Ancient funerall monuments within the vnited monarchie of Great Britaine, Ireland, and the islands adiacent with the dissolued monasteries therein contained: their founders, and what eminent persons haue beene in the same interred. As also the death and buriall of certaine of the bloud royall; the nobilitie and gentrie of these kingdomes entombed in forraine nations. A worke reuiuing the dead memory of the royall progenie, the nobilitie, gentrie, and communaltie, of these his Maiesties dominions. Intermixed and illustrated with variety of historicall obseruations, annotations, and briefe notes, extracted out of approued authors ... Whereunto is prefixed a discourse of funerall monuments ... Composed by the studie and trauels of Iohn Weeuer.

About this Item

Title
Ancient funerall monuments within the vnited monarchie of Great Britaine, Ireland, and the islands adiacent with the dissolued monasteries therein contained: their founders, and what eminent persons haue beene in the same interred. As also the death and buriall of certaine of the bloud royall; the nobilitie and gentrie of these kingdomes entombed in forraine nations. A worke reuiuing the dead memory of the royall progenie, the nobilitie, gentrie, and communaltie, of these his Maiesties dominions. Intermixed and illustrated with variety of historicall obseruations, annotations, and briefe notes, extracted out of approued authors ... Whereunto is prefixed a discourse of funerall monuments ... Composed by the studie and trauels of Iohn Weeuer.
Author
Weever, John, 1576-1632.
Publication
London :: Printed by Thomas Harper. 1631. And are to be sold by Laurence Sadler at the signe of the Golden Lion in little Britaine,
[1631]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Sepulchral monuments -- England -- Early works to 1800.
Epitaphs -- England -- Early works to 1800.
England -- Biography -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14916.0001.001
Cite this Item
"Ancient funerall monuments within the vnited monarchie of Great Britaine, Ireland, and the islands adiacent with the dissolued monasteries therein contained: their founders, and what eminent persons haue beene in the same interred. As also the death and buriall of certaine of the bloud royall; the nobilitie and gentrie of these kingdomes entombed in forraine nations. A worke reuiuing the dead memory of the royall progenie, the nobilitie, gentrie, and communaltie, of these his Maiesties dominions. Intermixed and illustrated with variety of historicall obseruations, annotations, and briefe notes, extracted out of approued authors ... Whereunto is prefixed a discourse of funerall monuments ... Composed by the studie and trauels of Iohn Weeuer." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A14916.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

CHAP. V. The reasons wherefore so many haue made their owne Monuments in their life-time. Of the care that all or most of all men haue of decent buriall. The buriall of the dead, a worke acceptable vnto God. A funerall Hymne of Aurelius Prudentius to the like purpose.

IT was vsuall in ancient times, and so it is in these our dayes, for persons of especiall ranke and qualitie to make their owne Tombes and Monu∣ments in their life-time; partly for that they might haue a certaine house to put their head in (as the old saying is) whensoeuer they should bee ta∣ken away by death, out of this their Tenement, the world; and partly to please themselues, in the beholding of their dead countenance in marble. But most especially because thereby they thought to preserue their memo∣ries from obliuion.

Absolon in his life time, erected a pillar, to retaine the memory of his name, in that his issue male failed. Will you heare the Text.

* 1.1Now Absolon in his life-time had taken, and reared him vp a pillar, which is in the Kings dale: for hee said, I haue no sonne to keepe my name in re∣membrance, and hee called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, Absolons place.

This pillar, which Absolon intended for the place of his sepulture, hewne and framed out of the rocke or growing stone, is to bee seene at this day, saith Sandys, all entire and of a goodly fabricke. But to returne, euery man like Absolon desires a perpetuity after death, by these monuments, or by

Page 19

other meanes,* 1.2 according to that of Tertullian in his booke, De Testimonio animae. Quis non hodie (saith hee) memoriae post mortem frequentandae ita studet, vt vel literaturae operibus, vel simplici laude morum, vel ipsorum se∣pulchrorum ambitione, nomen suum seruet? These that in their life time do thus build their owne sepulchres, and take care in the ceremonious dis∣posing of their funeralls, would (no question) lay this charge vpon those which they must of necessity trust, in the performance of their Wills and Testaments, and employ their last dayes and houres in more heauenly de∣signes; if they did not oftentimes see in their course of life, that as well heires as executours, interre both the honour and memory of the defunct, together with his corps: perfidiously forgetting their fidelity to the de∣ceased. Of which will it please you reade this old inscription depicted vpon a wall within S. Edmunds Church in Lumbard-street, London.

Man, the behovyth oft to haue * 1.3 yis in mind, * 1.4 Yat thow geueth wyth * 1.5 yin hond, yat sall thow fynd, For widowes be sloful, and chyldren beth vnkynd, Executors beth couetos, and kep al yat * 1.6 yey fynd. If eny body esk wher the deddys goodys becam.
* 1.7 Yey ansquer So God me help and halidam, he died a poor man, * 1.8 Yink on yis

Io. Gower in his additions to his booke called Vox clamantis,* 1.9 hath these verses, contra mortuorum Executores, much what to the same effect.

Dicunt Scripture memorare nouissima vite, Pauper ab hoc mundo transiet omnis homo. Dat Fortuna status varios, Natura sed omnes Fine suo claudit, cuncta{que} morte rapit. Post mortem pauci qui nunc reputantur amici, Sunt memores: anime sis memor ipse tue. Da dum tempus habes, tibi propria sit manus heres; Auferet hoc nemo quod dabis ipse Deo.
Vpon these and the like considerations, they vsed (as they now doe) to in∣scribe or engraue these kinde of monuments with certaine sentences to this effect.
Fallax saepe fides, testataque vota peribunt: Constitues tumulum, si sapis, ipse tuum.
Or thus.
Certa dies nulli, mors certa, incerta sequentum Cura: locet tumulum qui sapit ipse sibi.
Concluding most commonly with these words.

Viuus fecit. Viuus faciendum curauit. Viuus sibi posuit. Se vino fecit. Vi∣uus hoc sibi fecit monumentum: and the like.

Some erected their sepulchres whilst they were liuing, concluding their inscriptions thus. Sibi & coniugi. Sibi, coniugi & Liberis. Sibi & posteris.

Page 20

And some that would not haue their wiues heires nor any other entombed therein, thus. Hoc monumentum heredes non sequuntur. Or thus: Rogo per deos superos inferosque ossa nostra ne violes.

This care of buriall moued Augustus Caesar to build his funerall monu∣ment, in the sixth yeare of his Consulship; for himselfe, and the succeeding Emperours.

The like reason moued Hadrian to build his Tombe or Sepulchre neare vnto the bridge Aelium, for the Mausoleum of Augustus was full; as Xiphi∣linus writes in the life of Hadrian.

And to bring you this honie example, the like consideration moued King Henry the seuenth, in the eighteenth yeare of his raigne, to build that glorious faire Chappell at Westminster, for an house of buriall, for him∣selfe, his children, and such onely of the bloud-royall, as should descend from his Ioynes; forbidding that any other of what degree or qualitie soeuer, should euer be interred in that sacred mould; as appeares by his last Will and Testament.

* 1.10Saint Augustine saith, that the Funerals of the righteous, in the times of old, were performed with a zealous care, their burials celebrated, and their Monuments prouided in their life time.

* 1.11Great hath been the care of buriall (saith Camden) euer since the first times, insomuch that Fathers would lay charges vpon their children, con∣cerning the buriall, and translating of their bodies, euery one being desi∣rous to returne, in Sepulchra maiorum, into the sepulchres of their An∣cestours.

* 1.12Iacob at his death charged his sonne Ioseph to carry his body into the se∣pulchre of his fathers. And Ioseph himselfe commanded his brethren that they should remember and tell their poseritie, that when they went away into the land of promise, they should carry his bones thither with them. Abraham, Isaac, Iacob, Sarah, Rebecca, Leah, and Ioseph, were buried to∣gether in one Sepulchre.

The kings of Aegypt accustomed to awe their subiects by threatning to depriue them of buriall. And it was a penaltie of the law amongst the Ro∣manes. He that doth this, or that, let him be cast forth vnburied; and so in the declamations; He that forsakes his parents in their necessities, let him be cast forth vnburied; An Homicide, let him be cast forth vnburied. And so speakes Cicero to the peoples humour for Milo, when hee affirmes his carcase to be more wretched, because it wanted the solemne rites of funerall.

Commanders in warres vsed to terrifie their enemies with the want of buriall, according to this speech of Hector in the fifteenth booke of Homers Iliads.* 1.13

Then Hector cri'd out, take no spoile, but rush on to the fleete, From whose assault (for spoile nor flight) if any man I meete, He meetes his death: nor in the fire of holy funerall, His brothers nor his sisters hands shall cast within our wall, His lothed body; but without, the throtes of dogs shall graue His manlesse limbes.

The people of Israel, crying vnto God against the barbarous tyranny of the Babylonians, who spoiled Gods inheritance, polluted his Temple, de∣stroyed

Page 21

his religion, and murdered his chosen Nation; amongst other ca∣lamities, thus they complaine for the want of sepulture.

The dead bodies of thy seruants haue they giuen to be meat vnto fowles of the heauen;* 1.14 and the flesh of thy Saints vnto the beasts of the earth.

Their bloud haue they shed like waters, round about Ierusalem, and there was none to bury them.

God commands Elias to tell Iezebel, that, for her wickednesse, the dogs should eate vp her flesh in the field of Iesreel;* 1.15 and that her carcase should be as doung vpon the ground, in the said field of Iesreel: so that none should say, this is Iezebel.

The seduced Prophet,* 1.16 because he disobeyed the mouth of the Lord, was reproued by him who was the occasion of his errour, as hee had it in com∣mandement from God; and withall told, that his carcase should not come vnto the sepulcher of his Fathers.

Esay speaking in derision of the death and sepulture of the king of Baby∣lon,* 1.17 which was not with his Fathers, for that his tyranny was so much ab∣horred; thus noteth his vnhappinesse.

All the kings of the nations, euen they all sleepe in glorie euery one in his owne house.

But thou art cast out of thy graue like an abhominable branch: like the rayment of those that are slaine, and thrust through with a sword, which go downe to the stones of the pit, as a carcase troden vnder feet.

Thou shalt not be ioyned with them in the graue.

Ieremie the Prophet speaking against the breakers of Gods sacred coue∣nants, brings in (most commonly) the want of buriall, as a punishment for such their hainous offences as followeth.

Thus saith the Lord,* 1.18 I will euen giue them into the hands of their ene∣mies, and into the hands of them that seeke their life; and their dead bodies shall bee for meat vnto the fowles of the heauen, and to the beasts of the earth.

And prophesying against Iehoakim; he is inspired with these words.

Thus saith the Lord against Iehoakim,* 1.19 the sonne of Iosiah king of Iuda: they shall not lament him, saying, Ah my brother, or ah sister, neither shall they mourne for him, saying, Ah, Lord, or ah, his glory. He shall be buri∣ed, as an asse is buried; (not honourably (saith the Margent) among his fa∣thers) euen drawne and cast forth without the gates of Ierusalem.

In other places of his prophesie, thus.

They shall die of deaths,* 1.20 and diseases they shall not bee lamented, nei∣ther shall they be buried, but they shall be as doung vpon the earth.

They shall be cast out in the streets of Ierusalem,* 1.21 because of the famine, and the sword, and there shall be none to burie them: both they and their wiues, their sonnes and their daughters; for I will poure their wickednesse vpon them.

Thus saith the Lord of hosts,* 1.22 I will cause them to fall by the sword, be∣fore their enemies, and by the hand of them that seeke their liues: and their carcases will I giue to bee meate for the fowles of the heauen, and to the beasts of the field.

We haue diuers examples of this nature in the holy Scriptures. But let

Page 22

vs go no further then to the lawes of our owne Nation, by which the sub∣iect is kept in awfull obedience.

Hee that commits treason, is adiudged by our Lawes, to bee hanged, drawne, and quartered, and his diuided limbes to be set vpon poles in some eminent place, within some great Market-towne, or Citie.

He that commits that crying sinne of murther, is vsually hanged vp in chaines, so to continue vntill his bodie be consumed, at or neare the place where the fact was perpetrated.

Such as are found guilty of other criminall causes, as Burglarie, Felonie, or the like, after a little hanging are cut downe and indeed buried, but sel∣dome in Christian mould (as we say) nor in the sepulchres of their fathers, except their fathers had their graues made neare, or vnder the gallowes.

And we vse to bury such as lay violent hands vpon themselues, in or neare to the high wayes, with a stake thrust through their bodies, to terrifie all passengers, by that so infamous and reproachfull a buriall; not to make such their finall passage out of this present world.

The feare of not hauing buriall, or hauing of ignominious and dishonou¦rable buriall, hath euer affrighted the brauest spirits of the world▪ this feare made the dying Mezentius make this request to his enemy Aeneas.* 1.23

No ill in death: not so came I to sight: Nor made my Lausus such a match. One right Afford (if pitie stoope ta vanqsht foe) Interre m corps. Much hate of mine I know Surrounds me. Dead from that fear'd furie saue: And lay me with my sonne, both in one graue.

This feare made the faire-helm'd Hector (as Homer calls him) being rea∣die to combat with Ajax Telamon, to propound this couenant.

Amongst you all whose breast includes the most expulsiue minde, Let him stand forth, as Combatant, by all the rest design'd, Before whome thus I call high Ioue, to witnesse of our strife: If he with home-thrust-iron can reac th'exposure of my life, (Spoiling my armes) let him at will conuay them to his tent. But let my body be renurn'd, that Troys two-stept descent My ••••see it in the funerall pile: if I can slaughter him, (Apollo honouring me so much) I'le spoile his conquered limbe: And beare his armes to Ilion, where in Apollos Shrine I'le hang them as my Trophies due: his body I'le resigne To e disposed by his friends, in flamie Funeralls; And hnour'd with erected Tombe, where Hellespontus fals Into Aegaeum, and doth reach euen to your nauall rode. That when our beings in the earth shall hide their period, * 1.24Suruiuers sailing the blacke sea, may thus his name renew: This is his Monument, whose bloud long since did fates imbrew, Whom passing farre in fortitude, illustrate Hector slew. This shall posteritie report, and my fame neuer die.

Cicero, in his second booke, De gloria, makes Aiax (glorious in

Page 23

armes) to intreate Hector, that if it were his fortune, to be vanquisht by him so renowned an enemy; he would affoord his body worthie and honoura∣ble buriall, and that his Tombe to succeeding ages, might thus speake to all passengers.

Hic situs est vitae iampridem lumina linquens,* 1.25 Cui quondam Hectoreo perculsus concidit ense, Fabitur haec aliquis, mea semper gloria vines.
Here he lies depriu'd of light, Slaine by Hectors sword in fight: Some one will euer tell this story; So endlesse shall be Aiax glory.

Achilles, hauing giuen Hector his deaths wound, insulted ouer him (as it is in the two and twentieth booke of Homers Iliads) thus.

—And now the dogs and fowles, in oulest vse Shall teare thee vp, thy corse expos'd to all the Greekes abuse.

To whom Hector makes his dying request on this manner.

He fainting said, let me implore, euen by thy knees, and soule, And thy great parents; doe not see a cruelty so foule, Inflicted on me; brasse and gold receiue at any rate, And quit my person, that the Peeres, and Ladies of our State May tombe it.

Thus you see how much the most heroicall spirits desir'd the honour of sepulture, with the performance of all funerall rites; howsoeuer Lucan in his fifth booke of the Pharsalian warres, makes Iulius Caesar (being as then in danger to be drowned) to expostulate with the Gods, and (in a boasting manner) to contemne all funerall exequies. Concluding thus.

—O Gods I craue No Funerall: let the seas vtmost waue Keepe my torne carcase, let me want a Tombe And funerall pile, whilest look't for still to come Into all Lands I am, and euer fear'd.
But this was but one of Caesars rodamantadoes, or thundring declamations in a storme, onely to his poore Bargeman Amyclas, being as then out of all hope or helpe for buriall, saue in the bottome of the sea; otherwise at ano∣ther time, I do not doubt but that he would haue desired sepulture with all her ceremonies, as earnestly as Hector or any one of his nine fellow-wor∣thies. For neuer any (saith Camden) neglected buriall but some sauage na∣tions;* 1.26 as Bactrians, which cast their dead to the dogs; some varlet Philo∣sophers, as Diogenes, who desired to bee deuoured of fishes; some dissolute Courtiers; as Macaenas who was wont to say,
Non tumulum curo sepelit natura relictos. I'm carelesse of a graue:
Nature her dead will saue.
As another said.

Page 24

De terra interram, & quaeuis terra Sepulchrum.
From earth to earth wee go; Each earths alike graue so.

Lucius Scipio likewise, being ouerthrowne at the battell of Thapsus, where hee was Generall, fled disguisedly by sea for his owne safety, but be∣ing driuen by a storme into the Bay of Hippo, where Caesars Nauie lay to guard the shores, and perceiuing them himselfe and his Barke both lost; he stabbed himselfe with his ponyard, leapt ouerboard, and drowned himselfe in the maine; vttering vpon his instant resolution certaine words in dis∣daine of buriall.* 1.27 Thus exquisitely deliuered in verse by my worthy Friend the continuer of Lucans Historicall poeme.

My course is runne; and, though this armed hand Shall testifie I could haue di'd by land, The Ocean likes me best; within the maine Vnknowne for euer Scipio shall remaine: O let my floating carcase neuer come To land, lest Affricke should bestow a Tombe, And to her sonnes in after ages show A Monument of vanquisht Scipio.
Loath he was that his dead bodie should either suffer despight, or receiue fauour from his enemies; so that I thinke no otherwise of his imprecations then I do of Caesars.

These carelesse Mecaenas-like resolutions, make so many (I beleeue) of es∣peciall note amongst us; who either vpon a sparing or precise humour, are content to commit to the earth, their parents, wiues, children, and the nea∣rest vnto them, in tenebris, with little better than Sepulchra asinorum.

This office of burying the dead, this last dutie done to our deceased friends, hath euer had the prime place of commendation by Lucan, lib. 18. for that he, so solicitously tooke care to giue all funerall dues, to the head lesse Trunke of great Pompey, cut off by the treachery of the vngratfull base Ptolomey; vpon whom he is made in the said booke to bestow this Epitaph.

Here the great Pompey lies, so Fortune pleasde, To instile this stone; whom Caesars selfe would haue Interr'd, before he should haue mist a graue.

And Virgil makes buriall an honour to such as are slaine in battell, and so consequently of others.

Meane while th'vnburied bodies of our mates Ciue wee to graue, sole honour after fates. Go honour those braue soules, with their last dues, Who with their bloud purchas'd this land for vs.

Toby his burying of the dead was acceptable vnto God, as the Angell testifieth. And the Lord himselfe, being to arise againe the third day, com∣mended that good worke of those religious women, who poured those pretious ointments, with sweete odours, vpon his head and body, and did

Page 25

it to bury him. And the Gospel hath crowned them with immortall praise, that tooke downe his bodie from the crosse, and gaue it honest and honou∣rable buriall.* 1.28 Which signifieth, saith S. Augustine, that the providence of God extendeth euen vnto the very bodies of the dead (for he is pleased with such good deeds) and doe build vp the beleefe of the resurrection. Where, by the way (saith he) we may learne this profitable lesson; how great the reward of almes done vnto the liuing may be, since this duty and fauour showne, but vnto the dead, is not forgotten of God.

Decent buriall, according to the qualitie of the person deceased, with attendants of kindred and friends, is an honour to the defunct.

Hezekiah (saith the text) slept with his fathers,* 1.29 and they buried him in the highest sepulchre of the sonnes of Dauid: and all Iudah, and the inha∣bitants of Ierusalem, did him honour at his death.

We commend (many of vs I am sure doe) that good worke of Richard Fox, Bishop of Winchester, who caused the bones, and other reliques of such sacred Princes, and sainted Prelates, as there had beene buried in that Church, and dispersed abroad in seuerall odde corners, to bee placed toge∣ther in seemly monuments, vpon the top of the new partition built by him∣selfe for the same purpose.

And likewise wee cannot but loue the memory of such, who vpon the dissolution, and finall destruction of our religious structures, caused so ma∣ny funerall monuments, with the bodies therein included, to bee remoued into other neighbouring Churches, where by all likelihood, they may rest in peace and safety, vntill the last sound of the Trumpet.

In the works of Aurelius Prudentius Clemens (a Spaniard by birth, an ancient Christian Poet,* 1.30 and one, Qui palmam inter omnes Christianos Poetas obtinuit; who flourished about foure hundred yeares after the in∣carnation of our Lord and Sauiour) I finde this Funerall Hymne follow∣ing, of which (and not impertinently) I may make some vse here in this place, translated by Sir Iohn Beaumont Baronet.

O God,* 1.31 the soules pure fiery spring, Who different natures wouldst combine: That man whom thou to life didst bring; By weakenesse may to death decline. By thee they both are fram'd aright, They by thy hand vnited be; And while they ioyne with growing might, Both flesh and spirit liue to thee: But when diuision them recalls, They bend their course to seu'rall ends; Into drie earth the body falls, The feruent soule to heau'n ascends: For all created things at length, By slow corruption growing old, Must needs forsake compacted strength, And disagreeing webs vnfold. But thou, deare Lord, hast meanes prepar'd,

Page 26

That death in thine may neuer reigne, And hast vndoubted wayes declar'd, How members lost may rise againe: That while those generous rayes are bound In prison vnder fading things; That part may still be stronger found, Which from aboue directly springs. If man with baser thoughts possest, His will in earthly mud shall drowne; The soule with such a weight opprest, Is by the body carried downe: But when she mindfull of her birth, Her selfe from vgly spots debarres; She lifts her friendly house from earth, And beares it with her to the starres. See how the emptie bodie lies, Where now no liuely soule remaines; Yet when short time with swiftnesse flies, The height of senses it regaines▪ Those ages shall be soone at hand, When kindly heate the bones reuiues; And shall the former house command, Where liuing bloud it shall infuse. Dull carcases to dust now worne, Which long in graues corrupted lay, Shall to the nimble aire be borne, Where soules before haue led the way. Hence comes it to adorne the graue, With carefull labour men affect: The limbes dissolu'd last honour haue, And fun'rall Rites with pompe are deckt. The custome is to spread abroad White linens, grac'd with splendour pure, Sabaean myrrhe on bodies strow'd Preserues them from decay secure. The hollow stones by caruers wrought▪ Which in faire Monuments are laid, Declare that pledges thither brought, Are not to death, but sleepe conuay'd. The pious Christians thus ordaine, Beleeuing with a prudent eye That those shall rise and liue againe, Who now in freezing slumbers lie. He that the dead (dispers'd in fields) In pitie hides, with heapes of molds, To his Almighty Sauiour yeelds A worke, which he with ioy beholds: The same Law warnes vs all to grone,

Page 27

Whom one seuere condition ties, And in anothers death to mone All fun'rals, as of our allies. That reuerend man in goodnesse bred, Who blest Tobias did beget, Preferr'd the buriall of the dead Before his meate, though ready set; He, while the seruants waiting stand, Forsakes the cups, the dishes leaues, And digges a graue with speedy hand, Which with the bones his teares receiues. Rewards from heau'n tis worke requite: No slender price is here repaid, God cleares the eyes that saw no light, While fishes gall on them is laid. Then the Creatour would descry How farre from reason they are led Who sharpe and bitter things apply, To soules on which new light is spred. He also taught that to no wight, The heau'nly kingdome can be seene, Till vext with wounds and darksome night, He in the worlds rough waues ath beene▪ The curse of death a blessing findes; Because by this tormenting woe Steepe wayes lie plaine to spotlesse mindes, Who to the Starres by srrowes goe. The bodies which long perisht lay, Returne to liue in better yeares, That vnion neuer shall decay, Where after death new warmth appeares. The face where now pale colour dwels, Whence foule infection shall arise, The flowers in splendour then excels, When bloud the skinne with beauty dies. No age by Times imperious law, With enuious prints the forehead dimmes: No drought, no leannesse then can draw The moisture from the withered limbes. Diseases which the body eate, Infected with oppressing paines, In midst of torments then shall sweate, Imprison'd in a thousand chaines. The conquering flesh immortall growes, Beholding from the skies aboue, The endlesse groning of her foes, For sorrowes which from them did moue. Why are vndecent howlings mixt

Page 28

By liuing men in such a case? Why are decres so sweetly fixt? Reprou'd with discontented face? Let all complaints and murmures faile; Ye tender mothers stay your teares, Let none their children deare bewaile, For life renew'd in death appeares. So buried seeds, though drie and dead, Againe with smiling greennesse spring: And from the hollow furrowes bred, Attempt new eares of corne to bring. Earth, take this man with kinde embrace, In thy soft bosome him conceiue: For humane members here I place, And genrous parts in trust I leaue. This house, the soule her guest once felt, Which from the Makers mouth proceeds: Here sometime feruent wisedome dwelt; Which Christ the Prince of wisedome breeds. A cou'ring for this body make, The Author neuer will forget His works; nor will those lookes forsake In which he hath his picture set. For when the course of time is past, And all our hopes fulfil'd shall be, Thou op'ning, must restore at last The limbes in shape, which now we see. Nor if long age with powerfull reigne, Shall turne the bones to scatter'd dust; And onely ashes shall retaine, In compasse of an handfull thrust: Nor if swift flouds, or strong command Of windes through emptie aire haue tost The members with the flying sand; Yet man is neuer fully lost. O God, while mortall bodies are Recall'd by thee, and form'd againe, What happie seat wilt thou prepare, Where spotlesse soules may safe remaine: In Abrahams bosome they shall lie Like Lazarus, whose flowry crowne The rich man doth farre off espie, While him sharpe fiery torments drowne. Thy words, O Sauiour, we respect, Whose triumph driues blacke death to losse, When in thy steps thou wouldst direct The Thiefe thy fellow on the Crosse. The faithfull see a shining way,

Page 29

Whose length to Paradise extends, This can them to those trees conuay, Lost by the Serpents cunning ends. To Thee I pray, most certaine Guide: O let this soule which thee obay'd, In her faire birth-place pure abide, From which she, banisht, long hath stray'd. While we vpon the couer'd bones Sweet Violets and leaues will throw: The title and the cold hard stones, Shall with our liquid odours flow,

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.