A replie to Iesuit Fishers answere to certain questions propou[n]ded by his most gratious Matie: King Iames By Francis White D: of Div· deane of Carlile, chaplaine to his Matie. Hereunto is annexed, a conference of the right: R:B: of St Dauids wth the same Iesuit*

About this Item

Title
A replie to Iesuit Fishers answere to certain questions propou[n]ded by his most gratious Matie: King Iames By Francis White D: of Div· deane of Carlile, chaplaine to his Matie. Hereunto is annexed, a conference of the right: R:B: of St Dauids wth the same Iesuit*
Author
White, Francis, 1564?-1638.
Publication
London :: Printed by Adam Islip,
1624.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Fisher, John, 1569-1641 -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Church of England -- Apologetic works -- Early works to 1800.
Catholic Church -- Controversial literature -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A replie to Iesuit Fishers answere to certain questions propou[n]ded by his most gratious Matie: King Iames By Francis White D: of Div· deane of Carlile, chaplaine to his Matie. Hereunto is annexed, a conference of the right: R:B: of St Dauids wth the same Iesuit*." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A15082.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

ANSVVER.

Although the mysticall words be not vnderstood properly and rigorously, yet we may truely and really (though spiritual∣ly) [ E] eat the Flesh, and drinke the Bloud of the sonne of man, by a liuing Faith, Ioh. 6.54. a. 1. Cor. 10.16. The food which en∣treth

Page 404

into the bodie must be locally present, but this food entreth [ A] not into the bodie, but it is the bread of life which nourisheth the sub∣stance of the soule, saith S. Ambrose a. But the Obiector deman∣deth, Why consecrated bread should be tearmed truely & sub∣stantially the body of Christ, if his bodie be not so much as in the same place with it? Our answer is, because of the Sacra∣mentall vnion betweene the signes, and the bodie of Christ re∣presented b, and spiritually communicated to the worthie re∣ceiuor, by that signe. As a Kings crowne may be called a king∣dome, because it is a signe thereof, and the placing thereof vp∣on the head may be a meanes of conferring a kingdome. So [ B] likewise in Sacramentall speeches, the outward signe is called by the name of the thing signified, because it representeth it, and is by diuine institution an effectual instrument to applie and communicate the same, 1. Cor. 10.16. And by the same reason, Christs Bodie may be said to be in the bread, and his Bloud in the Cup, not by locall presence, or as wine is contained in a vessell (which S. Cyrill affirmeth not) but vertually, and by rela∣tion and spirituall donation, because when the Minister deliuereth the outward signe, and the Communicant receiueth the same, The holy Ghost c deliuereth and communicates the thing [ C] signified to the beleeuing soule.

Notes

  • a

    Aug. d. Doctr. Christ. li 3. c. 16. Fi∣gura est, praecipiens passioni Domini es∣se communicandū, & suauitèr 〈◊〉〈◊〉 vtilitèr reconden∣dum in memoria, quod pro nobis caro eius 〈◊〉〈◊〉 & vulnerata sit. Id. d. verb. Dom. Ser. 33. Nolite 〈◊〉〈◊〉 fauces sed 〈◊〉〈◊〉. Id. in Ioh. 〈◊〉〈◊〉. 25. Vt quid 〈◊〉〈◊〉 dentem & ventrem, crede & manducasti.

  • a

    Ambros. d. Sa∣cram. li. 5. ca. 4. Non iste panis est qui vadit in corpus, sed ille panis vitae aeter∣nae qui animae no∣strae substantiā ful∣cit. Id. in Lu. l. 6. c. 8. Fide tangirur, fide videtur, nō tāgitur corpore nō occulis comprehenditur. d. Consecrat. Dist. 2. c. Quià corpus, Sacrū Dei tui, corpus & sanguinem fide res∣pice, honora, mira∣re, mente continge, cordis manu susci∣pe, & maximè hau∣stu interiore assu∣mè.

  • b

    Aug. Ep. 23. Si Sacramenta quan∣dam similitudinem 〈◊〉〈◊〉 rerum qua∣rum Sacramenta sunt, non haberent, omninò Sacramenta non essent. Ex hac autem similitudine plerumquè etiàm ipsarum rerum nomina accipiunt. Sicut ergo secundum quendam modum, Sacrametum corporis Christi, corpus Christi est Sacramentum sangui∣nis Christi, sanguis Christi est: Ita Sacramentum fidei fides est. Bernard. Serm. d. Coena Dom. Sa∣cramentum dicitur sacrum signum, siuè sacrum secretum. Multa quidem fiunt proptèr se tantum, alia vero prop∣tèr alia designanda, & ipsa dicuntur & sunt signa, vt enim de vsualibus sumamus exemplum, datur annulus proptèr annulum absolutè, & nulla est significatio; datur etiam ad inuestiendum aliquem de hereditate & sig∣num est. Ità vt iàm dicere possit qui accepit annulum, annulus non valet quicquam, sed haereditas est quam quae∣rebam, in hunc itaquè modum appropinquans passioni Dominus, de gratia sua inuestiri curauit suos vt inuisibi∣lis gratia, signo aliquo visibili praestaretur. Ad hoc instituta sunt omnia Sacramenta, ad hoc Eucharistiae partici∣patio, & Chrysma, ad hoc deniquè ipse Baptismus, initium omnium Sacramentorum, in quo complantamur mor∣tis eius similitudini. Sicut enim in exterioribus diuersa sunt signa, vt què in coepto immoremur exemplo, multa [ D] sunt inuestiturae, per quas inuestimur: verbi gratia inuestitur Canonicus per librum, Abbas per bacculum, Epis∣copus per bacculum & annulum, sicut in eiusmodi rebus est sic & diuisiones gratiarum diuersis traditae sunt Sa∣cramentis. Ambros. d. eis qui initiantur, c. 9. Post consecrationem sanguis nuncupatur, &c.

  • c

    Turrecrem. sup. Decret. 3. pars d. consecrat. Dist. 2. cap. Corpus. Attribuitur Spiritu sancto, &c. est enim amor patris & filij. Aug. d. Trin. li. 3. ca. 4.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.