blessed of my father, possesse you the king∣dom ∷ 1.10 prepared for you from the foundation of the vvorld. ✝ [leftJustify 35] for I vvas an hungred, and you gaue me to eate: I vvas a thirst, and you gaue me to drinke. ✝ [leftJustify 36] I vvas a stranger, and you tooke me in: naked, and you couered me: sicke, and you visi∣ted me. I vvas in prison, and you came to me. ✝ [leftJustify 37] Then shal the iust ansvve him, saying: Lord, vvhen did vve see thee an hun∣gred, and fed thee: a thirst, and gaue thee drinke? ✝ [leftJustify 38] and vvhen did vve see thee a stranger, and tooke thee in? or na∣ked, and couered thee? ✝ [leftJustify 39] or vvhen did vve see thee sicke or in prison: and came to thee? ✝ [leftJustify 40] And the king ansvvering, shall say to them, Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me. ✝ [leftJustify 41] Then he shal say to them also that shal be at his left hand, Get ye avvay from me you cursed into fire euerlasting, vvhich vvas prepa∣red for the Deuil and his angels. ✝ [leftJustify 42] for I vvas an hungred, and you gaue me not to eate: I vvas a thirst, and you gaue me not to drinke. ✝ [leftJustify 43] I was a stranger, and you tooke me not in: na∣ked, and you couered me not: sicke, and in prison, and you did not visite me. ✝ [leftJustify 44] Then they also shall ansvver him, saying, Lord, vvhen did vve see thee an hungred, or a thirst, or a stran∣ger, or naked, or sicke, or in prison: and did not minister to thee? ✝ [leftJustify 45] Then he shal ansvver them, saying, Amen I say to you, as long as you did it not to one of these lesser, neither did you it to me. ✝ [leftJustify 46] And these shal goe into punishment euer∣lasting: but the iust, into life euerlasting. ⊢

Page 74

ANNOTATIONS CHAP. XXV.

1. Virgis.] These virgins fiue wise, and fiue foolish, signifie that in the Church militant there be good and bad:* 1.11 which bad shal be shut out at the later day, although they haue lampes (that is faith) as the other, because their lampes are out, that is, their faith is dead without charity and good workes to lighten them Greg. ho. 12.

1. Lampes.] These lampes lighted, be good workes, namely of mercy, and the laudable con∣uersation which shineth before men. Aug. ep. 120, c. 33.

3. Oyle.)* 1.12 This oyle is the right inward intention directing our workes to Gods glorie, and not to the praise of our selues in the sight of men. Aug. ep. 120, c. 33.

27. With vsurie.) Vsurie is here taken for the lawful gaine that a man getteth by wel employing his goods. When God geueth vs any talent or talents, he looketh for vsurie, that is, for spiritual increase of the same by our diligence and industrie.

29. That which he seemeth to haue.]* 1.13 He is said to haue Gods gifts, that vseth them, and to such an one God wil increase his giftes. He that vseth them not, seemeth to haue, rather then ath them, and from him God wil withdraw that which before he gaue.

32. Separate.)* 1.14 Lo here is the separation, for in the Church militant they liued both together. As for Heretikes, they went out of the Church before, and separated them selues, and therfore are not to be separated here, as being iudged already.

34. Come ye, 41 get ye away.)* 1.15 It is no incongruity that God should say, Goe into euerlasting fire, to them that by their free wil haue repelled his mercie: and to the other, Come ye blessed of my father, take the kingdom prepared for them, that by their free wil haue receiued faith, and con∣fessed their sinnes and done penance. Aug. li. 2 act. cum Fel. Manich. c. 8.

35. You gaue me.) Hereby we see how much almes-deedes and al workes of mercy preuaile towardes life euerlasting, and to blot out former sinnes. Aug. in Ps. 49.

42. Gaue me not.) He chargeth them not here that they beleeued not, but that they did not good workes. For such did beleeue, but they cared not for good workes, as though by dead faith they might haue come to heauen. Aug. defid. & op. c. 15. & ad Dulcit. q. 2. to. 4.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.