The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes

About this Item

Title
The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes
Publication
Printed at Rhemes :: By Iohn Fogny,
1582.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001
Cite this Item
"The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

CHAP. XXIIII.

Deuout vvomen not finding his body in the Sepulcher. 4 Angels tel them that he is risen according to his ovvne prediction: 9 yet the Apostles vvil not beleeue it. 12 but neither Peter findeth his body there. 13 He vvalketh vvith tvvo Disciples, declaring al this vnto them out of the Scriptures, and is knovven of them by breaking of bread. 36 The same day he appeareth to the Eleuen and others being together, felt of them, and eateth vvith them. finally teaching them out of the Scriptures not onely of his Passion and Resurrection, 47 but also of his Catholike Church, 49 he promiseth the Holy Ghost to confirme them, 50 and so ascendeth into heauen.

[verse 1] AND in the∷ 1.1 first of the Sabboth very early they came to the monument,* 1.2 carying the spices vvhich they had prepared.* 1.3 [rightJustify 2] And they found the stone rolled backe from the monument.* 1.4 [rightJustify 3] And going in,* 1.5 they found not the body of our Lord IESVS. ✝ [rightJustify 4] And it came to passe: as they vvere astonied in their minde at this, behold tvvo men stoode beside them in glistering ap∣pareil. ✝ [rightJustify 5] And vvhen they feared and cast dovvne their coun∣tenance tovvard the ground, they said vnto them, Vvhy seeke you the liuing vvith the dead? ✝ [rightJustify 6] he is not here, but is risen. remember hovv he spake to you, vvhen he yet vvas in Galilee,* 1.6 [rightJustify 7] saying, * That the Sonne of man must be deliuered into the handes of sinners and be crucified, and the third day rise againe. ✝ [rightJustify 8] And they remembred his vvordes. ✝ [rightJustify 9] And going

Page 211

backe from the monument, they told al these things to those eleuen, and to al the rest. ✝ [leftJustify 10] And it vvas Marie Magdalene, and Ioane, and Marie of Iames, and the rest that vvere vvith them, vvhich said these things to the Apostles. ✝ [leftJustify 11] And these vvordes seemed before them as dotage, and they did not be∣leeue them.

[leftJustify 12] But * Peter rising vp ranne to the monument:* 1.7 and stou∣ping dovvne he savv the linnen clothes lying alone, and went avvay marueiling with him self at that which was done.

[leftJustify 13] * And behold,* 1.8 tvvo of them vvent the same day into a tovvne vvhich vvas the space of sixtie furlonges from Hie∣rusalem,* 1.9 named Emmäùs. ✝ [leftJustify 14] And they talked betvvixt them selues of al those things that had chaunced. ✝ [leftJustify 15] And it came to passe: vvhile they talked and reasoned vvith them selues, IESVS also him self approching vvent vvith them. ✝ [leftJustify 16] but their eies vvere held that they might not knovv him. ✝ [leftJustify 17] And he said to them, Vvhat are these communications that you conferre one vvith an other vvalking, and are sad? ✝ [leftJustify 18] And one vvhose name vvas Cleophas, ansvvering, said to him, Art thou only a stranger in Hierusalem, and hast not knovven the things that haue been done in it, these daies? ✝ [leftJustify 19] To vvhom he said, Vvhat things? And they said, concerning IESVS of Nazareth, vvho vvas a man a Prophet, mightie in vvorke and vvorde before God and al the people. ✝ [leftJustify 20] And hovv our cheefe Priestes and Princes deliuered him into condemna∣tion of death, and crucified him. ✝ [leftJustify 21] but vve hoped that it vvas he that should redeeme Israel: and novv besides al this, to day is the third day since these things vvere done. ✝ [leftJustify 22] But certaine vvomen also of ours, made vs afraid: vvho before it vvas light, vvere at the monument, ✝ [leftJustify 23] and not finding his body, came, saying that they savv a vision also of Angels, vvho say that he is aliue. ✝ [leftJustify 24] And certaine men of ours vvent to the monument; and they found it so as the vvomen said, but him they found not. ✝ [leftJustify 25] And he said to them, O folish, and slovv of hart to beleeue, in al things vvhich the Prophets haue spoken. ✝ [leftJustify 26] Ought not Christ to haue suffred these things, and so to enter into his glorie? ✝ [leftJustify 27] And beginning from Moy∣ses and al the Prophets, he did interpret to them in al the scriptures the things that vvere concerning him. ✝ [leftJustify 28] And they drevv nigh to the tovvne vvhither, they vvent: and he made semblaunce to goe further. ✝ [leftJustify 29] And they forced

Page 212

him, saying, Tarie vvith vs, because it is tovvard night, and the day is novv farre spent. And he vvent in vvith them. ✝ [rightJustify 30] And it came to passe, vvhiles he sate at the table vvith them, he ″ tooke bread, and blessed and brake, and did reach to them. ✝ [rightJustify 31] And their eies vvere opened, and they knevv him: and he vanished out of their sight. ✝ [rightJustify 32] And they said one to the other, Vvas not our hart burning in vs, vvhiles he spake in the vvay, and opened vnto vs the scriptures? ✝ [rightJustify 33] And rising vp the same houre they vvent backe into Hierusalem: and they found the eleuen gathered together, and those that vvere vvith them, ✝ [rightJustify 34] saying, That our Lord is risen in deede, and hath appeared to Simon. ✝ [rightJustify 35] And they told the things that vvere done in the vvay: and hovv they knevv him in the breaking of bread.⊢

[rightJustify 36] * And vvhiles they speake these things,* 1.10 IESVS stoode in the middes of them,* 1.11 and he saith to them, Peace be to you: it is I. feare not. ✝ [rightJustify 37] But they being troubled and frighted, imagined that they savv a spirit. ✝ [rightJustify 38] And he said to them, Vvhy are you troubled, and cogitations arise into your harts? ✝ [rightJustify 39] See my handes, and feete, that it is I my self. handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to haue. ✝ [rightJustify 40] And vvhen he had said this, he shevved them his handes and feete. ✝ [rightJustify 41] But they yet not beleeuing and marueiling for ioy, he said, Haue you here any thing to be eaten? ✝ [rightJustify 42] But they offred him a peece of fish broiled, and a honie combe. ✝ [rightJustify 43] And vvhen he had eaten before them, taking the remaines he gaue to them.

[rightJustify 44] And he said to them, These are the vvordes vvhich I spake to you, vvhen I vvas yet vvith you, that al things must needes be fulfilled, vvhich are vvritten in the lavv of Moyses, and the Prophets, and the Psalmes, of me. ✝ [rightJustify 45] Then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the Scrip∣tures. ✝ [rightJustify 46] and he said to them, That so it is vvritten, and so it behoued Christ to suffer, and to rise againe from the dead the third day: ✝ [rightJustify 47] ∷ 1.12 and ″ penance to be preached in his name and remission of sinnes vnto al nations, ⊢ beginning from Hierusalem.* 1.13 [rightJustify 48] And you are vvitnesses of these things. ✝ [rightJustify 49] * And I send the promes of my Father vpon you: but you, tarie in the citie, til you be endued vvith povver from high.

[rightJustify 50] And he brought them forth abrode into Bethánia:* 1.14 and lifting vp his handes he blessed them. ✝ [rightJustify 51] * And it came to passe,* 1.15 vvhiles he ″ blessed them, he departed from them, and

Page 213

vvas caried into heauen. ✝ [leftJustify 52] And they adoring vvent backe into Hierusalem vvith great ioy: ✝ [leftJustify 53] and they vvere alvvaies in the temple praising and blessing God.

ANNOTATIONS CHAP. XXIIII.

30. Tooke bread.) The Fathers in diuers places take this to be meant of the B. Sacrament. Author operis imperf. ho. 17. S. Augustine li. 39 de consensu Euang. c. 25 & ser. 140 de temp. & ep. 59 ad Paulinum q. 1 Paulinus him self in the next epistle before that, among S. Augustines. Venerable Bede also vpon this place. Theophylacte vpon this place. And that it should be meant of the holy Sacrament,* 1.16 the forme of solemne taking the bread into his handes, blessing it, breaking it, and reaching it to his disciples (exceding proper to the consecration, and common to none other vulgar benediction, nor any where vsed but in Christs miraculous multiplying the loaues) and the singular effecte in notifying Christ vnto them, do proue. And if it be the Sacrament (as it is most probable) then is it an euident example and vvarrant of ministration in one kinde.

46. Penance to be preached.)* 1.17 He shevved vnto them out of the Scriptures, not onely the things that were now accomplished in himself, but also that were yet to come about his Church: as, where it should begin,* 1.18 to vvit, at Hierusalem: and hovv farre it should goe, to vvit, to al nations: that he might not suffer vs (saith S. Augustine) to erre neither in the bridegrome nor in the bride.* 1.19 For this maketh manifestly against al Heretikes and Schismatikes, that set vp nevv churches in particular countries, dravving the people from the foresaid onely true Church, vvhich from Hie∣rusalem so grovveth* 1.20 ouer al nations, til the end of the vvorld come.

50. Blessed them.) Christ our high priest,* 1.21 prefigured specially therein by Melchisedec,* 1.22 often gaue his blessing to his:* 1.23 somtimes by vvordes, as, Peace be to you: somtimes by imposing his handes: and now here by lifting vp his hands ouer his Disciples as it vvere for his farewel. In vvhat forme, the Scripture doth not expresse, but very like it is that in forme of the crosse, as Iacob the Patriarch blessed his nephewes for signification of Christs benediction.* 1.24 for now the crosse began to be glo∣rious among the faithful,* 1.25 and the Apostles (as it is most certaine* 1.26 by the fathers vvhich call it an ancient tradition) vsed that signe for an external note of benediction. Yea S. Augustine saith (in Ps. 30. Conc. 3) that Christ him self not without cause would haue his signe to be fixed in our foreheads as in the feate of shame fastnes, that a Christian man should not be ashamed of the reproche of Christ. and what forme can a Christian man vse rather to blesse him self or others, then that which was dedicated in Christs death, and is a conuenient memorial of the same? How∣soeuer it be, that the Bishops and Priests of Gods Church blesse with an external signe, no man can reprehend, being warranted by Christs owne example and action.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.