A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither

About this Item

Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

Luke 3. 16.

The text.

I in deed baptize you with water, ∴ but there shall come a mightier than I, whose latchet of his shoes, I am not worthie to vnloose, he shall baptize you in the holy Ghost and fire.

The note.

How say then the heretikes that the baptisme of Christ is of no grea∣ter vertue than Iohns?

The answer.

You delight by ambiguitie of words to beguile the simple. If by Christs Baptisme you meane the baptisme vsed in the church of Christ, then we say that the baptisme of Ihon, and it is all of one vertue. But if you meane by Christs baptisme the inwarde and inuisible operation in baptisme, which is Christs proper

Page 48

worke, then we say that the baptisme of Christ is greater, not onely than Iohns Baptisme, but also then the baptisme of a∣ny other minister. So if in baptizing Iohn be compared with Christ, he must as a seruant giue place to his Lord, but if his mi∣nisterie therin be cōpared with the ministery of others, Christs ministers, we saie, and are ready to prooue, that they are of equal force, and vertue.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.