A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither

About this Item

Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

The answer.

Wée beléeue that the promise of life eternall pertaineth to

Page 100

none, but to such as are or shalbe of the Church of God, and that the ordinarie meanes, whereby God effectuallie calleth men to be of his church, is the ministerie of his woord. But we dare not tie God to his ordinarie meanes, sith he extraordinarilie called Paul and others. But how well this place is applied to the ordinarie authoritie of ministers, or priestes in absoluing, I will spare to speake, for reuerence of them whom you alledge. It is well that the church hath plaine euidence of scriptures for the authoritie of binding and loosing, for if it staid it selfe vpon the au∣thoritie of men, wresting such places as this to that purpose, it were but a poore sillie comfort, that the conscience of a poore pe∣nitent sinner, could reape by the churches absolution.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.