19. Quest. v. 8. How it came to passe, that the wise men could not so much as read the writing.
1. Lyranus thinketh the Chaldees could not read the writing, because it was written in Hebrew letters, which they were ignorant of: but there beeing such great affinitie betweene the Hebrew and Chalde tongue, it is not like there was such difference in the characters, but that the learned among them might haue read them.
2. The Hebrew Cabbalists imagine, that the letters were inuerted, and the words tran∣sposed, and set out of order, and so they could not read them: but it seemeth by Daniels rea∣ding of the writing, and setting downe of the words in order, as they were written, that there was no such transposing.
3. Pererius thinketh the meaning is, that they could not read the words with any vn∣derstanding, they knew not what words to ioyne together, to make any sense or constructi∣on of them: but it is euident by Daniels speech afterward, that they could neither read the writing at all, nor giue the interpretation: for first he saith, This is the writing: it should seeme then, that they could not so much as spell the words: and then he addeth, This is the interpretation, v. 26.
4. Wherefore it is most probable, that this writing was written in some strange and vn∣knowne characters vnto the Chaldeans: or rather which is most like, that they were so blin∣ded, and astonished by the power of God, that they could not read it: they were caecitate & stupore perculsi, smitten with blindnes and stupiditie. Polan. so also Calvin.