A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither

About this Item

Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

The answer.

Saint Hierome did not vse this spéech to fraie any from rea∣ding anie part of the scriptures, and inquiring the sense of them. For he himselfe séeketh to satisfie the questions propounded, and that to a woman whom he scarcely knew. That this epistle néed∣eth interpretation, and especially the illumination of that spirit, which caused it to be written, it hath common with the rest of the Scriptures. For the naturall man vnderstandeth not the things of the spirit of God, which are spiritually discerned. We would be loath to please our selues with any priuate interpre∣tation, not receiued nor allowed of the true church of God. But you would gladly haue this whole Epistle out of the way, and especially this chapter, bicause it setteth out plainely Gods frée election, and choise without respect or regard had to works, ei∣ther aforegoing, or following. Which sense though contrarie to the sense of your church, Saint Hierome holdeth as the sense of the church then. And therefore he concludeth that question, that Hedibia should for euer hold her peace from inquiring anie cau∣ses of Gods will, why he is mercifull to one, & seuere to another.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.