A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither

About this Item

Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

Acts. 4. 19.

The text.

But Peter and Iohn answering; said to them, ∴ if it be iust in the sight of God, to heare you rather than God, iudge ye.

The note.

Their constancie and courage after their confirmation, being so weake before. And if any magistrate 〈◊〉〈◊〉 against God, that is to say, for∣bid catholike Christian men to 〈…〉〈…〉 this ame must be their answer, though they be whipped and killed for 〈◊〉〈◊〉 labour. See cap. 5. 29.

The answer.

The constancie and courage and wise answer of the Apostles is set out for the learning and incouragement of Christians of all ages and times. But sedition, rebellion, treason, murdering of princes, pro••••••ing of forraine inuasions, and such like, in which your constancie and courage consisteth, I pray you of whom haue you learned them?

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.