A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither

About this Item

Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Acts. 14. 22.

The text.

And when ∴ they had ordained to them priests in euerie church, and had praied with fastings, they commended them to our Lord in whom they beleeued.

The note.

We see by this first that S. Paul and Barnabas were bishops, hauing heere authoritie to giue holie orders secondly▪ that there was euen then a difference betwixt bishops and priests, though the name in the primi∣tiue church was often vsed indifferently lastly, that alwaies fasting and praieng were preparatimes to the giuing of holy orders.

The answer.

We cannot sée by this that Paul and Barnabas were bishops,

Page 138

but that the Apostles at the first planting of the churches had au∣thoritie to order them, and to appoint bishops and pastors to them. Neither do we find héere any mention at all of sacrificing priests, much lesse any difference betwéene bishops, and elders that labour in the word, whom we also call priests. Your last ob∣seruation that in this example fasting and praier is commended to vs in the election, choise, and appointing of pastors to particu∣lar congregations, is true.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.