Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ.
Willet, Andrew, 1562-1621., Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut, Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut
QVEST. XVIII. Why it is here omitted in the genealog. of these fathers▪ and he died.

FVrther, whereas in the Patriarkes lives before the floud, it is added, and hee died, which is omitted here; 1. Some thinke it is, to shew that Henoch died not a common death as the rest did. 2. Some to signifie, that none of them perished in the floud. 3. Some yet are more curious, aBahai, who think∣eth, this clause, and he died, to bee here omitted▪ because Messiah was to come of this line: whom they hold to be immortall: and further he prescribeth Messiah his age, that hee should live 837. yeares be∣fore the end of the sixt millenary or thousand yeare: which hee would gather by the letters of the word Lemarbaty used by the Prophet Isay 9.7. which is, of the increase of his government, there shall bee no end: where the first letter, lamed signifieth 30. men, 600. rsh, 200. beth 2. he, 5. which maketh together 837. But it is evident to all the world how they are deceived: for the six thousand yeare is expired with∣in lesse than 400. yeares,* and yet their supposed Messiah commeth not: and againe Messiah came as well of the line of the fathers before the floud, as of them after the floud. 4. Wherefore this is more like to bee the reason: because then after Adams transgression, Moses would shew how the curse tooke place: thou shalt dye the death, in those long lived patriarkes: that although they lived divers hundred yeares, yet in the end they dyed. Mercerus.