The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes

About this Item

Title
The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes
Publication
Printed at Rhemes :: By Iohn Fogny,
1582.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001
Cite this Item
"The Nevv Testament of Iesus Christ, translated faithfully into English, out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages; vvith arguments of bookes and chapters, annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the corruptions of diuers late translations, and for cleering the controversies in religion, of these daies: in the English College of Rhemes." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A16049.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

CHAP. XI.

He teacheth a forme of prayer, and exhorteth to pray instantly, 11 assuring that so God wil giue vs good things. 14 The Iewes blaspheming his casting out of Diuels, and asking for a miracle from heauen, 17 he defendeth his doing: 〈◊〉〈◊〉 foretelling also the Diuels expulsion by him out of the world (that is, the vocation of the Gentils) 24 and his reentrie into their nation, 27 with their reprobation though he be of their flesh, 29 and also their final most worthy damnation. 37 Againe, to the Pharisees and Scribes he crieth wo, as authors of the said ••••probation now at hand.

Page 170

[verse 1] AND it came to passe, vvhen he vvas in a certaine place, praying, as he ceased, one of his Disciples said to him, Lord teach vs to pray, as Iohn also taught his Disciples. ✝ [rightJustify 2] And he said them,* 1.1 * Vvhen you pray, say, FATHER, sanctified be thy name. Thy kingdom come, ✝ [rightJustify 3] Our daily bread giue vs this day, ✝ [rightJustify 4] and forgiue vs our sinnes, for because our selues also doe forgiue euery one that is in debt to vs, And lead vs not into temptation. [rightJustify 5] And he said to them, Vvhich of you shal haue a frende,* 1.2 and shal goe to him at midnight, and shal say to him, Frende, lend me three loaues, ✝ [rightJustify 6] because a frende of mine is come out of his way to me, and I haue not what to set before him: ✝ [rightJustify 7] & he from vvithin ansvvering saith, Trouble me not, novv the doore is shut, and my children are vvith me in bed: I can not rise and giue thee. ✝ [rightJustify 8] And if he shal perse∣uêre knocking, I say to you, although he vvil not rise and giue him because he is his frende, yet for his importunitie he vvil rise,* 1.3 and giue him as many as he needeth.* 1.4 [rightJustify 9] * And I say to you, Aske, and it shal be giuen you: seeke, and you shal finde: knocke, and it shal be opened to you. ✝ [rightJustify 10] For euery one that asketh, receiueth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shal be opened. ✝ [rightJustify 11] And vvhich of you if he aske his father bread, vvil he giue him a stone? or a fish, vvil he for a fish giue him a serpent? ✝ [rightJustify 12] Or if he aske an egge, vvil he reach him a scorpion? ✝ [rightJustify 13] If you then being naught, knovv hovv to giue good giftes to your children, hovv much more vvil your father from heauen giue the good spi∣rit to them that aske him? ⊢

[rightJustify 14] * And he vvas casting out a deuil,* 1.5 and that vvas dumme. And vvhen he had cast out the deuil, the dumme spake: and the multitudes marueiled.* 1.6 [rightJustify 15] * And certaine of them said,* 1.7 In Beel-zebub the prince of Deuils he casteth out Deuils. ✝ [rightJustify 16] And other tempting, asked of him a signe from heauen. ✝ [rightJustify 17] But he seeing their cogitations, said to them, Euery kingdom deui∣ded against it self, shal be made desolate, andc 1.8 house vpon house, shal fall. ✝ [rightJustify 18] And if Satan also be deuided against him self, hovv shal his kingdom stand? because you say that in Beel-zebub I doe cast out Deuils. ✝ [rightJustify 19] And if I in Beel-zebub cast out Deuils: your children, in vvhom doe they cast out? therfore they shal be your iudges. ✝ [rightJustify 20] But if I in the∷ 1.9 finger of

Page 171

God doe cast out Deuils: surely the kingdom of God is come vpon you. ✝ [leftJustify 21] Vvhen the strong armed keepeth his court: those things are in peace that he possesseth. ✝ [leftJustify 22] But if a stronger then he, come vpon him and ouercome him: he vvil take avvay his vvhole armour vvherein he trusted, and vvil dis∣tribute his spoiles. ✝ [leftJustify 23] He that is not vvith me, is against me: and he that gathereth not vvith me, scattereth. ✝ [leftJustify 24] Vvhen the vncleane spirit shal depart out of a man, he vvandereth through places vvithout vvater, seeking rest. And not fin∣ding, he saith, I vvil returne into my house vvhence I de∣parted. ✝ [leftJustify 25] And vvhen he is come, he findeth it svvept vvith a besome, and trimmed. ✝ [leftJustify 26] Then he goeth and taketh seuen other spirits vvorse then him self, and entring in they dvvel there. And thec 1.10 last of that man be made vvorse then the first.

[leftJustify 27] b 1.11 And came to passe: vvhen he said these things, a cer∣taine vvoman lifting vp her voice out of the multitude said to him, ″ Blessed is the vvombe that bare thee, and the pappes that thou didst sucke. ✝ [leftJustify 28] But he said,∷ 1.12 Yea rather, blessed are they that heare the vvord of God, and keepe it. ⊢

[leftJustify 29] And the multitudes running together, he began to say, * This generation,* 1.13 is a vvicked generation: it asketh a signe, and a signe shal not be giuen it but ″ the signe of Ionas the Prophet.* 1.14 [leftJustify 30] * For as Ionas vvas a signe to the Niniuites: so shal the Sonne of man also be to this generation.* 1.15 [leftJustify 31] * The Queene of the South shal rise in the iudgement vvith the men of this generation, and shal condemne them: because she came from the endes of the earth to heare the vvisedom of Salomon. and behold, more then Salomon here. ✝ [leftJustify 32] The men of Niniuee shal rise in the iudgement vvith this gene∣ration,* 1.16 and shal condemne it, * because they∷ 1.17 did penance at the preaching of Ionas. and behold, more then Ionas here.

[leftJustify 33] * No man lighteth a candel,* 1.18 and putteth it in secrete, neither vnder a bushel:* 1.19 but vpon a candlesticke, that they that goe in may see the light. ✝ [leftJustify 34] * The candel of thy body, is thine eie.* 1.20 If thine eie be simple, thy vvhole body shal be lightsome: but if it be naught, thy body also shal be darke∣some. ✝ [leftJustify 35] See therfore that the light vvhich is in thee, be not darkenesse. ✝ [leftJustify 36] If then thy vvhole body be lightsome, hauing no part of darkenesse: it shal be lightsome vvholy, and as a

Page 172

bright candel it shal lighten thee. ⊢

[rightJustify 37] And vvhen he vvas speaking, a certaine Pharisee desired him that he vvould dine vvith him. and he going in sate dovvne to eate. ✝ [rightJustify 38] And the Pharisee began to thinke vvithin him self and to say, Vvhy he vvas not vvashed before dinner. ✝ [rightJustify 39] And our Lord said to him,* 1.21 * Novv you Pharisees doe make cleane that on the out side of the cuppe and of the platter: but that of yours vvhich is vvithin, is ful of rapine and ini∣quitie. ✝ [rightJustify 40] Fooles, did not he that made that on the outside, make that also that is on the inside? ✝ [rightJustify 41] But yetc 1.22 that that re∣maineth, ″ giue almes, & behold al things are cleane vnto you. ✝ [rightJustify 42] But vvo to you Pharisees, because you tithe minte and revve and euery herbe: and passe ouer iudgement and the charitie of God. but these things you ought to haue done, and not to omit those. ✝ [rightJustify 43] Vvo to you Pharisees, because you loue the first chaires in the synagogs, and salutations in the market-place. ✝ [rightJustify 44] Vvo to you, because you are as monu∣ments that appeare not, and men vvalking ouer, are not vvare.

[rightJustify 45] And one of the Lavvyers ansvvering saith to him, Maister, in saying these things, thou speakest to our reproche also. ✝ [rightJustify 46] But he said, ″ Vvo to you Lavvyers also: because you lode men vvith burdens which they can not beare,* 1.23 and your selues touch not the packes vvith one of your fingers. ✝ [rightJustify 47] Wo to you that∷ 1.24 build the monumēts of the Prophets: and your fathers did kil them. ✝ [rightJustify 48] Surely you doe testifie that you consent to the vvorkes of your fathers: because they in deede did kil them, and you build their sepulchres. ✝ [rightJustify 49] For this cause the vvisedō al∣so of God said, I vvil send to them Prophets and Apostles, and of them they vvil kil and persecute. ✝ [rightJustify 50] that the bloud of al the Prophets that vvas shed from the making of the vvorld, may be required of this generation,* 1.25 [rightJustify 51] * from the bloud of Abel vnto the * bloud of Zacharie that vvas slaine betvvene the altar and the temple.* 1.26 Yea I say to you, it shal be required of this generation. ⊢ ✝ [rightJustify 52] Vho to you Lavvyers, because you haue taken avvay the key of knovvledge: your selues haue not entred, and those that did enter you haue prohibited. ✝ [rightJustify 53] And vvhen he said these things to them, the Pharisees and the Lavvyers began vehemently to vrge him, and to stoppe his mouth about many things, ✝ [rightJustify 54] lying in waite for him, & seeking to catch some thing of his mouth, that they might accuse him.

Page 173

ANNOTATIONS CHAP. XI.

27. Blessed is the vvombe.)* 1.27 Let vs also (saith Venerable Bede) lift vp our voice vvith the Catho∣like Church,* 1.28 of vvhich this vvoman vvas a figure: let vs lift vp our hartes among the people, and say to our Sauiour, Blessed be the vvombe that bare thee, and the pappes vvhich thou didst sucke, for blessed in deede is the mother vvhich bare the King that ruleth heauen and earth for euer.

29. The signe of Ionas.)* 1.29 Of al miracles, his Resurrection, after he had been according to his body, in the graue, according to his soule, in Hel three daies, vvas the greatest, and most conuinceth the incredulous Ievves: and therfore a greater or more euident then that, he saith he vvil not giue them.

41. Giue almes.)* 1.30 The great force of almes is here and in diuers places of holy vvrite signified.* 1.31 In one place, they extinguish sinne: in an other, they redeeme sinnes: in an other, they deliuer from death:* 1.32 in an other, to them giuen or omitted, our iudgement to heauen or hel is attributed: and here they make cleane and satisfie for the Ievves former offenses.* 1.33 for (as S. Augustine saith c. 70 Enchiridij) almes deedes profite not a man that hath a vvill to continevv in his sinnes, but they are to be done for a propitiation to God of former offenses.* 1.34 Novv hovv vvel the Protestants like this doctrine so euidently set forth in Scripture, let the indifferent iudge, and hovv vvel it agreeth vvith their onely faith.

46. Wo to you Lavvyers.)* 1.35 These vvere Doctors of Moyses Lavv, othervvise called Scribes. Shal we therfore crie out against al Lavvyers novv, or ought the name of Lavvyer be odious vvith vs, becau∣se of these naughty Lavvyers among the Ievves? much lesse ought the name of Priests to be odious (as Heretikes would haue it) because of the Ievves Priests that vvere so busy against our Sauiour.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.