The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes

About this Item

Title
The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes
Publication
Printed at Rhemes :: By Iohn Fogny,
1582.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001
Cite this Item
"The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

Page 536

THE EPISTLE OF PAVL TO THE COLOSSIANS. (Book Colossians)

CHAP. I.

Saying, that he thanketh God for their excellent faith and charitie, and continually praieth for their encrease, he doeth vvithal giue vvitnes to the preaching of their Apostle Epaphrs▪ and extelleth the grace of God in bringing them to Christ, vvho is cheefe aboue al, and peacemaker by his bloud. This is the Gospel not of Epa∣phras alone, but of the vniuersal Church, and of Paul him self, vvho also suf∣fereth for it.

[verse 1] PAVL an Apostle of IESVS Christ by the vvil of God, and brother Ti∣mothee: ✝ [rightJustify 2] to them that are at Co∣lossa sainctes and faithful brethren in Christ IESVS. ✝ [rightJustify 3] Grace to you and peace from God our Father and our Lord IESVS Christ.

Vve giue thankes to God and the Father of our Lord IESVS Christ alvvaies for you, praying: ✝ [rightJustify 4] hearing your faith in Christ IESVS, and the loue vvhich you haue tovvard al the saincts, ✝ [rightJustify 5] for the hope that is laid vp for you in heauen, vvhich you haue heard in the vvord of the truth of the Gospel, ✝ [rightJustify 6] that is come to you, as also∷ 1.1 in the vvhole vvorld it is, and fru∣ctifieth, and grovveth, euen as in you, since that day that you heard & knevv the grace of God in truth, ✝ [rightJustify 7] as you learned of Epaphras our deerest fellovv-seruant, vvho is a faithful minister of IESVS Christ for you, ✝ [rightJustify 8] vvho also hath mani∣fested to vs your loue in spirit. ✝ [rightJustify 9] Thereforeb 1.2 vve also from the day that vve heard it, cease not praying for you and desi∣ring, that you may be filled vvith the knovvledge of his vvil, in al vvisedom, and spiritual vnderstanding: ✝ [rightJustify 10] that you may vvalkec 1.3c 1.4 vvorthie of God, in al things pleasing: Fructifying

Page 537

inc 1.5 al good vvorke, & increasing in the knovvledge of God: ✝ [leftJustify 11] in al povver strengthened according to the might of his glorie, in al patience and longanimitie vvith ioy ✝ [leftJustify 12] giuing thankes to God and the Father, vvho hath made vs∷ 1.6 vvorthy vnto the part of the lot of the sainctes in the light: ✝ [leftJustify 13] vvho hath deliuered vs from the povver of darkenes, and hath translated vs into the kingdom of the sonne of his loue, ✝ [leftJustify 14] in vvhom vve haue redemption, the remission of sinnes: ⊢ ✝ [leftJustify 15] vvho is th * image of the inuisible God,* 1.7 the first-borne of al creature:* 1.8 [leftJustify 16] because * in him vvere created al things in heauen, and in earth, visible, and inuisible, vvhether Thrones, or Dominations, or Principalities, or Potestates: ✝ al by him, & in him vvere created: ✝ [leftJustify 17] and he is before al, and al consist in him. ✝ [leftJustify 18] And he is the head of the body, the CHVRCH, vvho is the beginning, first-borne of the dead: that he may be in al things holding the primacie: ✝ [leftJustify 19] because in him it hath vvel pleased, al fulnes to inhabite: ✝ [leftJustify 20] and by him to reconcile al things vnto him self, pacifying by the bloud of his crosse, vvhether the things in earth, or the things that are in heauen.

[leftJustify 21] And you, vvhereas you vvere sometime alienated and enemies in sense, in euil vvorkes: ✝ [leftJustify 22] yet novv he hath recon∣ciled in the body of his flesh by death, to present you holy & immaculate, and blameles before him: ✝ [leftJustify 23] if yet ye cōtinue in the faith, grounded and stable, and vnmoueable from the hope of the Gospel vvhich you haue heard, vvhich is prea∣ched among al creatures that are vnder heauen, vvhereof I Paul am made a minister. ✝ [leftJustify 24] Vvho novv reioyce in suffering for you, and do accomplish those things that vvant of the passions of Christ, in my flesh for his body, vvhich is the CHVRCH: ✝ [leftJustify 25] vvhereof I am made a minister according to the dispensation of Gods, vvhich is giuen me tovvard you, that I may fulfil the vvord of God, ✝ [leftJustify 26] the mysterie that hath been hidden from vvorldes and generations, but novv is mani∣fested to his sainctes, ✝ [leftJustify 27] to vvhō God vvould make knowen the riches of the glorie of this sacrament in the Gentiles, vvhich is Christ, in you the hope of glorie, ✝ [leftJustify 28] vvhom vve preache, admonishing euery man, and teaching euery man in al vvisedom, that vve may present euery man perfect in Christ IESVS. ✝ [leftJustify 29] Vvherein also I labour striuing according to his operation vvhich he vvorketh in me in povver.

Page 538

ANNOTATIONS CHAP. I.

24. D ••••••••plish that ••••••••teth.]* 1.9 As Christ the head and his body make one person mystical and one full Christ, the Church being therfore his plenitude, fules, or complement Ephes. 1: so the passions of his head and the afflictions of the body and members make one complete masse of passions. Vvith such difference for al that, betvvene the one sort and the other, as the preemi∣nence of the head (and specialy such a head) aboue the body, requireth and giueth. And not only these passions vvhich he suffered in him self, vvhich vvere fully ended in his death, and vverein them selues fully sufficient for the redemption of the vvorld & remission of al sinnes, but al those vvhich his body and members suffer, are his also, and of him they receiue the condition, qualitie, and force to be meritorious and satisfactorie For though there be no insufficiencie in the actions or passions of Christ the head,* 1.10 yet his vvisedom vvil▪ and iustice requireth and ordaineth, * that his body and members should be fllovves of his passions, as they looke to be fellovves of his glorie: that so suffering vvith him and by his example, they may apple to them selues and others the ge∣neral medicine of Christes merites and satisfactions, as it is effectually and applied to vs by Sacra∣ments, sacrifice, and other vvaies also 〈…〉〈…〉 sor being no more iniurious to Christe▪ death then the other, notvvithstanding the vaine clamours of the Protestants, that vvould vnder pretence of Christes Passion,* 1.11 take avvay the valure of al good deedes. Herevpon it is plaine novv, that this accomplishment of the vvants of Christes Passions, vvhich the Apostle and other Saincts make vp in their flesh, is not mean but of the penal and satisfactorie▪ vvorkes of Christ in his members, euery good man adding continually (and specially Martyrs) somevvhat to accomplish the full measure thereof: and these be the plenitude of his passions and satisfactions, as the Church is the plenitude of his person: & therfore these also through the communion of Saincts and the societie that is not onely betvvene the head and the body, but also betvvene one members and an other, are not only satisfactorie and many vvaies profitable for the sufferers them selues,* 1.12 but also for other their fellovv-members in Christ. for though one member can not merite for an other pro∣perly, yet may one beare the burden and discharge the debt of an other, both by the lavv of God and nature▪ and it vvas ridiculous Heresie of Vvicleffe to deny the same. Yea (as vve see here) the passions of Saincts are alvvaies suffered for the common good of the vvhole body, and some∣times vvithal by the sufferers special intention they are applicable to special persons one or many: as here the Apostle ioyeth in his passions for the Collossians,* 1.13 in an other place his afflictions be for the saluation of the Corinthians,* 1.14 sometimes he vvisheth to be Anathe••••a, that is according to Origens exposition (i li. 〈◊〉〈◊〉. ho. 10. & 24.) a sacrifice for the Ievves,* 1.15 and he often speaketh of his death as of a libation,* 1.16 host, or offering▪ as the fathers do of al Martyrs passions. Al vvhich dedi∣cated and sanctified in Christes bloud and sacrifice, make the plenitude of his Passion, and haue a forcible crie, intercession, and satisfaction for the Church and the particular necessities thereof. In vvhich, as some do abound in good vvorkes and satisfactions (as S. Paul, vvho reckeneth vp his afflictions and glorieth in them 2 Cor. 11: and Iob,* 1.17 vvho auoucheth that his penalties farre sur∣mounted his sinnes: and our Ladie much more, vvho neuer sinned, and yet suffered so great do∣lours) so others some do vvant, and are to be holpen by the aboundance of their fellovv-members.

Vvhich entercourse of spiritual offices and the recompense of the vvants of one part by the store of the other,* 1.18 is the ground of the old libels of Indulgence vvhereof is treated before our of S. Cy∣prian (See the Annotations 2 Cor. 2. v. 10) and of al indulgences or pardons, vvhich the Church daily dispenseth vvith great iustice and mercie, by their hands in vvhom Christ hath put the vvord of our reconcilement, to vvhom he hath committed the keies to keepe and vse, his sheep to seede, his mysteries and al his goods to dispense, his povver to binde and loose, his commission to remine and reteine, and the stevvardship of his familie to giue euery one their meate and sust∣nance in due season.

CHAP. II.

He is careful for them, though he vvere neuer vvith them: that they rest in the vvon∣derful vvisedom vvhich is in Christian religion, and be not caried avvay either vvith Philosophie, to 〈◊〉〈◊〉 Christ and to sacrifice to Angel or vvith Iudaisme, to receive any 〈…〉〈…〉 of Moyses lavv.

Page 539

[verse 1] FOR I vvil haue you knovv brethren, vvhat maner of care I haue for you and for them that are at Laodicia, and vvho∣soeuer haue not seen my face in the flesh: ✝ [leftJustify 2] that their hartes may be comforted, instructed in charitie, & vnto al the ri∣ches of the fulnes of vnderstāding, vnto the knovvledge of the mysterie of God the Father of Christ IESVS, ✝ [leftJustify 3] in vvhom be al the treasures of vvisedom and knovvledge hidde. ✝ [leftJustify 4] But this I say∷ 1.19 that no man deceiue you in loftines of vvordes. ✝ [leftJustify 5] For although I be absent in body, yet in spirit I am vvith you: reioycing, & seeing your order, & the constancie of that your faith which is in Christ. ✝ [leftJustify 6] Therfore as you haue receiued IESVS Christ our Lord, vvalke in him, ✝ [leftJustify 7] rooted and built in him, and con∣firmed in the faith, as also you haue learned, abounding` 1.20 in him' in thankesgiuing.

[leftJustify 8] Bevvare lest any man deceiue you by philosophie, and vaine fallacie: according to the tradition of men, according to the elements of the vvorld, and not according to Christ. ✝ [leftJustify 9] For in him dvvelleth al the fulnesse of the Godhead cor∣porally: ✝ [leftJustify 10] and you are in him replenished, vvho is the head in al Principalitie and Povver: ✝ [leftJustify 11] in vvhom al you are cir∣cumcised vvith circumcision not made by hand in spoiling of the body of the flesh, in the circumcision of Christ, ✝ [leftJustify 12] bu∣ried vvith him in Baptisme: in vvhō also you are risen againe by the faith of the operation of God, vvho raised him vp from the dead.* 1.21 [leftJustify 13] And you * vvhen you vvere dead in the of∣fenses and the prepuce of your flesh, did he quicken toge∣ther vvith him: pardoning you al offenses, ✝ [leftJustify 14] vvyping out the hand vvriting` 1.22 of decree' that vvas against vs, vvhich vvas contrarie to vs, and the same he hath taken out of the vvay, fastening it to the crosse: ✝ [leftJustify 15] and spoiling the Principa∣lities and Potestats,c 1.23 hath ledde them confidently in open shevv, triumphing them in him self. ✝ [leftJustify 16] Let no man therfore iudge you ″ in meate or in drinke, or in part of a festiual day, or of the Nevv-moone, or of Sabboths: ✝ [leftJustify 17] vvhich are a shadovv of things to come, but the body Christs.

[leftJustify 18] Let no man seduce you,b 1.24 vvilling in the humilitie and religion of Angels, vvalking in the things vvhich he hath not seen, in vaine puffed vp by the sense of his flesh, ✝ [leftJustify 19] and

Page 540

not holding the head, vvhereof the vvhole body by ioyntes and bandes beingc 1.25 serued & compacted, grovveth to the in∣crease of God. ✝ [rightJustify 20] If then you be dead vvith Christ, from the elements of this vvorld: vvhy do you yetc 1.26 decree as li∣uing in the vvorld? ✝ [rightJustify 21] Touch not, tast not, 〈◊〉〈◊〉 not: ✝ [rightJustify 22] which things are al vnto destruction by the very vse, according to the precepts and doctrines of men. ✝ [rightJustify 23] vvhich are in deede hauing a shevv of vvisedom in superstition and humilitie, and not to spare the body, not in any honour to the filling of the flesh.

ANNOTATIONS CHAP. II.

8. By Philosophie.]* 1.27 Philosophie and al humane science, so long as they be subiect and obedient to Christ (as they be in the Schooles of Christian Catholike men) be not forbidden, but are greatly commended and be very profitable in the Church of God. Othervvise vvhere secular learning is made the rule of religion and commaundeth aith, there it is pernicious and the cause of al heresi and infidelitie▪ for the vvhich▪ S. Hierom and before him Tertullan call Philosophers, the Patri∣arkes of Heretikes. and declare that al the old heresies rose onely by to much admiring of prophane Philosophie. Hier. ad Cesiph. cont. 〈◊〉〈◊〉. c. 1. Tertul. de praser. & cont. Hermeg. & cont. Marcio. li. 5. And so do these nevv sectes no doubt in many things. for, other arguments haue they none against the presence of Christ in the B. Sacrament but such as they borovv of Aristotle and his like,* 1.28 concer∣ning quantitie, accidents, place, position, dimensions, senses, sight, tast, and other straites of reason, to vvhich they bring Christes mysteries. Al Philosophical arguments therfore against any article of our faith be here condemned as deceitful, and are called also here, the tradition of men, and the ele∣ments of the vvorld. The better to resist vvhich fallacies and traditions of Heathen men, the School learning is necessarie, vvhich keepeth Philosophie in avve and order of faith, and vseth the same to vvithstand the Philosophical and sophistical deceites of the Heretikes and Heathen.* 1.29 So the great Philosophers S. Denys, S. Augustine, Clemens Alexandrinus▪ Iustine, Lactantius and the rest▪ vsed the same to the great honour of God and benefite of the Church. So came S. Cyprian, S. Ambrose, S. Hierom, and the Greeke fathers, furnished vvith al secular learning vnto the studie of Diuinitie, vvherof see S. Hierom ep. 84 ad Magnum Oraetorem.

16. In meate.] The Protestants vvilfully or ignorantly applie al these kindes of forbearing meates,* 1.30 to the Christian fastes: but it is by the circunstance of the text plaine (at S Augustine also teacheth) that the Iudaical obseruation and distinction of certaine cleane and vncleane meates is forbidden to the Colossians,* 1.31 vvho vvere in danger to be seduced by certaine Ievves, vnder pretence of holines to keepe the Lavv touching meates and festiuities and other like, vvhich the Apostle shevveth vvere onely shadovves of things to come: vvhich things are come, and therfore the said shadovves to cease. Vvhere he nameth the Sabboths and feastes of the nevv moone, that no man neede to doubt but that he speaketh onely of the Ievvish daies and kindes of fastes and feastes, and not of Christian holidaies or fasting daies at all.

18. Religion of Angels.] By the like false application of this text as of the other before, the He∣retikes abuse it against the inuncation or honour of Angels vsed in the Catholike Church, vvhere the Apostle noteth the vvicked doctrine of Simon Magus and others (See S. Chrys. ho. 7 in hun locum. and Epiph. har. 21.) vvho taught. Angels to be our mediators and not Christ, non tenens caput. not holding the head, as the Apostle here speaketh, & prescribed sacrifices to be offered vnto them, meaning indifferently as vvel the il Angels as the good. Vvhich doctrine the said Heretike had of Plato, vvho taught, that spirites (vvhich he calleth damones) vvere to be honoured as mediators next to God. Against vvhich S. Augustine disputeth li. 8. 9. & 10 de ciuit. as the condemneth also the same vndue vvorship li. 10 Confess. cap. 42. S. Hierom (q. 10 ad Algasiam) expoundeth this also of il spirites or diuels,* 1.32 vvhom he proueth (out of S. Steuens sermon Act. 7) that the Ievves did vvorship, auouching that they serue them still, so many of them and so often as they obserue the Lavv. Of vvhich idolatrie also to Angels Theodorete speaketh vpon this place, declaring that the Ievves defended their superstition tovvardes Angels by that, that the Lavv vvas giuen by them,

Page 541

deceitfully at once inducing the Colossiās, both to keepe the lavv, & to honouring of the Angels as the giuers of the same. Vvhereby diuers of the faithful vvere so seduced, that they forsooke Christ and his Church and seruice, and committed idolatrie to the said Angels. Against vvhich abomina∣tions the Councel of Laodicia Cap. 35 tooke order, accursing all that forsooke our Sauiour and committed idolatrie to Angels, and contemning Christ, kept conuenticles in the name of spirites and Idols. of vvhich kinde of vvorship of Angels and Diuels see Clemens Alexand. Strom. 3. Tertulliā (li. 5. cont. Marcion.) expoundeth this place of the false teachers that feined them selues to haue reuelatiō of Angels, that the Lavv should be kept touching differēce of cleane & vncleane meates. Vvhich is very agreable to that * in the Epistle to Timothee, vvhere S. Paul calleth abstai∣ning from meates after the Ievvish or heretical maner,* 1.33 the doctrine of Diuels: vvhereof see more in the annotation vpon that place. Haimo a godly aūcient vvriter, vpon this place, saith further, that some Philosophers of the Gentils and some of the Ievves also taught, that there vvere foure Angels Presidents of the foure elements of mans body, and that in feined hypocrisie (vvhich the Apostle here calleth humilitie) they pretended to vvorship by sacrifice the said Angels. Theophy∣lacte expoundeth this feined humilitie, of certaine Heretikes, that pretending the mediatorship to be a derogation to Christs maiestie, vvorshipped Angels as the only mediators, Al vvhich vve set dovvne vvith more diligēce, that the Heretikes may be ashamed to abuse this place against the du reuerence and respect or praiers made to the holy Angels. Vvhom the Scriptures record so often to offer our praiers vp to God, and to haue been lavvfully reuerenced of the Patriarkes, neuer as gods▪ but as Gods ministers and messengers, Iosu. 5, 14. Tob. 12, 12. Gen. 48, 16. Angelus qui ruit m. 1 Tim. 5, 21. And that they may be praied vnto, & can helpe & heare vs, see S. Hierom in cap. 10 Danilis. S. Ambrose in Psal. 118. ser 1. S. Augustine li. 10 de ciuit. Dei c. 12. Bede li. 4 in Cantica c. 24.

19. Not holding the head.] Because he hath much a do vvith such false preachers as taught the people to preferre the Angels vvhich gaue the Lavv, or other vvhatsoeuer, before Christ: in this Epistle, and to the Ephesians, he often affirmeth Christ to be our head, yea and to be exalted far aboue al creatures, Angels, Potestats, Principalities, or vvhatsoeuer.

20. Why doe you.) A maruelous impudent translation of these vvordes in the English Bibles thus,* 1.34 Why are you burdened vvith traditions? Vvhere as the Greeke hath not that signi∣fication:* 1.35 but to make the name of Tradition odious, here they put it of purpose, not being in the Greeke: and in other place where Traditions are cōmended (1 Cor. 11. and 2 Thes. 2.) and where the Greeke is so most flatly (〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉) there they translate it, Instructions, ordinancespunc; &c.

21. Touch not.]* 1.36 The Heretikes (as before and alvvaies) very vainely alleage this against the Ca∣tholike fastings: vvhen it is most cleere that the Apostle reprehendeth the foresaid false teachers that though to make the Christians subiect to the obseruation of the ceremonies of the old Lavv, of not eating hogges, conies, hares fleshpunc; and such like, not to touch a dead corps nor any place vvhere a vvomā in her floures had sittē, & other infinite doctrines of touching, tasting, vvashing, eating, and the rest, either commaunded to the old people by God, or (as many things vvere) vo∣luntarily taken vp by them selues, sometime cleane against Gods ordinance, and often friuolous and superstitious. Vvhich sort as Christ in the Gospel, so here S. Paul calleth the precepts and do∣ctrines of men, and superstition, and (as the Greeke vvord signifieth)* 1.37 voluntarie vvorship, that is inuented by Heretikes of their ovvne head vvithout the vvarrant of Christ in the Scriptures, or the Holy Ghost in the Church, or any lavvful authoritie of such vvhom Christ commaundeth vs to obey. Against such Sect-Maisters therfore as vvould haue yoked the faithful againe vvith the Ievvish or Heretical fastes of Simon Magus and the like, S. Paul speaketh, and not of the Churches fastes or doctrines.

23. Hauing a shevv.] Againe the Heretikes of our time obiect, that these foresaid false teachers pretended holines,* 1.38 vvisedom, and chastisement of their bodies (for so S. Paul saith) by forbid∣ding certaine meates according to the Ievves obseruation, euen as the Catholikes do. It is true they did so, and so do most vices imitate vertues▪ for if chastising of mens bodies and repressing their concupiscences and lustes vvere not godly, and if abstinence from some meates vvere not laudably and profitably vsed in the Church for the same purpose, no Heretikes (to induce the bolished ob∣seruations and differences of meates of the Ievves, or the condemnation of certaine meates and creatures as abominable according to others) vvould haue falsely pretented the chastisement of their flesh, or made other shevv of vvisedom and pietie, to found their vnlavvful Heretical or Iudaical superstition concerning the same. The Catholike Church & her children, by the example of Christ, S. Iohn Baptist, the Apostles and other blessed men, do that lavvfully, godly, religiously, and sincerly in deede to the end aforesaid,* 1.39 vvhich these false Apostles onely pretended to do. So * S. Paul did chastise his body in deede, by vvatching, asting, and many other afflictions, and that vvas lavvful and vvas true vvisedom and pietie in deede. The foresaid Heretikes not so, but to induce the Colossians to Iudaisme and other abominable errors, did but pretend these things in hypocrisie.

Page 542

CHAP. III.

He exhorteth to mortifie and put of al corrupt maners of the old man, and to put on such vertues as are for the nevv man. 18 In particular also, vviues and husbands, children and parents; seruants and maisters, ech sort to do their duetie.

[verse 1] THERFORE if you be risen vvith Christ,* 1.40 seeke the things that are aboue: vvhere Christ is sitting on the right hand of God. ✝ [rightJustify 2] Minde the things that are aboue, not the things that are vpon the earth. ✝ [rightJustify 3] For you are dead: and your life is hidde vvith Christ in God. ✝ [rightJustify 4] Vvhen Christ shal appeare, your life: then you also shal appeare vvith him in glorie. ⊢

[rightJustify 5] * Mortifie therfore your members that are vpon the earth,* 1.41 fornication, vncleannesse, lust, euil concupiscence, and auarice, vvhich isc 1.42 the seruice of Idols. ✝ [rightJustify 6] for vvhich things the vvrath of God commeth vpon the children of incredu∣litie. ✝ [rightJustify 7] in vvhich you also vvalked sometime, vvhen you liued in them. ✝ [rightJustify 8] But novv lay you also al avvay: anger, indig∣nation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. ✝ [rightJustify 9] Lie not one to an other:* 1.43 * spoiling your selues of the old man vvith his actes, ✝ [rightJustify 10] and doing on the nevv, him that is renevved vnto knovvledge,* 1.44 * according to the image of him that created him. ✝ [rightJustify 11] vvhere there is not, Gentile and Ievve, circumcision and prepuce, Barbarous and Scythian. bonde and free: but al, and in al Christ.

[rightJustify 12] Put ye on therfore as the elect of God,* 1.45 holy, and be∣loued, * 1.46 * the bovvels of mercie, benignitie, humilitie, mode∣stie, patience, ✝ [rightJustify 13] supporting one an other: and pardoning one an other, if any haue a quarel against any man. as also our Lord hath pardoned vs: so you also. ✝ [rightJustify 14] But aboue al these things haue charitie, vvhich is the band of perfectiō: ✝ [rightJustify 15] & let the peace of Christc 1.47 exult in your hartes, vvherein also you are called in one body: and be thankeful. ✝ [rightJustify 16] Let the vvord of Christ dvvel in you aboundantly, in al vvisedom: teaching and admonishing your ovvne selues, vvith psalmes, hymnes, and spiritual cāticles, in grace singing in your hartes to God. ✝ [rightJustify 17] Al vvhatsoeuer you doe in vvord or in vvorke, al things in the name of our Lord IESVS Christ, giuing thankes to God and the Father by him. ⊢

Page 543

[leftJustify 18] * Vvomen be subiect to your husbands,* 1.48 as it behoueth in our Lord. ✝ [leftJustify 19] * Men, loue your vviues: and be not bitter tovvard them.* 1.49 [leftJustify 20] * Children obey your parents in al things: for that is vvel pleasing to our Lord. ✝ [leftJustify 21] Fathers, prouoke not your children to indignation:* 1.50 that they become not discou∣raged. * 1.51 [leftJustify 22] * Seruants, obey in al things, your maisters ac∣cording to the flesh,* 1.52 not seruing to the eie, as pleasing men, but in simplicitie of hart,* 1.53 fearing God. ✝ [leftJustify 23] Vvhatsoeuer you doe, vvorke it from the hart as to our Lord, and not to men: ✝ [leftJustify 24] knovving that you shal receiue of our Lord the∷ 1.54 retri∣bution of inheritance. Serue our Lord Christ. ✝ [leftJustify 25] For he that doeth iniurie,* 1.55 shal receiue that vvhich he hath done vn∣iustly: and * there is not acceptiō of persons vvith God.* 1.56

ANNOTATIONS CHAP. III.

5. Auarice,* 1.57 vvhich is the seruice of idols.] Here is a maruelous impudent and folish cor∣ruption in the vúlgar English Bible printed the yere 1577 and (as it seemeth) most authorised. Vvhere for their errour against the Images of Christ and his Saincts, and to make image and idol, al one: the translator, for that vvhich the Apostle saith in Greeke, Co∣uetousnes is idolatrie, maketh him to say in English, Couetousnes is vvorshipping of images: as also Eph. 5, he translateth thus, The couetous person is a vvorshipper of images: for that vvhich the Apostle saith, The couetous man is an idolater, meaning spiritual idolatrie, because he maketh money his God. In vvhich sense to call this spiritual idolatrie, vvorshipping of images, is to ridiculous, and must needes procede of blinde heresie.

9. Doing on the nevv.] By this and the vvhole discourse of this chapter conteining an exhortation to good life,* 1.58 and to put on the habite of the nevv man vvith al vertues: vve may see, our iustice in Christ to be a very qualitie and forme inherent in our soul, adorning the same, and not an imputation onely of Christes righteousnes, or a hiding onely of our sinnes and vvickednes, vvhich the Heretikes falsely affirme to remaine in vs after baptisme and alvvaies during life. See S. Augustine de pec. mer. & remis. li. 2 c. 7. & cont. Iulian. li. 6 c. 7.

CHAP. IIII.

He exhorteth to instance in praier, 5 and to vvisedom in behauiour. 7 He sendeth Tychicus. 10 He doeth commendations, 15 and inioyneth to be done.

[verse 1] YOV Maisters, that vvhich is iust and equal, doe to your seruants: knovving that you also haue a Maister in heauen.* 1.59 [leftJustify 2] * Be instant in praier: vvat∣ching in it in thankes giuing,* 1.60 [leftJustify 3] * praying vvithal ∷ 1.61 for vs also,* 1.62 that God may opē vnto vs the doore of speache to speake the mysterie of Christ (for the vvhich also I am bound) ✝ [leftJustify 4] that I may manifest it, so as I ought to speake. ✝ [leftJustify 5] * Vvalke vvith vvisedom tovvard them that be vvithout:* 1.63

Page 544

redeeming the time. ✝ [rightJustify 6] Your talke alvvaies, in grace let it be seasoned vvith salte: that you may knovv hovv you ought to ansvver euery man.

[rightJustify 7] The things that are about me, Tychicus our deerest brother, and faithful minister, & fellovv-seruant in our Lord, vvil make you vnderstand al, ✝ [rightJustify 8] vvhom I haue sent to you for this same purpose, that he may know the things that con∣cerne you,* 1.64 and may comfort your hartes, ✝ [rightJustify 9] vvith * Onesi∣mus the most deere and faithful brother vvho is of you. Al things that are done here, shal they doe you to vnder∣stand.

[rightJustify 10] Aristarchus my fellovv-prisoner saluteth you, & Marke the cosin-german of Barnabas (concerning vvhom you haue receiued commaundements, If he come to you, receiue him) ✝ [rightJustify 11] and Iesus that is called Iustus: vvho are of the Circumci∣sion. these only are my coadiutors in the kingdom of God: vvhich haue been a comfort to me. ✝ [rightJustify 12] Epaphras saluteth you vvho is of you, the seruant of Christ IESVS, alvvaies care∣ful for you in praiers, that you may stand perfect and ful in al the vvil of God. ✝ [rightJustify 13] For I giue him testimonie that he hath much∷ 1.65 labour for you, and for them that be at Laodicia, and that are at Hierapolis. ✝ [rightJustify 14] * Luke the most deere physiciō salu∣teth you: and Demas.* 1.66 [rightJustify 15] Salute the brethren that are at Laodicia: and Nymphas and the Church that is in his house. ✝ [rightJustify 16] And vvhen the epistle shal be read vvith you, make that it be read also in the Church of the Laodicians: and that you read that vvhich is of the Laodicians. ✝ [rightJustify 17] And say to Ar∣chippus, See the ministerie vvhich thou hast receiued of our Lord, that thou fulfil it. ✝ [rightJustify 18] The salutation: vvith mine owne hand, Paules. Be mindeful of my bandes. Grace be vvith you. Amen.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.