[A sweet nosgay, or pleasant posye] [contayning a hundred and ten phylosophicall flowers &c.]

About this Item

Title
[A sweet nosgay, or pleasant posye] [contayning a hundred and ten phylosophicall flowers &c.]
Author
Whitney, Isabella.
Publication
[London :: R. Jones,
1573]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15143.0001.001
Cite this Item
"[A sweet nosgay, or pleasant posye] [contayning a hundred and ten phylosophicall flowers &c.]." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15143.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

IS. VV. to C.B. in beway∣lynge her mishappes.

YF beauie hartes might serue to be a sacrifice for sinne: Orels, if sorowes might suffice, for what so ere hath byn: Then mine Oblacion, is weare made, Whiche longe haue liued in Mourners trade,
*The dryrie daye in dole (alas) continuallye I spende: The noysome nightes, in restlesse Bedde, I bring vnto his ende: And when the daye appeares agayne, Then fresh begyn my plaints amayne.

Page [unnumbered]

¶But this I feare, wyll sooner cease: the nomber of my sinne: Then make amendes, for former misse, that I haue liued in: Because I take not pacientlye Correction in aduersytie.
*VVherfore (my God) geue me that gyfte, As bedyd I OB vntyll: That I may take with quietnesse, What soeuer is his wyll: Then shall my lucklesse lyfe soone ende, Or frowarde Fortune shall amende.
*And for because your sound aduice, may ease me in distresse: For that two wittes may compasse more then one, you must confesse: And that, that burthen dothe not deare, Whiche frende wyll somtyme helpe to beare.
*Therfore, in this perplexitie, To you deare frende I write: You know mine endlesse miserie, you know, how some me spite: With counsell cure, for feare of wracke, And helpe to beare, that breakes my backe:

Page [unnumbered]

*So wishing you in health to hide, and troubleshot to taste And geuing tendance for your ayde, which I requier in haste I cease: and humbly me commend, To the conducting of my Friende,
*YOur unfortunate Friend.

IS. VV.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.