A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
About this Item
Title
A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither
Author
Wither, George, 1540-1605.
Publication
Printed at London :: By Edm. Bollifant for Thomas Woodcocke,
[1588]
Rights/Permissions
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
Subject terms
Bible -- N.T -- English -- Versions -- Douai -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Bible. -- N.T -- Commentaries -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001
Cite this Item
"A view of the marginal notes of the popish Testament, translated into English by the English fugitiue papists resiant at Rhemes in France. By George Wither." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15622.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.
Pages
Ephes. 6. 23.
The text.
Peace to the brethren, and ∴ charitie with faith from God
the Father, and our Lord Iesus Christ.
The note.
Saint Augustine noteth in sundrie places vpon this same text, that
faith without charitie serueth not to saluation. Lib. 50. hom. 7.
descriptionPage 212
The answer.
As for that faith which is without charitie, we (as we haue
often told you) estéeme it not woorth two strawes: otherwise that
a true faith onlie and alone iustifieth,* 1.1 Saint Augustine will tell
you, if you will vouchsafe to sée it. It is necessarie for a man that
not onlie when he is wicked he should be iustified, that is, of a
wicked man made iust, when good things are rendered to him for
euill: but also when he is now iustified by faith, that grace should
walke with him, and he rest thereupon, least he fall. And againe,
that Paul should be called from heauen,* 1.2 and be conuerted by so
great and effectuall a calling, the grace of God alone was the
cause thereof, for his merits were great, but euill.