The defense of the aunsvvere to the Admonition against the replie of T.C. By Iohn VVhitgift Doctor of Diuinitie. In the beginning are added these. 4. tables. 1 Of dangerous doctrines in the replie. 2 Of falsifications and vntruthes. 3 Of matters handled at large. 4 A table generall.

About this Item

Title
The defense of the aunsvvere to the Admonition against the replie of T.C. By Iohn VVhitgift Doctor of Diuinitie. In the beginning are added these. 4. tables. 1 Of dangerous doctrines in the replie. 2 Of falsifications and vntruthes. 3 Of matters handled at large. 4 A table generall.
Author
Whitgift, John, 1530?-1604.
Publication
Printed at London :: By Henry Binneman, for Humfrey Toye,
Anno. 1574.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Cartwright, Thomas, 1535-1603. -- Replye to an answere made of M. Doctor Whitgifte -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Church of England -- Apologetic works -- Early works to 1800.
Episcopacy -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A15130.0001.001
Cite this Item
"The defense of the aunsvvere to the Admonition against the replie of T.C. By Iohn VVhitgift Doctor of Diuinitie. In the beginning are added these. 4. tables. 1 Of dangerous doctrines in the replie. 2 Of falsifications and vntruthes. 3 Of matters handled at large. 4 A table generall." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15130.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Chap. 4. the first Diuision.
T. C. Pag▪ 91. Sect. 1.

And for as much as I haue purposed to answere in one place that which is scattered in diuers. I 〈◊◊◊〉〈◊◊◊〉 halfe a sheete of 〈◊〉〈◊〉▪ which is annexed of late vnto the booke, put foorth in the 〈◊〉〈◊〉▪ and vnder the credite of the Bishop of Sarisburie, wherein I will say nothing of those 〈◊〉〈◊〉 & sharpe w〈1 line〉〈1 line〉rds, which are gyuen partly in the beginning, when he calleth the propounders of the 〈◊〉〈◊〉 why〈1 line〉〈1 line〉h 〈◊〉〈◊〉 archebishops and archedeacons nouices, partly in the ende when he 〈◊◊〉〈◊◊〉 children, and the doctrine of (*) 1.1 the Gospell wantonnesse. &c. If he had ly∣〈1 line〉〈1 line〉, 〈◊〉〈◊〉 learning and grauittie, and otherwyse good desertes of the Churche, in defending the 〈◊〉〈◊〉 thereof agaynst the Papistes, we could haue easily borne it at his hands: nowe he is dead and 〈◊〉〈◊〉 vp 〈◊〉〈◊〉 peace, 〈◊〉〈◊〉 were agaynst all humanitie to digge or to breake vp hys graue, onely I 〈◊◊〉〈◊◊〉 〈1 line〉〈1 line〉t 〈◊〉〈◊〉 the consideration of the Reader vpon those things whiche are alleaged, to iudge whether it or 〈◊◊〉〈◊◊〉 or 〈◊〉〈◊〉, which is confirmed by so graue testimonies of the aun∣〈1 line〉〈1 line〉 worke of God.

Io. Whitgifte.

If you doubt whether the Bishop of Sarisbury were the author of that half shéete of paper, or no, you may sée his owne hande writing. If you call the words which he vseth there 〈◊〉〈◊〉 and sharpe, what shall we thinke of yours? we had néede terme them Serpentine or viperous: or if there can be any other name that better expresseth such

Page 423

immodest, contemptuous and scoffing spéeches. Hypocrita quid vides fest〈…〉〈…〉 in oculo fra∣tris tui. &c? But what are these biting and sharpe wordes that he vseth? forsoothe that he calleth the propounders of the proposition whych concerneth Archbishops and Archedeacons,* 1.2 nouices: and in the ende he calleth them children, and their doctrine wantonnesse. Oh these be byting and sharpe words: but wouldest thou knowe good Reader whye T. C. taketh these wordes so gréeuously: euen bicause they touche him selfe. For the man is of that humilitie and patience, that if there be neuer so little signification giuen of any vnskilfulnesse or lacke of learning in him selfe, he roareth like a lyon, & swelleth like the sea: for none of that faction can in any case abide to haue their learning touched:* 1.3 and they will not sticke in commending them selues, to deface all other, yea euen that notable Iuell, whose bothe labour and learning they doe enuie, and among them selues depraue, as I haue heard with mine owne eares, and a number more besides. For further proofe wherof I doe but referre you to the reporte, that by this faction was spred of him after his laste Sermon at Paules crosse, bicause he did confirme the doctrine before preached by a famous and learned man, touching obedience to the Prince and lawes. It was then straunge to me to heare so notable a Bishop, so lear∣ned a man; so stoute a champion of true religion, so paynefull a Prelate, so vngrate∣fully, and spitefully vsed, by a sorte of wauering, wicked, & wretched tongues. But it is their manner; except you please their humor in all things, be you neuer so well learned, neuer so paynfull, so zelous, so vertuons, all is nothing with them, but they will depraue you, rayle on you, backbite you, inuentlyes of you, and spred false ru∣mors, as though you were the vilest persons in the whole earth.

And consider whether T. C. be not euen nowe in that vayne: for howe malici∣ously* 1.4 doth he slaunder that so Reuerend Bishop, saying, that he calleth ye doctrine of the Gospell wantonnesse, when he speaketh of their childishe and phantasticall deuises, ex∣cepte all were Gospell that they speake, or that commeth from them. Pardon me, thoughe I speake something earnestly: it is in the behalfe of a Iuell, that is contem∣ned and defaced by contentious and vngratefull persons. If it had pleased God to haue suffered him to liue vnto this day, in answering this Replie, he should no doubt haue proued his byting and sharpe wordes, (as they be called) to be moste true. But sée∣ing that he is at rest, and not héere to answere for him selfe, though in respecte of him I am farre vnméete to intermedle in his doings, yet in respecte of the cause and ad∣uersarie, I will be bolde to iustifie his answers.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.