The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes

About this Item

Title
The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes
Publication
Printed at Rhemes :: By Iohn Fogny,
1582.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001
Cite this Item
"The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

ANNOTATIONS CHAP. X.

1. The same.]* 1.1 The red sea and the cloud, figure of our Baptisme: the Manna from heauen and vvater miraculously dravven out of the rocke, a figure of the holy Sacrament of Christes bo∣dy and bloud: our Sacraments containing the things and graces in truth, vvhich theirs only signi∣fied.* 1.2 And it is an impudent forgerie of the Caluinists,* 1.3 to vvrite vpon this place, that the Ievves re∣ceiued no lesse the truth and substance of Christ and his benefites in their figures or Sacraments, then vve do in ours: and that they and vve al eate and drinke of the self same meate and drinke: the Apostle saying onely, that they among them selues did al feede of one bread, & drinke of one rocke: vvhich vvas a figure of Christ, therein especially, that out of Christes side pearced vpon the Crosse, gushed out bloud and vvater for the matter of our Sacraments.

13. As to vvisemen.] To cause them to leaue the sacrifices and meates or drinkes offered to Idols,* 1.4 he putteth them in minde of the onely true Sacrifice and meate and drinke of Christes body and bloud: of vvhich and the sacrifice of Idols also, they might not be in any case partakers. Vsing this terme, vt prudentibus loquor, in the same sense (as it is thought) as the Fathers of the primitiue Church did giue a vvatch vvord of keeping secrete from the Infidels and vnbaptized, the mysterie of this diuine Sacrifice, by these vvordes, Norunt fidels, norunt qui initiati sunt. August. in Ps. 9. & 33. Conc. 1. 2. & Ps. 109. Ho. 42. c. 4. in lib. 50 hom. Orig. in Leuit. ho. 9. Chrys. ho. 2 in Gen. in fine ho. 51 ad po. Antioch. ho. 5. in 1 Tim. S. Paul saith, I speake to you boldly of this mysterie as to the vviser and better instructed in the same.

16. Which vve blesse.]* 1.5 That is to say,* 1.6 the Chalice of Consecration vvhich vve Apostles and Priests by Christes commission do consecrate, by vvhich speach as vvel the Caluinists (that vse no consecration of the cuppe at al,* 1.7 blasphemously calling it magical murmuration, and peruersely re∣ferring the benediction to thankes giuing to God) as also the Lutherans be refuted, vvho affirme Christes body and bloud to be made present by receiuing & in the receiuing onely. for the Apostle expresly referreth the benediction to the chalice, and not to God, making the holy bloud and the communicating thereof the effect of the benediction.

Page 447

16. The participation of the body.]* 1.8 The holy Sacrament and Sacrifice of Christs body and bloud being receiued of vs, ioyneth vs in soul and body and engraffeth vs into Christ him self, making vs partakers and at a peece of his body and bloud. For not by loue or spirit onely (saith S. Chrysostom) but in very deede vve are vnited in his flesh, made one body vvith him, memebers of his flesh and boones. Chrys. ho. 45 in Io. sub finem. And S. Cyril, Such is the force of mystical benediction that it maketh Christ corporally by communicating of his flesh to dvvel in vs. Cyril. li. 10. in Io. c. 13.

17. One bread, one body.] As vve be first made one vvith Christ by eating his body and drinking his bloud,* 1.9 so secondly are vve conioyned by this one bread vvhich is his body, and cuppe vvhich is his bloud, in the perfect vnion and felovvship of al Catholike men, in one Church vvhich is his body Mystical. Vvhich name of Body mystical is specially attributed and appropriated to this one commonvvealth and Societie of faithful men, by reason that al the true persons and true members of the same, be maruelously knit together by Christes ovvne one body, and by the self same bloud in this diuine Sacrament. See S. August. li. 21, c. 25 de ciu. Dei. Hilar. li. 8 de Trin. circamed.

18. They that eate the hostes.] It is plaine also by the example of the Ievves in their Sacrifices, that he that eateth any of the host immolated, is partaker of the Sacrifice, and ioyned by office and obligation to God, of vvhose sacrifice he eateth.

20. I vvil not haue you.]* 1.10 I conclude then (saith the Apostle) thus: that as the Christian vvhich eateth and drinketh of the sacrifice or Sacrament of the altar, by his eating is participant of Christes body, and is ioyned in felovvship to al Christian people that eate and drinke of the same, being the host of the nevv Lavv: and as al that did eate of the hostes of the Sacrifices of Moyses Lavv, vvere belonging and associated to that state and to God to vvhom the Sacrifice vvas done: euen so vvhosoeuer eateth of the meates offered to Idols, he shevveth and profesteth him self to be of the Communion and Societie of the same Idols.

21. You can not drinke.] Vpon the premisses he vvarneth them plainely, that they must either forsake the sacrifice and fellovvship of the Idols and Idolaters, or els refuse the Sacrifice of Christs body and bloud in the Church.* 1.11 In al vvhich discourse vve may obserue that our bread and chalice, our table and altar, the participation of our host and oblation, be compared or resembled point by point, in al effects, conditions, and proprieties, to the altars, hostes, sacrifices and immolations of the Ievves and Gentils. Vvhich the Apostle vvould not, nor could not haue done in this Sacrament of the Altar, rather then in other Sacraments or seruice of our religion, if it onely had not bene a Sacrifice and the proper vvorship of God among the Christians, as the other vvere among the Ievves and Heathen. And so do al the Fathers acknovvledge, calling it onely, & continually almost, by such termes as they do no other Sacrament or ceremonie of Christes religion: The lambe of God laid vpon the table:* 1.12 Conc. Nic. the vnblouddy seruice of the Sacrifice, In Conc. Ephes. ep. ad Nestor. pag. 605. the Sacrifice of sacrifices: Dionys. Ec. Hier. c. 3. the quickening holy sacrifice: the vnblouddy host and victime: Cyril. Alex. in Conc. Ephes. Anath. 11. the propitiatorie sacrifice both for the liuing and the dead: Tertul. de cor. Milit. Chrys. ho. 41 in 1 Cor. Ho. 3. ad Philip. Ho. 66 ad po. Antioch. Cypr. ep. 66. & de coen. Do. nu. 1. August. Ench. 109. Quaest. 2. ad Dulcit. to. 4. Ser. 34. de verb. Apost. the Sacrifice of our Mediator: the sacrifice of our price: the Sacrifice of the nevv Testament: the sacrifice of the Church: August li. 9. c. 13. & li. 3 de bapt. c. 19. the one onely inconsumptible victime vvithout vvhich there is no religion: Cyprian. de coen. Do. nu. 2. Chrys. ho. 17 ad Hebr.* 1.13 The pure oblation, the nevv offering of the nevv Lavv: the vital and impolluted host: the honorable and dreadful Sacrifice: the Sacrifice of thankes giuing or Eucharistical: and the Sacrifice of Melchisedec. Vvhich Melchi∣sedec by his oblation in bread and vvine did properly and most singularly prefigurate this office of Christes eternal Priesthod and sacrificing him self vnder the formes of bread and vvine: vvhich shal continevv in the Church through out al Christian Nations in steed of al the offerings of Aarons Priesthod, as the* 1.14 Prophete Malachie did foretel, as S. Cyprian, S. Iustine, S. Irenaeus and others the most auncient Doctors and Martyrs do testifie. Cypr. ep. 63. nu. 2. Iustin. Dial. cum Trypho. post med. Irenae. li. 4. c. 12. And S. Augustine li. 17 c. 20 de ciu. Dei. & li. 1 cont. adu. leg. & proph. c. 18. & li. de bapt. c. 19: S. Leo ser. 8 de Passione: and others do expresly auouch that this one Sacrifice hath succeded al other and fulfilled al other differences of sacrifices, that it hath the force and vertue of al other,* 1.15 to be offered for al persons and causes that the others, for the liuing and the dead, for sinnes and for thankes giuing, and for vvhat other necessitie so euer of body or soule.* 1.16 Vvhich holy action of Sacrifice they also call the MASSE in plaine vvordes. August. ser. 251. 91. Con. Carthag. 2, c. 3. 4. c. 4. Mileuit. c. 12. Leo ep. 88. 81 c. 2. Grego. li. 2. ep. 9▪ 93. &c. This is the Apostles and Fathers doctrine. God graunt the Aduersaries may find mercie to see so euident and inuincible a truth.

21. Partakers of the table.]* 1.17 Though the faithful people be many vvaies knovven to be Gods pe∣culiar, and be ioyned both to him & among them selues, and also seuered and distinguished from al others that pertaine not to him, as vvel Ievves and Pagans, as Heretikes and Schismatikes, by sundry other external signes of Sacraments, doctrine, and gouernement: yet the most proper and substantial vnion or difference consisteth in the Sacrifice and Altar: by vvhich God so specially bindeth his Church vnto him, and him self vnto his Church, that he acknovvledgeth none to be

Page 448

his, that is not partaker of his one onely Table and Sacrifice in his Church: and acquit∣teth him self of al such as ioyne in felovvship vvith any of the Heathen at their Idolatrie, or vvith the Ievves at their Sacrifices, or vvith Heretikes and Schismatikes at their pro∣phane and detestable table. Vvhich because it is the proper badge of their separation from Christ and his Church, and an altar purposely erected against Christes Altar, Priest∣hod,* 1.18 and Sacrifice, is in deede a very sacrifice, or (as the Apostle here speaketh) a table and cuppe of Diuels, that is to say, wherein the Diuel is properly serued, and Christes honour (no lesse then * by the altars of Ieroboam or any prophane superstitious rites of Gentiliti) defiled.* 1.19 And therfore al Catholike men, if they locke to haue felovvship with Christ and his members in his body and bloud, must deeme of it as of Idolatrie or sacrilegious superstition, and abstaine from it and from al societie of the same, as good To bie did from Ieroboams calues and the altars in Dan and Bethel:* 1.20 and as the good faithful did from the Excelses,* 1.21 and from the temple and sacrifices of Samaria. Novv in the Christian times vve haue no other Idols, but heresies, nor Idolothytes, but their false ser∣uices shifted into our Churches in steede of Gods true and onely vvorship. Cypr. de vnit Ec. nu. 2 Hiero. in 11 Osee. & 8. Amos. & in 2. Habat. Aug. in ps. 80. v. 10. De Ciu. Dei li. 18. c. 51.

23 Al things are lavvful.] Hitherto the Apostles arguments and examples vvhereby he vvould auert them from the meates offered to Idols,* 1.22 seeme plainly to cōdemne their fact as Idololatrical, or as participant & accessory to Idolatrie, & not onely as of scādal giuen to the weake brethren: and so no doubt it vvas in that they went into the very temple of the Idols; and did vvith the rest that serued the Idols, eate and drinke of the flesh and libaments directly offered to the Idol, yea and feasted together in the same bankets made to the honour of the same Idols: vvhich could not but defile them and entangle them vvith Idolatrie: not for that the meate it self vvas iustly belonging to any other but to God, or could be defiled, made noisome or vnlawful to be eaten, but for and in respect of the abuse of the same and detestable dedicating of that to the diuel, vvhich belonged not to him, but to God alone. Of vvhich sacrilegious act that ought not to be partakers, as needes they must,* 1.23 entering and eating with them in their solemnities, to this end hath S. Paul hi her to admonished the Corinthians. Novv he declareth that othervvise in prophane feasts it is lavvful to eate vvithout curious doubting or asking vvhether this or that vvere offered meates, and in markettes to bye vvhatsoeuer is theresold, vvithout scruple and vvithout taking knovvledge vvhether it be of the Idolothytes or no: vvith this exception, first, that if one should inuite him to eate, or bye this or that as sacred and offered meates, that then he should not eate it, lest he should seeme to approue the offering of it to the Idol, or to like it the better for the same. Secondly, vvhē the vveake brother may take offence by the same. For though it be lavvful in it self to eate any of these meates vvithout care of the Idol: yet al lavvful things be not in euery time and place expedient to be done.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.