For Act. 14. verse. 13. is quoted Act. 14. verse. 23. which ouersight I my selfe haue corrected in my answere to that place.
There is also left out an Albe, which before was sayde to be required* 1.1 by the Pontificall in the ordering of ministers. As I sayde before, so I say agayne, that in the booke of ordering ministers, now vsed, and printed since Anno dom. 1559. there is neyther required albe, surples, vestiment, nor pastorall staffe.
This lyne is also added, these are required by their Pontifical, meaning sur∣plesse, vestiment. &c. which is vntrue, as I haue sayde before.
For the. 1. Tim. 1. verse. 14. nowe it is. 1. Tim. 1. verse. 19. but it is not to proue any matter in controuersie, onely it is vncharitably and vniustly applyed.
For. 1. Sam. 9. verse. 28. is placed. 1. Sam. 9. verse. 18. the selfe same place that I haue answered before.
Where before it was thus written: Then ministers were not so tyed to any forme of prayers inuented by man: nowe these wordes inuented by man be lefte out, and there is added, as necessitie of tyme required, so they mighte poure. &c. I knowe not their meaning, excepte they woulde neyther haue vs bounde to the Lordes prayer, nor any other.