The xiii. bukes of Eneados of the famose poete Virgill translatet out of Latyne verses into Scottish metir, bi the Reuerend Father in God, Mayster Gawin Douglas Bishop of Dunkel [and] unkil to the Erle of Angus. Euery buke hauing hys perticular prologe.

About this Item

Title
The xiii. bukes of Eneados of the famose poete Virgill translatet out of Latyne verses into Scottish metir, bi the Reuerend Father in God, Mayster Gawin Douglas Bishop of Dunkel [and] unkil to the Erle of Angus. Euery buke hauing hys perticular prologe.
Author
Virgil.
Publication
Imprinted at Londo[n :: By William Copland],
1553.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14477.0001.001
Cite this Item
"The xiii. bukes of Eneados of the famose poete Virgill translatet out of Latyne verses into Scottish metir, bi the Reuerend Father in God, Mayster Gawin Douglas Bishop of Dunkel [and] unkil to the Erle of Angus. Euery buke hauing hys perticular prologe." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A14477.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.

Pages

The .xi. booke of Eneados. (Book 11)

¶ Efter the feild, Enee made sacrifice Offerand the spulʒe to mars as was the gise
DVring this quhile, furth of the sey did spring The fresche aurora, with the brycht dawing Enee albeit, his basty thochtfull curis Constrenit him, as twiching sepulturis

Page [unnumbered]

Of his folkis new slane, and berying For to prouide ane tyme, maist accordyng And greitlie eik in mynd, he trublit was For the slauchter, and dede corps of Pallas ʒit netheles, as first the son vpsprent Schedding his bemes, in the orient s victor he vnto the goddis, als tyte With sacrifice, can his vowis acquite Ane akin tre was huge, grete and square The branschis sned and cut, about alquhare Apoun ane mous hicht, vpset has he And all with schynand armour, cled the tre The coist armour, and spulʒe tharon hang Of mezentius, the vailʒeand campion strang To the gret god of striue, armypotent In signe of trophe, thareon was vpstent His creist and hewmond, all besprent with blude The brokin trunscheons, of his speris rude And his fyne hawbrek, with spere swerd and matis Assayit and peirsit, in twys sex platis His steilit scheild, did on his left syde hing About his gorget, or his nek armyng Was hung his swerd, with euore scalbert fyne And thus exhortis Enee, his feris syne The chiftanis all about him, lowkit war Quhilkis glaidsum werren, of thys Ioyus fare O douchty men quod he, wourthy in weris The gretest party,* 1.1 of our werkis and efferis Bene endit now, sa that in tyme cumming All fere and drede ar passit, of ony thing Thir bene the spulʒe, and first werelie wede Reft from the proude king, be my handis in dede Lo here mezentius vincust, lyis doun bet Now to the wallis, and laurent and the ʒet

Page cclvii

The way is made, to kyng latyne to wend Tharefore addres ʒour myndys and attend To armes and to werefare, euery ane Prouidyng in ʒour consatis, for bargane So that ʒe reddy be, and na delay May floppin ʒou, nor stonis ane vthir day Bot ʒour awin sleuth, for lak of gud forsicht Gyf ʒe vnwarnist, beis callit to sicht Als sone as first, the god omnipotent Be sum signis, or takinnis lyst consent The ensenʒeis, and baneris be vp hynt And al the ʒonkeris met, for swerdis dynt Of thare tentis, conuoyit in array Se ʒe al reddy be, than but delay And the mene quhile, let vs to erd haue The corpsis of our fallowis, and vnbegraue Quhilk onlie honour, is haldin in daynte At acheron, the lawest helles se Pas on he sayd, thay saulis vailʒeand Quhilk with habundance, of chare blude besprent Has conquest vs this realme, apoun sic wyse Do honour, with thare funeral seruice And wourschip, with the fynale last rewardis Bot first before al corpsis, of thay lardis Vnto Euandrus dolorus ciete Of ʒoung pallas, the body send mon we Quham wantand na vertew nor prowes The woful day has vs bereft expres And with ane woful slauchter,* 1.2 caucht allace Thus sayd he, wepand, salt teris ouer his face Syne tuke his vayage, towart the ilk stede Quhare Pallas lifles corps, was liggand dede Quham Ancient acetes, thare did kepe With flottrit berde, of teris all bewepe

Page [unnumbered]

The quhilk atetes, had tofore be Squyare to king Euander, from the ciete Of Parrha, cum in to Archadye And at that tyme, was send in cumpany With his dere foster child he had, in cure Bot not as are, with happy auenture About the corps, alhale the multitude Of seruitouris, and commouns troianis stude And dolourus Phrigiane wemen, on thare gise With hare doun schaik, and pieteous spraichis and cryis Bot fra that enterit was, Eneas bald Within the portis, of that large hald Ane huge clamour thay rasit, and womenting Beting thare breistis, quhill all the lift did reyng So loude thare wofull bewaling haboundis That all the palice dynnys, and resoundis This prince himself fra that he did behald The snaw quhite visage, of this pallas bald His hede vphald not, the self sustene And eik the gapand, dedely, wound has sene Maid by the speris hede, rutuliane Amyd his sneith, and fare slekit breist bane With teris brist, and from hys ene thus plenit O douchty child,* 1.3 maist wourthy to be menit As fortoun me inuyit, sa far that eft Ouer wele is cummyne, thus art thou me bereft Sa that thou suld not se, ouer reyng said he Nor ʒit, ane victor with prosperite Vnto thy faderis ciete, haue retoure Sic promys, hecht I not the lattir houre To thy fader euandrus, quhen that he At my departing, last embrasit me And send me to conqueis, ane large empire And dredand eik for the that lordelie sire

Page cclxxxx

Vs monist to be war, and auyse Becaus the men quham, with to do had we Ware bald and sterne, said we had were at hand Wyth bustuous folk, that wele in stryfe durst stand Now certis he leuand, in hope in vane For thy prosper returnyng, hame agane Perchance dois mak prayer, and offerandis Chargeing the altaris, oft with his awin handis Bot we his lifles child, quhilk aw na thing Vnto the goddis, of the heuinly ryng With womentene here, menand tenderly And vane honour, accompanyis by and by O fey vnhappy,* 1.4 kynge Archadian Now thy sonnis dede, corpis cruelly slane Thou sall behald allace, the panis strang This is ouer hamecome, thou desyrit lang This sall be ouer tryumphe, now lang abaid To se thy awin son,* 1.5 on this bere tre laid Ha quhat is this my promys, and gret faith Bot o Euander beis, not with me wraith Thou sall not se, thy son was drife abak Wyth schameful woundis, that he caucht in the bak Not thou his fader, war he alyue this day Suld neuer haue lak, of him na for him pray For his desert he deit, ane schamefull deith And now wyth, honour he has ʒald the breith Bot netheles quhat harme, full wayis me How large supporte, ha quhat beild or supple In him has tint, Ausonia the ryng And how grete dele has loist Ascaneus ʒing
¶ Now Pallas corpis / is tyl Euander sent Wyth al honour / accordyng to hys tyrement

Page [unnumbered]

QVhen he bewaled had on this manere This woful corps, he bad do lift on bere And with hym send ane thousand men in hye Walit of euery rout and cumpany For to conuoy, and do hym falloschip At his last honour and funerall wourschip And to be present, at the lamenting Of his fader, to confort the murnyng Thocht smal solace, was that to his regrate Quhilk was sa huge, bot to his estate According wele that sic thyngis suld be Quhen all wichtis mycht, rew on him to se Sum of Eneas feris besely Flokis to plet thaym preissis,* 1.6 by and by And of smal wikkeris, for to beild vp ane bere Of sowpill wandis, and of brounys sere Bound wyth the syouns, or the, twistis sle Of smal rammel or stobbis of Akin tre Thir beddis beildit, on funerall littetis Sic tumbis as for dede corps efferis Wyth grene burgeouns, and brāschis fare & wele Thay gan ouerheild, and stintis euery dele Amyd the quhilkis, of blumes apoun ane bing Strowit ful hie thay laid this Pallas ʒing Ligging tharon, as semely for to se As is the fresche flouris, schynand bewty Newlie pullit vp, from his stalkis smal With tendir fyngeris, of the damysell Or the soft Violet, that dois freschely schyne Or than the Purpoure floure, hate I acinctyne Quham al thocht the erd, his moder wyth sap Him nurissis not, nor comfortis on hir lap ʒit than his schyne, cullour and figure glaid Is not al went, nor his bewty defaid

Page cclxxxix

Eneas syne twa robbis furth gart fald Of riche purpoure, and styf burde of golde Quhilk vmquhile dido quene of Sydones Of sic labour, ful besely tho I ges As at that tyme, to pleis him wounder glaid With hir awin handis, to him wrocht and maid Woiffin ful wele, and brusit as riche wedis Of coistly stuf, and subtil goldin thredis And with the tane of thir, ful dolorusly Eneas cled the ʒoung Pallas body To be his fynale and his last honour His lokkis and his haris the selfe houre Quhilkis war to be brynt, in assis cald Into the tothir habit did he fold Aboue al this rewardis, mony ane I conquest in this batel laurentane In hale hepis, with him has he send And bad thay suld tak gude kepe attend To lede the pray, perordoure pompusly Feil horsis as he gaif thame by and by With wappinnis eik, and vtheris precius gere That he had reft his famen in the were The prisoneris also, quham he had tak He sendis with handis bound, behind thare bak Quhilkis at the obsequyis or intyrement To the infernale goistis suld be sent And with thare bludis schede, as was the gise The funeral famb, strinklit in sacrifyce He bad the capitanis, and the dukis al In signe of trophe, or pomp triumphal Grete pykis bare, of trene syplyne that square is Cled wyth armour, of thare aduersaris To wryte and hing thareon, baith al and sum The names of thare inemys ouercum

Page [unnumbered]

Furth led was, the silly Achates Ouerset with age of sorow, mycht not ceis Now bludy and yth his awin breist with his feistis Now with his nalis, his face renus and breistis And oft doun fallis, speldit on the erde Wyth mony goule, and ane ful pietuous rerd And furth war led riche cartis, for the nanys By sprent wyth blude, of the Rutulianis And eftir come Aethon, his werely stede Dispuleʒit of his harnessing and wede Wepand he went, for women mycht haue sene With grete teris, flodderit his face and ene Ane bare his helme, ane vthir bare his spere For the remanis, of hys harnes and gere Sic as his riche girdil, and coit Armour Turnus victor, byreft him in the floure Furth haldis syne the drey cumpany Of Troianis and Tyrrene Dukis thaym by And wofull Archades, in signe of dolour weris Scheildis reuersit, and doun turnit thare speris And eftir that, Perordour by and by Thay bene futh passit, euery cumpany Eneas tho gan stentyn, and abaide And wyth ane pietuous regret, thus he sayd The horribill batellis, of thire samyn weris Til vtheris funeral, womentyng and teris Callis vs from thens, we may not follow the Thyne entirement, for to behald and se A dew for ay Pallas, belouit best Farewele for euer intil eternal rest Na mare he sayd, bot went towart new Troy Enterit therin wyth teris of ennoy
¶ How Eneas vnto the latynis gaif ulf dayis of respit the dede corpsis to graif.

Page cclxxxx

BE this war cummin, fra kyng Latynis ciete Embassiatouris, wyth branche of olyue tre Besekand fauouris, and beneuolence That he wald suffir, to be caryit from thence Thay corpis dede, quhilk on the feildis broun Lay strowit here and thare, with swerd bet doun And thame restore agane, of his gentrice To suffir thame, begrauin for to be Assuring thame thare, mycht be led na were On vincust folkis, that lifles micht not stere And prayit spare thare peopil, at sic mischance Quhilom clepit his freyndis, and acquentance Quhen that Eneas, heynd curtas and gude Thare peticioun, sa ressonabyl vnderstude As man that was fulfillit of bounte Thare hale desire, ful gladlie grantit he And for thir eik, vnto thaym thus he sayd O Latine folkis,* 1.7 quhat mysfortoun vnglaid Has ʒou inuoluit, in sa vnhappy were That ʒe chace vs away, ʒour freyndis dere Desire ʒe peace, bot for thaym that bene loist By martial fate, and slane into this oist And I forsoith, til al that leuand be Wald glaidly grant the samyn, I say for me Neuir hidder had I cummin, war not perfay Into this stede, the fatis hecht for ay Our resting place, promouit and herbry Ne na werefare, with ʒour pepill lede I Bot ʒour king, has our confederance vp geif And rathir has settin, al his beleif On Turnus vassalege, and his hie prowes Thocht more equale, and ganand war I ges To thys Turnus, the brekar of our pece To auenture himself, to de in preis

Page [unnumbered]

Gif he pretendis, in batale with ane brand To end the were, or troianis of this land For to expel, here semyt hym vnder scheild With wapinnis, to recounter me in the feild That nane bot ane of vs, war left leuand Quhois lyffe god list, withhald ouer his rycht hand Now haldis on, and al the lifeles banis And corps of ʒour wrechit cietezanis Do birne and bery eftir ʒour awin gyse Sayis Eneas the troiane war and wyse Than of this speich, so wounderit war thay Kepit thare silence, and wist not to say Bot ather, towart Turnus but mare And can behald his fallow, in ane stare The eldest man, amang thaym fynalie Clepit drances, that had ful grete inuy At ʒoung Turnus, alway to him infest Or auld malice, or of cryme manifest Begouth tospeik, and ansuere thus agane O huge grete is thy fame,* 1.8 thou Duke troyane Bot fer greter, all out we may espye Thy dedis of armes, and thy cheuelrye Wyth quhat louyng equale, I may compare The to the goddis in heuin, aboue the are Quhidder sall I fyrst extoll, and wounder in the Thy grete gentri••••, and sa iust equyte Or the grete force, and labour bellicall Glaidly forsoith, now hamewart bare we sall Vntyl oure natiue, boundis and ciete Thir sa grete sygnis, of humanite And gif that ony chance, can fynd the way We sall do fully, all that euer we may To the conione, wyth kyng Latyne in hy That Turnus quhare him list go seyk ally

Page cclxxxxi

And furthir eik, wele lykis vs at all To help to rayis, this fatall massy wall And for to bere apoun, our schulderis war ioye Thir stones grete, to thys new werk of troy Thus sayd Drances, and all the remanent Thare to cryis, wyth hale voce and consent Twelf dayis of trewis,* 1.9 thay band to stanche debate For to kepe pece, and weris sequestrate Than throw the woddis, and thir holtyes he Troyanis and Latynis, samyn he and he Quhare so thaym list, wanderis but dangere The hie eschis soundis, thare and here For dyntys rude, of the scharp stelit ax Doun weltit, ar with mony granand strax The firris rekand, to the sternes on hye The mekill sillis, of the, warren tre Wyth wedgeis, and with propppis bene diuide The strang gu••••and Ceder, is al to schid Ne ceis thay not apoun, the girgirand wanys The grete aikis, to turs away attanis
¶ The King Euander / complenit sore and waried Quhen hye son pallas dede was to hym caryed
THan fame wyth this als, fast as sche mycht spring As messingere, of the grete womenting Flaw furth, and al with murnyng fillis sche Euander king, his Pallice and ciete Quhilk late to fore, had schewin that Pallas In latyum land, sa victorius was Now sayis sche, lo is he brocht on bere The Archades ruschit, to the portis in fere And euery wicht, in handis hynt als tite Ane hate fyrebrand, eftir the auld rite In lang oroure, and rabil that al the stretes Of schynand flambis, lemys brycht and gletis

Page [unnumbered]

Quhil al the large feildis, of the licht Mycht soueraly, be reknyt at ane sycht The troyane routis, one the tothir hand Wyth thaym adionis, thare folkis sare wepand Quham as the matronus, behald on sic wyse So dulfully went, to the kyngis palice The dolorus toun, in euery strete and way Wyth pyetuous skrykis, and glouling fillit thay Than was na force, Euander mycht not refrene Bot in amyddis thaym, wyth grete disdane He ruschis Plenʒeand, on woful manere And fel on grufe, aboue dede Pallas bere Wepand and waland, as his hert wald brek Embrasit hym, but na wourd mycht he speke And skars at last, wyth grete difficulte The condutis of hys voce,* 1.10 war lousit fre Quhen he mycht speik, than thir his wordis was This is not the last cunnand son Pallace Thou promyst not so, vnto thy fader dere Bot that thou suld pas mare warly in were And not in dangere, of the cruell mart Ouer wele I wist, wyth harmes at my hart Quhat auenture, and of how mekil mycht Til ony ʒoung man, the first seild into fycht Was grete desyre, of new lufe and glorye And how swete was renowne, of Cheuelrye Allace the first commantement and assayis To ʒoung men bene in were, full fey al wayis And richt hard bene the first, enteichement Of haisty batall, to thaym bene not acquent My vowis nor my prayeris, grete and smal War not accept, to nane of goddis all O thou my blissit spous, deceissit or now Full happy of that dede, in fayth was thou

Page cclxxxxii

That to this sorow, not preseruit was Bot to the contrare I, allace allace Ouer leuit has my fatis, proffittabil And am alyffe, as fader miserabil Quham wald god, in ʒone samin mortal weris Rutulianis had ouerquhelmyt, wyth thare speris That followand to the feild, my feris of troy I mycht haue ʒald, this saul ful of ennoy So that this funeral pomp, quhilk here is wrocht My body and not Pallas, hame had brocht Na bid I not ʒou Troyanis to argewe Of amyte and alliance, bound of new Noure rycht hand, and promyssis quhilkis we In frendschip knyt, and hospitalite This mysfortoun is myne, of auld thirllage As therto detborne in my wrechit age Bot had this haisty dede sa vndegest Sufferit haue, bot my sone ane stound to lest Quhil of Rutulianis, he had slane thousandis And inuestit the troianis, in thare landis That is to say, in Latinum or lauyne Wele likit me, that he had endit syne And forthir eik, Pallas my son so dere Na mare richely, couth I lay the on bere Nor with mare wourschip list me entyre the Than is prouidit, be reuthfull Enee Be mychty troyanis, and princes thirrene For al the tuskane Menʒe, as here is sene Sa riche trophee, and riche spulʒe hidder bryngis On parkis richelie cled, with thare armyngis Quham thy rycht hand, in feild has put to dede Bot o thou Duruus, in the samyn stede Amangis vtheris here, sul haue be In forme and, manere of ane stok of tre

Page [unnumbered]

Gif ʒe of age had bene equale, of peris And bayth elik cummyn, to ʒour strenthy ʒeris Bot now allace. I fey vnhappy wicht Quhareto delay, I troianis from the ficht Pas hame in harst, and remember to say Thir my desiris to ʒour prince I ʒou pray Euander sayis, that thy richt hand Enee Is al the cause that he delayis to dee Or that his haitsum lyffe, sustene he wald Sen now is loist, his son Pallas the bald Say til him, that he oblist is of det Bayth to the son, and the fader to set ʒone Turnus slauchter, for our recompens To the Eneas only but offens And to fortoun remaynis this iorney ʒit Quharewyth thou may thankfully be acquyte Tell him na lust, to liffe langare seik I Vnlesum war, sic pleasoure I set by Bot for ane thrawdesyre, I to lest here Turnus slauchter, and deith with me to bere As glaid tything is vnto my child and barne Amang the goistis law, and skuggis derne
¶ Here a thie party takis besy cure The dede bodyis to graue, in sepulture
THe mene sessoun, Aurora rasit hir licht Rycht comfortabil, for euery mortal wicht Rendring agane, the oportunite Of laubour, and of wirking as we se The prince Eneas, and the king Tarchone Grete binges has of treis, mony one Vpbeildit, by the bow and coistis bay Thidder euery ane did cary, but delay Efter thare eldaris, gif that vnto that stede The corpsis of thare freyndis, that war dede

Page cclxxxxiii

As for to do, thare obseruance of det And thare vnder, the smoky fyre has set Quhil that the heuynuis hie, did waxin dirk Inuoluit with the reky stewis mirk And thryis on fete, al samyn euery man In s••••yand armour, about the feris ran And thryis the woful funeral, inglis thay Cirrculit, about, on horsis bak in array With gowing and with voeis miserabil Quhil that of trigland teris lamentabil The feildis strowit war in euery place Armouris al wet wich weping and thare face The clamour of the men an trumpis steuin Gan springing vp on hecht, vnto the heuin Syne cummis sum, and in the fire dois sling The werelie wedis, spulʒe and arming Rent from the latinis, slane in the were As helmis, scheildis, and riche swerdis sere Brydyllis and al thare stedis trappouris sare The haifly hurland chariot, quhelis square And vthir sum kest in the fyre sic gere As wele bekend the corps, was wount to were Thare awin wappinis, and thare vnsilly schildis Quhilk micht not thame defend, in to the feildis Ful mony carcage, of thire oxin grete About the firis, war britnit and doun bet And bustuous bonkis, of thr irsit swrne Our feildis al bireft, from euery hyne Thay stik the bestis, and swakkis in the fire Endlang the coistis, al the birnand schyre And can behald how that thare feris brynt Obseruand wele, the gledis half out queynt And eik the assis half brynt of the dede N may thay thens be harlit of that stede

Page [unnumbered]

Quhil that the heuyn, ouer quelmit the dirk nycht That ganand is, for fyry sternis bricht And netheles the latinis lamentabil In placis sere fyris innumerabil Vpbeildit has, and sum with woful rerde Feil corps dede, bedeluit vnder erd And som also in cartis hawe thay sent To townes in the feldis, adiacent And sum also, was send to the ciete To be entyrit, as thame accordit be The remanent al samin, assemblit ouer ae But nowmer and but ordoure, euery ane Of corps slane in huge hepe birn thay And thus on athir sidis, the hie way And large feildis, did oft fyrys schyne As that the third dayis licht efter syne The dirk nicht remowit fra the skye The assis depe, murnand, with mony cry Doun did thay cast, and scrappis out attanis The hete ameris, and the birsillit banys And ʒit all warme vnculit sone thay haue Bedeluin thame, and to the erd thame graue Bot certis than renewis the womentyng Withi the michty burch, of latyne kyng The rumour rais, and murmoure principally Of bewalyng al out the maist party The woful moderis, and matrouns wepis here The eldmoderis, and eik the sisteris dere Thare mycht be herde, with duleful breistis grete The ʒoung babbyis waling, on the strete That had thare faderis stane, this hendir day Cryand ych ane, allace and welaway Thay curs and wary fast, this vengeabil were And turnus wedloke, bannis with mony ane tere

Page cclxxxvi

All in ane voce, thay cry desyrand he Suld vndertak, the batell and mele And fecht allane, to mak end of this thing As he the quhilk pretendit, to weild the ryng Of Italy wyth, honour principale Desyrand that he suld, be lord of all The brym drances, aggregris wele this thyng And bure on hand baldly, before the kyng Nane but this Turnus challance wald Enee Turnus only, to fecht desyris he And be the contrare, mony sense mentis For Turnus schawis, euident argumentis Of quene Amata, the grete authorite Dekkis and defendis, him wyth wordis sle And his grete fame, and actis tryumphale Hys querrel did sustene, aganis thame all
¶ Before kyng Latyne / and his counsale in dede ••••••ulus schawis respone / of Diomede
ABoue al thys, lo the ilk stound anone Thir messengeris, all trift and wo begone Returnyt hame wart, in to thare maist nede From the grete ciete, of schir Diomede Reportand ansuere, that all hale was loist Thare lang trawel, and maist sumptuous coist Schortly thay had done, thare na thyng that docht The riche gyftis,* 1.11 nor gold aualit nocht For all thare large requestis, and prayeris To help the Latyne people, in thare weris Behuffis thame to seik, vthir supple Or to mak pece, wyth troyane prynce Enee Herand thir wourdis, this auld latyne kyng Falis all curage, with grete lamentyng For paiently the goddis, wraik him thocht Schew that by fate Enee, was thiddir brocht

Page [unnumbered]

And manifest mycht,* 1.12 of goddis did him sustene That schew the new grauis before thare ene Quharefor ane gret counsel, assemblis he And callis the cheif ledaris, of his menʒe Thar geand thay suld, in his palice conuene Vnto the rial chymes, tho bedene Thay flock sa fast that euery way was hid This ancient king, did set him doun amyd The cepturit men as first and principall Bot nothing semyng glad of chere at al Than the ambassiat, that was returnir agane From Diomedes riete, Etholiane He bad do schaw the credence that thay brocht Perordoure alhale, thare ansuere falland nocht Sylence was maid ilk man, his toung held than And venulus, of thaym the gretest man Begouth for till obey, the kingis charge And schew his credence, planelye thus at large O cietezanis,* 1.13 we haue vesyt Diomede And sene thay strenthis, by thaym ofarge in dede Vp beildit in the boundis, of Italie The wayis thidder, we haue met by and by And eschapit all dangeris by the gate All thocht our Iourney, was not fortunate We haue twichit, that samyn douchty hand Be quham of troy, distroyit was toun and land Quhilk now as victor in the feildis plane Besyde the skirtis, of the mont Gargane Within the boundis, of Iaxipiasuleʒe That now on dayis, apulʒe cleping we Vprasing has the ciete Argirapas Quham fra his natiue pepil he namyt was Fra that we enterit, war in his presence And for to speik was, geif vs audience

Page cclxxxxiii

The giftis and rewardis present we Our credence our estate, and our contre Declarit plane, and quha with were vs socht And quhat occasioun, has vs thidder brocht He hard vs wele, and one ane freyndly wyse Thus ansuerd he, wyth wourdis wer and wyse O fortunat folk, quham saturne regnit sua The anciant pepil, of Ausonia Quhat mysauentur, and vnkindly hete ʒou steris from ʒour lang rest and quiet Prouokand ʒou to mouing, rais and stere Sa perrellus vncouth, and vnthrifty were For euery ane of vs, that did effence In troyis boundis, wyth swerde and violence Or cruell handis, set for to inuard King Priamus, and of his realme degrade I leif vntald, al thaym that in the feild By troyis wallis, has swelt vnder scheild Or that the flude, of Symois by the toun Drownit in stremes, warpis vp and doun Oue al the warld of vs hale the remanis Bene punyst sore, wyth vnrehersibil panis And sufferit has, al maner of torment Ful wel knawis my wourdis quhat I ment The soroufull constellation, of god mynerue Quhilk causit mony douchty man to sterue And on the coistis, of Eboica The rokkis beris wytnys ʒit alsua And the montane Caphereus godwote That vengeance tuke, and wraik apoun our flote From that were fare, and cursit cheuelry We cachit ar to sindry coistis fer by Our natiue boundis, and auld heretage Lo menelay ane of the cheif barnage

Page [unnumbered]

And Atryus son, clepit Atrydes To protheus pillaris hait Priamedes Constrenyt is in exile, for to wend Vlixes a so, as ful wele is kend Beuauit is wyde, quhare ouer al the se So that the Ciclopes of Ethna saw he Quhat suld I say, of Noptoloneus That vthir wise, to name is hait Pirrus The hard myschance, and tynsel of his ryng Or how aganis Idomeus, the kyng Hys kyndly goddis, and cuntre did rebel And hym agayne, of hys natyue realme expell Or how the Locris, Aiar, Oelus oist Now dois inhabit the waist Libiane coist Syne he hym self, the grte Agamenone The King of Myce, and cheif Ledare of one Of al the Grekis oislis in batall Ha schame to sa, foulely befell That by the handis of his awin wyfe The first nycht, in hys palyce loist his liffe And he that vincust, Asia lyis dede The sle adultrare, Occupiis his stede The goddis eik, so fer dyd me inuy That my natyue land, neuer sal I spy My chaist spousage, like as before has bene Ne Calid one my Realme of crymes clene And now also, ane grislye thyng to se Ane selcouth monstoure, to betid has me My feris loist, wyth Plumes in the are As thaym best likis, ar sle and ouer alquhare Allace of my folkys, the wengeabil wraik Transformyt in foulis, wanderis by the laik And of thare lamentabil and woful soundys The large coistis, Dynnys and resoundis

Page cclxxxxv

Thir myscheuis for my trespas, and cryme I may traist has m betid, sen that tyme That I witles, and so rekles perfay The heuinlie bodyis, durst with swerd assay Ano with imert wound was▪ ouer presumptutis To violate the richt hand, of venus Solist no more quod he, persuade me not That to so dangerus, battellis I be brocht Etir the betting doun, of troyis wallis With the teweranis, quhat chance that euer be fallis I will no more debatis, mak nor weris Nor of our auld strife, thir hunder ʒeris That so myscheuus was, and bald to se Nay I glaidlie remembir, now said he Thay giftis riche, and mony fare presandis Quhilk ʒe to me, has brocht out of ʒour landis Returne and bere, vnto prince Enee Contrare his kene dartis, ellis stand haue we And hand for hand, matchit him in ficht Beleif me as expert, how stout and wicht He is outhir in battell, place or felde And how sternlie, he raisis vp his sche••••d Or with how grete thud, in the melle Ane lance towartis, his aduersaris thrawis he Forthir I said, I certifye ʒou asua That gif the foresaid ground o Phrigea Twa vthir sic men fosterit had, or bred The cieteis all of arge mycht, sore haue dred And of the ofspryng, of dardane eselye Mycht in our realme ariuit by and by So that grete suld haue murnit euery toun The fatis auld, reuersit vpsyde doun Alhale the stope resitence, and delay Made at troy wallis, quhil the sege thare lay

Page [unnumbered]

Was by the handis of Hector and Enee The grekis conquest lang tyme traistis me By thame was stintit, apoun sic manere That it prolongit was, quhil the tent ʒere Athir of thame, in bounte and curage Excellent war, and ful of vassalage Athir of thame, maist souerane and douchty In dedis of armis, prowes and cheuelry That this Enee was, first out al expres Of reuwth co••••passioun, and of gentlines Tharfore al samin adionis ʒour richt hanis In ferme alliance, of concord and sic bandis Be ony wise, se ʒe obtene quod he For gif e stert to armes in melle Be war with thame, for to debate I rede Maist nobil kyng of kingis, in this stede His answere has thou herd, as I haue tald And twichand this grete batel quhat he wald
¶ The king praponis with Enee to tak pece Incontrare Turnus / and thar to perswadis Orances
SCars had the messingeris, thir wordis said Quhen al the latynys, trublitful vnglaid Fra, hand to hand, quhisperis fast and roundys On diuers wyse, deming wyth murmour soundis Lyke as the swift wattir stremys clere Sum tyme routand, men on fer may here Quhare it stoppit, wyth thir stanys round That of the riuerys brute, and brokyn sound Bry••••and on sellyis, ouer thyr demmyt lynnys The bankis endlang al the fludis dymmys Bot eftir that thare mudis mesit were Thare wauerand wourdis, stanchit and sic bere With reuerence, first blissand the goddis mycht The king thus carpis from his trone on hicht

Page cclxxxxvi

O Latyne pepil forsoith, I wald alga•••• And so had bene,* 1.14 fer bettir wele I wate Full lang or now auisit, had we be Twiching the commoun wele, and materis he And not at sic ane poynt, apoun this wise Our counsele for to assembil, and to auyse Quhat our fais, and aduersaris ar boun For to besiege the wallis, of our toun O cietezanis we moue, and ledis at hand Ane were inportune, quhilk is vnganand Aganis folkis of goddis, clan discend That bene inuincibil, and wele can defend So that no bargane may, thame irk nor tyre Nor thocht thay vincust war, bayth man and syre May thay resist, ne withdraw the melle Gif ony hope or confidence, had we In cheuelry, of the Etholianis Quhilkis in Naplis, with Diomede remanis And for thare men of armes thidder send Do all sic traist away, and ʒou defend Lat euery man in his awne self haue hope Bot how febill sic traist, is ʒe ma grope And eik before ʒour eue, clere ʒe may se In how grete perrell, and proplexite All vther materis lyis now, or standis All sic thingis bene brade, amang ʒour handis I wyll accus nor argew, now na wicht Alhale the force or strenth, mycht be in ficht Exercit was I wate, sene all the floure And pissance, of this realme did sterue in stoure Now is it so, that I wyll breuely end And in schort wourdis, mak vnto ʒou kend The doutsum purpois, in my mynd remanis Attendence gif and harknes all attanis

Page [unnumbered]

I haue besyde Tyber, the tuskane flue Ane auld feild vnproffitabill, and rude Far strekand west to the boundis, quhare remanis The cecil pepil, quhilkis clepit ar sitanis The folk armitane, and of rutuly This ground sawis, full vnthriftely With scharp plewis, and steil stokkis sere Thare hard hillis, hirstis for till ere And on thir wild boltis, hats also In faynt pastoure dois, thir beistis go All that cuntre, and band of hillis hie Sa full of rochis, pynnakillis as we se Lat it be geif for amyte, and concord To the troyanis, and Eneas thare lord Syne offer thame, equale trety condigne And as our peris, do call thame in thys ryng All samyn lat tham duell, here by and by Gif thay haue sic desire to Italy Do lat thame beild, thare ciete wallis square Bot gif so be that thay list, ellis quhare The othir coislis, or pepil for to wend Thare duelling place, for ay to apprehend And possibil, be that of our boundis thay May so depart, and from thens wend away Twys ten schippis, lat vs beil agane Of strang tymmer and treis Italiane And gif thay ald complete, may in this land Ther lyis now all redy, by the strand Of thare schippis the noumer, and the maner Lat thame commaund, and we sall furnis here The irne graith the werkmen, and the wrichtis And all that to the schippis, langis of richtis And forther eik it likis, me quod he To er my wourdis, to thys prince Enee

Page cclxxxxvii

And to conferme our freyndschip, and our pece Ane hundreth gay ambassatouris, but les Of gretest blude, of the latyne menʒe And in thare handis reik furth, the peciabil tre And bere him giftis, and rewardis large Of gold and euore, mony soume and charge The chare or sete, according for the ring Our rob riall ensenʒes, for ane king Awyse hereon amang ʒou, for the best And helpe to bringe our febil, wile to reste Ane Drances tho vpstude and speik began The quhilk Drances, was the self man That as we said, haue latlye here to fore Was richt molest, to Turnus euermore Quham the renowne, of Turnus and glorie Prikkit full sore with lurkand, hid inuy Of moblis riche, and plenteous was he And maist expert in speiche, and wordis sle Bot of his handis, in to battall stede Full cald of curage, dolf as ony lede And in to counsalis geuing, he was hald Ane man not vndegest, bot wise and cald Bot ane seditioun, or ane brek to mak Sa maisterfull tharin was, nane his maik The nobill kinrent, of his moderis syde Maid him full grete of blude, and full of pride His fader was vncertane and vnknaw And vp he stertis,* 1.15 in this ilk thraw With thir wourdis Turnus, to our charge Aggregeing on him wraith, and malice large O douchty king thou askis counsele said he Of that mater, quhilk as semes me Is nouthir dirk nor doutsum, but full clere That mysteris, not our auisis bene here

Page [unnumbered]

The pepil hale grantis, that thay wate Quhat fortoun schawis, and in quhat estate Our matteris standis, bot thay ar arth to schaw Quhisperand amangis thame, thay stand sic aw Bot caus him gif thame liberte, to speik Do way his boist that, thare breith may out breik I mene of him, be quhais vnhappy werde And fraward theuis now dede, on the erde Sa mony chief Chiftanis, and dukis lyis Forsoith I sall say furth, all myne auise All thocht with braik, and boist or wappinnis he Me doith awate, and manace for to de For by his dedis may we se, expres This ciete halely plungit, in distres Quhilkis that he has made, him to assay The troyanis strenth, and stall sa sone away Hauand assurance, for to withdraw and fle And into armes dois boist, the heuynn ys hie But o thou al thare best, and riall king To all thir giftis eikis, but ane thing Vnto thir presendis, and wise wourdis sere That to troyanys thou has bid say, and bere Eikys ane gift, and lat neuir demyt be The bustuousnes, of ony man dant the Bot that thy dochter, O thou fader gude Vnto ʒone gentill prince, of whurthy blude Be geuin to be thy son in law, I wys As he that wourthy, sic ane wedlokis And knyt vp pece, but mare disseuerance With all eternall band, of alliaunce And gif sa grete dreddour, or drede haue we Within our myndis, or our breistis quod he That for Turnus we dar not, do sic thing Than lat vs for the welefare, of this ryng

Page cclxxxxviii

Beseik him tharfore, and with hale intent Requier him that he, wald grant his consent So that the king, at his fre volunte Mycht vse and do, his proper dewite And for the wele public, of this land, Desire that he na wise, thareto gane stand O Turnus hede, and causere verely Of thir myscheuois grete, in Italy Quhare to sa feil syis, in plane perrellis now Thir silly wretchit cietezanis, warpis thou Nane hope of welefare, haue we in this were For pece halile, we all require To giddir with Lauinia, the schene may Quhilk is the pand or plege, this dar I say Of pece to be kepit in violate And I forsoith quhilk is, by thy consate Thou fenys thy euyll willare, for to be And for the commoun wele, sa mot I the So for to cum, I refuse not gude brother Bot lo me here now, formest of all vthir Humelie the beseiking, I require Haue mercy lord, of thyne awne freyndis dere Lat be thy stout mynde, go thy way but lak With ane mare strang, rebute and driue a bak Dede corps bet doun ynew haue we sene Our large feidis, and boundis all betwene Left desolate and waist, of Induelleris Bot gif thy fame, and gret renoune thou steris Gif in thy breist sa hie curage, and mycht Thou has consauit think and the so wicht And gif that on sic wise this hald riall Suld be thy drowry, and riche gift dotal Thou betis in hert, and is to the sa dere To vndertak, this thing, and end the were

Page [unnumbered]

Addres thy body baldly, and not spare For to recounter agane, thy aduersare To that intent, that Turnus al his lyfe May weild the kingis douchter, to his wyfe So that we dolf of curage, as the lede Be not doun strowit in the feildis dede In cumpanyis vnberyit, or bewalit Bot thou that has in feild sa fele assayit Gif ony strenth thou has, or hardiment Or marcial prowes, stering thine entent For thy cuntre, aganis the for his richt Behald thy sa prouokand the to ficht ʒounder al reddy, to make his party gude Delay no mare, but manfully go tude
¶ Turnus at dranis speche / commonit sare Rycht subtelly allegeis the contrare
THe feirs mind of urnus this bald syre At sic sawis kindillyt,* 1.16 hait as fyre Sichand richt sore depe, in his breist anone Thir wourdis pronouncis, with ane pietuos grone Drancis forsoit quod he euer has thou bene Large and to mekil of speche, as weil is sene Now quhen the batel, desiris werk at hand The counsel sittand, first thou does vpstand Bot not with wourdis suld the court be fyllyt Set thou be grete tharm, and ful euill wyllit With haltand wourdis, fleand from the here Quhen thou assouerit art, of al dangere Sa lang, as that our strenthy wallis gude Our inemies debarrit, dois exclude Or quhil the fowsyis of our forteres Kinnis not ouer, of bludy spate I ges Tharefore trump vp, blaw furth thine eloquence As thou was wont to do, make thy defence

Page cclxxxxix

Bot than thou may drances, be mine auyse Me to reproche of fere, or cowardise Quhen that thy richt hand, in to batal stede Sa mony hepis of troianis, has laid dede And quhen thou takinnit has, sa vnwourthely With signe tropheal, the fild as haue I Ful cith it is, for til assale and se Quhat may our sprety force, in the melle And als full wele, is knawin to vs cik Our fa is bene not fer, from thens, to seik Bot plant about the wallis, of our toun Aganys thame, go make vs redy boun Quhy duellis thou, and taryis thus al day Quhiddir gif thy marciall dedis as thay war ay In to thy wyndy clatterand toung sal be And in thy cowart fete, euir wount to fle Sais thou, I was repulsit, and driffe away O maist vnwourthy wicht, quha can that say O me Iustely reprocheing, of sic lak That I rebutit was, and doung abak By me quhen thou beheld, mycht Tyber flude Boldyn and ryn on spate, with troyanis blude And al the femel, of Euander king Brocht vnto ground, alhale and his ofspryng And the Archades confoundit, and ouerset With mony ma in armes, I doun bet The grysly bytais, and Pandarus hys brothyr Thay ar expert gyf I fled, ane or vthir And eik thay thousand saulys, on ane day Is vyctor I to hel send,* 1.17 hine away Quhen that I was inclusit, at dystres Amyd my ynemyis, wallys and forteres Thou sayis in were na hope, is of welfare O wles wicht pronunce that and declare

Page [unnumbered]

Sic chance betid ʒone dardane, capitane And spay sic thingis, vnto thy dedis ilkane And forther eik sen thou art made becum Ceis not for to pertrubil, all and sum And with thy fellound, reddour tham to fle The febil mychtis, of ʒour pepill fey In to batal twyis vincust, schamefully Spare not for tyl extoll, and magnify And be the contrare the pissance of Latyne king Do set at nocht, but lichtlie and doun thring Now the nobil myrmydone, capitanis Quakis in armis, for fere of the troianys And now Tedeus, son diomedis Agast is, and Larissiane, Achilles And Ansidus the swift, flowand riuere Rynnys contirmont, frawart the sey for fere And quhil also this ilk, schreuit wycht That is contruwar, of many wikkit slycht Fenʒeis him fleyit, or abasit to be That he dar not chide furth incontrare me Than with his drede, and sle contruwit fere My cryme aggregeis, he on his manere Desiste drances be not abasit, I pray For thou sall neuer leis, schortlie I the say Be my wappin nor this rycht, hand of myne Sic and peuis and catiue, saule as thine And lat it duel with the, as best may gane Within that wrechit corps, and thare remane Now O thou grete fader, and prince souerane To the and thy counsale, I turne agane Gif thou list no thing traisting, nor affye In o our armes, nor our cheuelrye Gif that we be of help, all desolate And hale at vnder, in to this last debate

Page ccc

Distroyit for ay, and na help may mak For that our oist was, anis dreuin abak And fortoun has na returne, nor regres Lat vs beseik, for peace at sic distres Mak him request to rew apoun our harmis And reik him furth, our richt arme bare of armis How beit o wald god in this extreme nede That ony thing, of curage or manhede Remanit, as was wount with vs to be Abuse the laif, thame wourthy thinkis me Maist fortunate, in fatis marcial And excellent, in hie curage, ouer al Quhilkis wilfully, as thame se••••in wald That thay ne sulden, sic myscheif behald Feld dede to ground, be fatal happy werd And with thare mouth, anis byte the erd Bot gyf we haue riches, and moblis sere And euir assayit, ʒit fresche ʒoung powere And in our helpin, of Italianis Cieteis and peplis, haboundis and remanis Or gif that also, to the troiane syde Wyth effusion of blude, and woundis wyde This victor betid, as traistis me Thay haue als fele dede corps, as haue we Gyf thys tempestuous traik, of the batal On baith the halfis, is al ou equale Quhy failʒe we sa schamfully our mycht Into the fyrst entre, of the ficht Quhy quakis thus oure membris, vp and doun Before the bludy blast, and trumpis soun For time felesyis, and eik the varyant chance Of our instabyl lyfe, hing in ballance Reducyt has, ful mony vnlykly thyng To better fyne, than was thare begynnyng

Page [unnumbered]

And fortoun interchangeabill, with blenkis quent Full mony ane dissauit, has and schent Syne efter in ane thraw, thus wele I wate Restorit, thame agane, to thare ferme estate I put the cais set, the Etholianis With Diomede, and the pepill arpanys List not tocum, in our help nor supple ʒit than the bald Mesapus wele, will be And the happy columpnyus, alsua With all the vthir dukis mony ma That fra sa feil pepillis, bene hidder sent And nane litill renowne be myne entent Followis the chosin folkis, of Italie Nor tham that dwellis, in Laurente feildis hereby Haue we not eik, the stalwart Camylla Of the famyll, and kinrent of wolsta Ledand thare armyt oistis, and sterne feildis In burnist plait arrayit, and schynand schildis Bot gif the troiane pepil, euery ane Desiris me to feill, fecht in feild allane Gif that be plesand vnto the, schir king And I sa fer eftir Drances mening Gane standis the commoun, wele in to that cais That schame, sall neuir betid me in na place For victory me hatis, not dar I say Nor list sic wyse withdraw, thir handis tway That I refuse suld till assay,* 1.18 ony thing Quhilk mycht sa grete beleif, of weil inbring With stout curage agane, him wend I will Thocht he in proues pas the grete Achill Or set in cais sic armour, he weris as he Wrocht be the handis, of god Vulcanus sle To ʒou and king Latine, my fader, in law I turnus here, quham ful wele ʒe knaw

Page ccci

Na thyng behynd, na to be repu••••es To name of all our eldaris, in prowes Thys saul and lyffe, the quhilk sa wele I luf Doith promys and auowis, for ʒour behuffe Thay say allone, me challancis Enee And I beseik grete god, he challance me Na bid I not that drantis dere aby Ocht with his deith, quhare apposit am I Nor quhiddir this turne, to goddis wraikfull wrask Or hardyment and honour, we vndertak Na thing at all thareof, salbe hys part The chance is myne, I will it not estart
¶ During this disputatioun / as is said Enee his 〈◊〉〈◊〉, about the toun has laid.
QVhil thay thus, at grete altercatioun were Amangys thame self, in doutsum thingis sere Eneas all his oist, and hale armye Has rasit trumpin, to the toun in hye Ane messingere come ruscheing, in with haist Amyd the rautis ran, as he war chaiste Than with huge rumour, and ferefull dyn Fyllit anone, the kingys riall In And with grete drede, the ciete stuffit all quhare Schawand how that thare fais cummyn ware In plane batall arrayit, to conclude The troyane barnage, from Tyber the flude With ordynance of tuskane, that did spred In forefront all the large feildis, on bred Anone the pepillis hartys affrayit war And commonis breystys proplexit all for fere In sum the greyf, and Ire dyd fast haboynd Rasyt wyth braithfull stangis full vnsound And with ane felloun drede, all on stere Thay hynt to harnes, and cryis eftir thar gere

Page [unnumbered]

Harnes harnes, all the ʒoung cietezanis With felloun brute, and noyis schoutis attanis The febill agit faderis wo begon Can plene and wepe, with mony ane piteous grone In euery part the grete clamour, and cryis In diuers opinionus, rais vp to the skies Nane vthir wise, than as sum tyme we knaw The flicht of birdis fordyanys, the thik schaw Or than the rauk, vocit swannys in ane rabil Soundand and southand, with nois lamentabill Endlang the lemand stankis, and stremes clere Of Padusa sa full of fyschis sere Turnus that fand his time, so oportune Now baldlie sais he, cietezanis haue done To call ʒour counsell, takis auisement Syttand at eis ilkane, say his entent Carpis of pece, and ruse it now lat se Quhen that thay ʒounder, inuadis ʒour cuntre ʒour mortal fais enarmed, ʒou assale Na mare he said bot stertis vp, sans fale And of the cheif palice, ischit furth in hy Thus carpand to the nobillis, stude him by Go tite Volisus,* 1.19 to the banereris Of the wolstanis, and thame that stanrdatis beris Charge thame thare ensenʒeis, for to rais on hicht And in thare armour addres, thare men to ficht And ʒe Mesapus Coras, and ʒour broder The horsmen all enarmed, ane and vthir Conuoyis furth vnto the feildis brade Ane part of the cietezanis, he said Do stuf the entres, and the portis defend Sum to the touris, and wall hedis ascend The remnanent of al ʒour hale menʒe Quhen I command, lat thame set on with mē

Page cccii

Anone ouer all the ciete, by and by Vpoun the wallis ryn, thay vp in hy The king Latine his counsal, full vnglaid And grete materis, quhilkis he begunyng had Left and deferrit, quhil ane vthir day Trist in his mynd, and trublit of that delay And mony wayis him self, he accusit That he sa lang had sleuchit, and refusit To resaif glaidlie, the troyane Enee Repenting sore for wele, of his ciete That he had not requirit hym, and draw Or than to be his mauth, and son in law Sum tho thare ciete enter for to kepe Before the portis, delfis trinschis depe Sum to the ʒettis weltis, wechty stanys And sum grete geistis, and sillys for the nanis The bais trumpet, wyth ane bludy soun The signe of battel, blew ouer all the toun The wallys than thay stuffyt, round about With diuers sortis of mony, syndry rout Bayth wyiffis barnis, chyldir men and page Na kynde of state was, sparyt tho nor age The hiest poynt nor lattir resistence Callit euery wycht to labour, and defence The quene also amata, furth can hald And to the tempil, and pallas souerane hald Borne in hir chare, and walking hir about Of Matrouns, and nobil wemen ane rout Offerandis and gyftys, brocht with hir scho had Nixt hand hir went, Lauinna the made The cause of al this harme, and woful tene That doun for schame, did cast hyr lusty ene The matrouns enteris in, the goddis presence And smokis the temple, with swete vapour and sence

Page [unnumbered]

And reuthful vocis, warpis vp on hie Als sone as thay, atteynit the entre O thou sayd thay, Pallas armipotent Tritonia clepit, made and president Of batal and of weris, euery one With thy virginal handis, breke anone ʒone troiane Ryueris, wappinnis and his spere Him self als tite, doune to the ground thou bere Vnder our portis, and our wallis hie Doun warp him dede, that we that sycht mych se
¶ Here Turnus and camilla, can deuyse Practikis of were, the troianis to suppryse
TVrnus him self, als feirs as ony glede Ful besely addressit on his wede Desirus of the batall, and bergane In til ane clois curace, rutiliane Be than his body wele cubrasit had he His birnest armour auful for to se Wyth lymmes claspit, in platis gilt with gold And hede al bare, ʒit as him self in wald The dedely brand, he beltis by hys syde And schynand al of bricht gold fast can glyde Throw out the palice rial, here and thare Reiosit in his mynd, as thocht he were In ferme beleif, for til ouerset his fo And on sic wise, can walkin to and fro With hart hingand, on the ioly pyn As sum time dois the coursere, stert and ryn That brokin has his band, furth of his stall Now gois at large, ouer the feildis al And haldis towart the stedis in ane rage Quhare meris walkis, in thare pastorage Or than vnto the depe rinnand riuere Quhare he was wont to drink the water clere

Page ccciii

He sprentis furth, and ful proude waloppis hie He strekand vp his hede, with mony ane ne Out ouer his spaldis, and lang nek by and by Hys lokerand mayne, schakand wantonly Siclike this Turnus, semys quhare he went And as he bradis furth apoun the bent The made Camilla, cummys hym agane Accumpanyit with hir, oistis wolstane Before the portis, doun lichtis the Quene Quham al the rout, has followit bedene Discendand from thare horsis esely Syne on sic wyse, this lady spak in hye Turnus sayd sche, gif ony hardy wicht May traist or ʒit assure in thare awyn mycht I vndertak,* 1.20 and dar promys allane To mache in feild, the oistis Eneadane And baldly dar recounter in melle All the hors men, of the tuskane menʒe I the require, suffir me to assay With my retinew, and thir handis tway The first dangere in batal, or I stent Byde thou behynd, on fute in the buschement And kepe the wallis of this toune sche said Turnus his ene, has fixit on this maid That verely was, and auful for tose Syne on thys manere,* 1.21 to hir, ansueris he O thou virgine glory of Italie Quhat thankis ʒeild, or rander the may I Or quhat may I refer, to thy renowne Bot sen thowart, to all thyng reddy boune Surmonting, al in curage souerane Now at thys tune, of sic laubor and pane Grant me my part, sa that on athir syde Betuix vs twa, the bargane be deuyde

Page [unnumbered]

Herk I sal schaw ʒou myne auise quod he ʒone detestabil, and myscheous Enee As that the rumoure, surelye has made kend And als my spyis, schawis was thidder send Ane certane hors men, licht armyt for the nanis Has send before, for to forray the planis Him self ascendis, the hie band of the hill By wentis strate, and passage scharp and wil Schape on our ciete, for to cum preuilye Tharfor ane pratik, of were deuyse wyl I And ly at wate, in quyet enbuschment And athir pthis hede, or secrete went In the how stake, be ʒounder woddis syde Full dern I sal my men, of armes hyde Set thou apoun, the horssit tuskane rout Wyth pynsellis semblit, sammyn with ane schout The stalwart Mesapus, with the sal go The latyne barnage, and the brethyr two That capitanis come, fra tyburtyne ciete Wyth al thare ordinance, and hale menʒe Tak thou the cure, with thaym to reule and stere Alhale that riall army, into were Thus sayd he, and with sic wordis at schorte Mesapus to the fecht, he did exhort And all his feris, syne euery capitane And syne towartis, his aduersaris is gane Thare lay ane vale, in ane crukit glen Ganand for sticht to enbusche armit men Quham wounder, narrow apoun athir syde The bewis thik, hamperith and dois hyde With skuggis derne, and ful obscure perfay Quhar throw thare strekit, ane rod or ane strate way Ane narrow peth, baith out gang and entre Full scharp and schrewit passage wounder sle

Page ccciiii

Aboue the quhilk, apoun thy hill on hicht Quhare men mycht spy about ane wel fare sycht Thare lyis ane, plane, to the troianis vnknaw Bot quha sa list, towart that stede to draw It is ane stll•••• place, and sobir herbry Quhare oft in stail, or enbushment may ly Quhidder men list, the bargane to abyde Qwthir on the richt hand, or on the left side Or on the hicht, debate thame for the anys And on thare fays, welt doun wechty stanis Thidder ʒoung Turnus held and did discend As he that al the passage, wel bekend The place he tuke, and ful priue vnknaw Liggis at wate, vnder the derne wod schaw
¶ How that Opis was doun fra Diane send And of what kinne camilla was dyscend.
THe mene sessoun, Latoneis douchter diane Wythin hir sete, of heuynnis souerane The swyft opys ane nimphe, ane of hir feris Ane haly virgyne, of hie sort mony ʒeris To hir callis, richt dolorus and vnglaide And sichand sare, to hir sic wourdis sayid O virgine dere, lo now Camylla gais To cruel batel, agane her mortal fays And al in vane, with hir into sic weris Our wappynnys and our armour, with hir beris I the declare, and certyfyis quod sche Aboue al vthir, ful dere is sche to me Na this lufe southly, is not commyn of new Nor ʒit of lait, in dianis breist vp grew And wyth ane hasty sueitnes mouit my sprete Bot of auld kindnes, lang tyme vnfor lete For quhen hir fader,* 1.22 Mechabus the kyng Was throw inuy, expellit his ancient ryng

Page [unnumbered]

Of Priue run, and for the cruelte Of his pepil fled, from that ciete Wyth hym he bare, the ʒoung infant so dere To be hys fallow in exile and playfere And eftir hir moderis name, hait Casmilla Camylla has clepit, ane lettie tane awa Before him in his bosum, he hir bare And socht vnto the wilsum holtis hare His cruel fayis, with thare wappinnis kene Him vmbeset, in al partis in tene With armyt men, and wageouris, the wolstanys So nere almoist, be lappit him attanis Thare was na passage, quhare away to fle For lo amyd the went, quhare ettillit he Amasenus that riuere and fresche flude Aboue the brayis, bullerit as it war wod From the clouddis was brist, sic spate of rane The riuer flowis, ouer the large plane He dressand hym to swym, at the bank syde For the luf of the ʒoung bab, moist nede abide And for his dere birding, dreading sore Ilk change in haist, did row in hys memore And skars his sentence, into his mynde His douchter, for to clois wythin the rynde And stalwart sipplyne, or bark of Cork tre For in his hand, the self tyme had he Ane bustuous spere, percais baith stif and sture As he that was, ane wourthy weriour The schaft was sad, and sound and wele ybaik I wymplit in his bark, tho did he taik His ʒoung douchtir, and with his awne hand Amyddis of this lance ful surlie band Quhilk tasand with his richt hand, sone on hie Vnto the heuine aboue, thus carpis he

Page cccv

O blissit made Latonia ouer al quhare Of wylde forestis, the Inhabitare I fader here professis, seruand to the This tendir ʒoungling, bund vnto this tre Fleand his fais, throw the sayes lo Knyt to the schaft, laulie beseikis scho Ressaue hir lady, and testify god wate As thyne alhale, vnto the dedicate Quhilk now thou seis, standis in dangere Commyttit to the windis, and the aire Thus sayd he, and anone with ane swak His gardy vp has bendit, fer abak And threw the spere, with al his force and mycht The stremes soundit, of the schaftis flycht Ouer this feirs riuer, to the forther bra The fey vnsilly bab, ʒoung Camylla Flaw knyt vnto this quhirlland schaft of tre Bot this mechabus, quhen that he did se The grete preis, of his fais him sa nere Na langar duelt, bot swam throw the riuere And cummyn to hys purpois, blyith and glaid The spere anone, sa buklith wyth the maid In presand vnto the thrynfald diane Furth of the grissy swarde he had vp tane Na rurale biggingys, nor ʒit na strang ciete Wald hym ressaue, within thyr wallys hie Nor thay wald him to herbry haue tane His fers mynd, couth not subdew to nane o that in manere of hirdis, in pasturage On wylde montanis, he wounit al his age Quhare that hys douchter, amang bu••••is rouk In derne ••••adis and mony sloggy ok Wyth milk he nurist, of the beistis wilde And wyth the pappys, fosterit he hys chyld

Page [unnumbered]

Of sauage stude meris in that forest Oft tymes he thare breistis mylkit and prest Within the tendir lippis of his get And fra the child mycht fute, to erd set And wyth hyr solis, first did mark the ground With dartis liene, and hedis scharplie ground Hir fist, and hir handis chargit he And at hir sulder buklit on has he Ane propir bow, and ane litil arrow cace And for hir goldin garland or hede lace In stede eik of hir syde garmound of pall Ouer hir suldderis, from hir nek doun with all The grisly tygris skyn, of rent did hing The self tyme ʒit sche bot tendir ʒoungling Thir dartis, and the takillis swyft let glide And oft about hir hede, the ilk tyde▪ Wald warp the stringis, of the stout staffe slyng Quhare wyth fele sys, to ground dede wald sche ding The cran of trace, or than the quhite swan For not sche was, desirit with mony a man And moderis fele, throw the townis tuskane Desirit hir thare gude dochter in vane For sche onlye ful ferme in hir entent Of dyane goddes, of chaistite flude content And list to hant euer in woddis with me The dartis schutting, and loue virginite Remanand incorrupt, and ane clene made I wald forsoith at this tyme sche abade And had not haistit, to sic cheuelry For to molest the troyianis stout army Bot that ane of my feris suld be As sche that is oft, al tyme dere to me Haue done anone now nymphe Opis sche said Wyth wikkit fatis sen bestad is ʒone made

Page cccvi

Thou slide doun, from the heuin and that in hy The Latyne feildis thou wesy and espy Quharein the woful batal and melle To ane vnhappy chance, betaucht has sche Tak thir dartis, and sone out of my case That Ilk reuenge able, arrow thou out rase Quha euer with wound dois hurt or violate Hir haly body vnto me dedicate Quhithir he be troiane or Italiane All is elike, that he anone be slane And with his blude, myne, offence dere by My self thare eftir, the ruthful corps in hy Amyd ane bois cloude, sal cary away Vnspulʒeit of hir armour or array And hir bigraue, reducit to hir cuntre In sepulture, ful glorious said sche Than Opis lichtlie, of the heuynnys glade Throw out the skyis southand fast doun glade Persand the are with body, all ouer schroude Addekkit in ane wattry sabil cloude
¶ How that Eneas / wyth hys hale power Towart the ciete wallis, drawys nere
DVring this quhile,* 1.23 the troyane power all Approchis fast, towart the ciete wall The tuskane dukis, and hors men routis alhale Arrayit in batall, euery warde and stale Ouer al the planis, brayis, the sampand stedis Ful galʒeard in thare bardis, and werely wedis Apoun thare strate born brydillis brankand fast Now trypand here, now thare his hede did cast The large ground worth grisly vnto se Of stele wappinnis, and scharp spere hedis hie And as the fyre al birnand schane the feildis Of bricht armoure, hie helmes and braid scheildis

Page [unnumbered]

Aganis thaym anone, also apperis The bald mesapus, vaileʒeand in weris The agil latyne pepyl, wyth hym was Ane duke Catellus wyth his brothir Coras And eik the weing, or wolstan pepil in feild With the sou wensche Camylla vnder scheild And furth thay stroke, thare lang speris wele far Drew in thare armes, wyth schaftis chargeit on fer Tasit vp dartis, takilis and fleand flanis The counter or first tocum, for the nanis Ful ardent woix, and auful for to se The men birnand, to Ioue in the melle And furoure grew, of stedis strand on stray Now thay approcheing, sammyn in array Wythin ane arrow, schot on athir syde Syne made ae litil stope, and stil did bide Rasit vp ane schout, bad on thaym wyth ane cry Quhil brute and clamour, fordynnyt the sky Thare feirs stedis, for the bargane there On athir half, thay mak ane werelike fere And ther withal, attanis on euery sydis The dartis and fleand, takillis glidis As dois the schoure of snaw, and with that flicht Dirkynnyt the heuynnys, and the skyis licht Thirrenus tho ane, of the tuskane rout And Aconteus, ane rutuliane ful stout Togidder semblit, with thare speris ran To preif the first fal, samyn man for man Thay met in melle, with ane felloun rak Quhill schaftis, al to schudderis with ane crak To gidder duschis, the stout stedis attanis That atheris counter, fruschit vthers banys And Aconteus, like the thunderis blast Smate from his sadil, an fer way was cast

Page cccvii

Or lik ane stone, warpyt from the ingyne That al to fruschit doun, he did decline Wyth sic rebound, and rewyne wounder sare That he his lyfe has sperplit in the are Al suddanly, the Latynis tuke ane fray And gaif the bak bedene, and fled away Tharescheildis, ouer thare sulderis kest behynd And to the toun spurris, als feirs as wynd The troianis did persewing on the chace And fast inuadis thaym prince Asillace Quhen thay approchein, to the portis nere The Latyne pepil, returnis al in fere Thare wele danit hors, nekkis quhelit about Syne gaif ane cry, and one thaym with ane schout The tothyr party, than has tane the flicht Leit ga the bridil, and fled in al thare mycht Lyke as the flowand se, with fludis roude Now ruschis to the land, as it war woud And on the skellyis, at the coistis bay Vp swakkis fast, the samyn wallis gray And with his Iawpis, coweris in and out The fare sandis, ouer the bay about Now with farde swift gois, ebband fast abak That with hys bullerand Iawis, and ouerswak With hym he soukis, and drawys mony stane And leiffis the strandis, schald and schaldis plane The tuskane folk, the latynys on sic wyse Vnto the ciete wallis, chasit twyis And twyis thare self, did fle and gaif the bak With scheildis, at defence, behynd thaym swak Bot thare eftir,* 1.24 the thrid assay thay mak The oistis samyn, ioned with an crak That euery man has chosin him hys fere And than forsoith, the granys men micht here

Page [unnumbered]

Of thaym that seruyng, and doun bettin bene That armour wappinnis and dede corps bedene And stedis thrawand, on the ground that weltis Mydlit with men, quhilk ʒeild the goist and sweltis Bedouin lay ful depe, in thare awin blude The stoure entrestis, furius and wod Orsilothus ane troiane, with al his fors Drelsis hys lance, at ane Remulus hors For hym to mete, he stude ane maner fere The hede remanit, vnder the hors ere The stede enragit, for the cruel dynt And lawsus apoun hicht als fers as flynt As he that was Impacient, of his wound That Remulus doun weltis on the ground Catillus ane of the brether tyberine Yollas doun bet, and thare eftyr syne The grete armynius wounder big of cors Bot fr bigger, of curage and of fors Quhots hede and schulderis, nakit war and bare And on his croun, bot lokkerand ʒallow hare And thocht he nakit was and vode of gere Na wound nor wappin mycht hym anys effere Forganis thesperis, so bustuously blomyt he That this Catillus stalwart schaft of tre Throw girdis baith, his braid schulderis banis And wyth the dynt stude, schakand al atanys Transfixit so, and persit euery part It doublis and renewis the mannis smart The blaknyt dedlie blude, on athir syde Furth ruschis out of werkand woundis wyde The swerdis baithit, wox in bargane rede Fele corps kelit in the feild fel dede And caucht ane douchty end to swelt in ficht By hurtis fele, for to mantme the richt

Page cccviii

¶ How camylla hir fais doun canding And vincust aunus, for al his fare fleiching
THe auful made Camylla the ilk tyde Wyth cais of arrowis, caichit by hir syde Amyd the slauchter and melle apoun hir fone Proudly pransis like ane wynsche amazone That for to hant, the bargane or assay Hir rycht pap had cut and brynt away And now the sowpil schaftis, baldlye sche On athir side, thik sparpillis and lete fle Now not I, irkit in batal, stich to stand Ane stalwart ar, scho hintis in hir hand Apoun hir schulderis, the giltin bow turcais With dianis arrowis, clatterand in hir cais And gif that so betid in to that flicht Hir feris gaif the bak and tuke the ficht In to the cais oft wald scho turne agane And fleand with hir bow schute, mony ane flane About hir went, hir walit stalwart feris The made laryna, and tulla ʒoung of ʒeris And Terpeia, that stoutly turnis and swakkis With the wele stelit and braid billitax Italianis borne quham the nobil Camylla Had to hir louing and honour deput sa To bene hir seruand in ganand tyme of pece And in battel to stand by hir in preis Like as of trace, the wenschis amazonis Dynnys the flude thamodane for the nonis As in thare armour do thay fecht Outher about hypollita the wicht Or by the werelike made Panthesille Rolland hir cart of were to the melle The woman routis baldly, with the assay Wyth felloun brute grete reuery and deay

Page [unnumbered]

Furth halds samyn, on the feildis sone Wyth crukit scheildis, schapin lyke the mone O thou sterne made Camylla,* 1.25 quhat sal I say Quham first quham last, thou strake to erde that day Or how faill corps in the batal stede Thou layd to ground, ouerthrew, and put to dede And with the formest, Ewmynius that was one Son to Clyseus, quhais brode breist bone With ane lang stalwart spere, of the fyr tre Throw smyttin tyte, and peirsit sone has sche He cauis ouer furth bokkis, stremis of blude And with his teith, eik schortly to conclude The bludy erde he bate, and as he sweltis Apoun his wound oft writhit, tumlis and weltis About this nixt scho, eikis vthir two Loris, and ane pagasius also On quhom the tane, that is to say loris As that he fordwart stoupan was Iwis To hynt his hors rene, that gan to founder And the tothir present, to kepe him vnder Furth straucht his febil arme, to stynt his fal To ground togidder, ruschit ane and al And to hir sine, the son of hyppotes Amastous hate dede scho, adionit in pres And lenand fordwart, on hir lance of tre Terreas and herpaitas, chasis sche Persewand eik, ful bustuously anone The bald Cromys, and strang Demophone How fele dartis with her handis, kest this made Als mony troianis to ground, dede scho layd Ane Ornitus ane hunter, fer on raw In armur and in cognissence vnknaw Rade on ane coursour of apulʒe, throw the feild His brade schulderis, wele cled and ourthelld

Page cccix

With ane ʒoung bullis hyde, newly of hynt His hed couerit, to saif hym fra the dynt Was with ane wolfis, hidduous gapand Iowis Wyth chaftis brade, quhite teith and bustuous browis To mak debate, he held in til his hand Ane rurale club, or culmes in stede of brand And quhare he went amyd, the routis on hye Aboue thaym al, his hale hede men mycht se Camylla him at myschefe, has vnset Scho bare hym throw, and to the ground doun bet Norna grete curage, forsoith was that no mycht For al hys rout, tofore had tane the flicht Bot forthir eik, thys forsaid Camylla Wyth mynd vnfreyndly, can thir wourdis sa Thou thirrene fallow, quhat wenyt thou to be In woddis chasand, the wylde dere quod sche The day is cummyn, that ʒour proude wordis hate Ane womannis wappin, sal resist and debate And not theeles, na litil renowne From thens thou sal do turs, away with the And to our faderis goistis, blithly schaw That with Camyllais, glaue thou art ouerthraw Incontinent this madin eftir thys Slew Orsilothus, and ane that hate butis Twa byggest men, of body and of banys Of al the oist, and fallouschyp troyanis Bot this ilk Butis, standand hir before! Out throw the nek, did sche pers and bore Betuix the hawbrek, and the helme on hye In at hys hals, quhare sche dyd nakyt espye For ouer hys left schulder, hang ane scheild Bot this orsilothus fled hyr in the feyld And gan to triūphe, with mony ane turnyng went In cirkillis wide sche draue hym on the bent

Page [unnumbered]

With mony ane cours, and Iouk about about Quhare euer he fled, sche followis in and out And at the last, sche has ouertak the man And throw his armour all, and his harne pa Hir braid pollax, rasit so on hie With al hir fors and mycht, syne strikis sche As he besocht, hir grace, with grete request Sche doublit on hir dyntis, and so him prest Wyth fell woundis, his hede has torte and rent His harnes bait, ouer al his vissage went And Awnus son, quhilk also awnus hate On cais betid approche, in the debate Towart this made, and als sone he hir saw Abasit huffis, stil for drede and aw Into the mont opennyus duelt he Amang liguriane pepil, of his cuntre And not forsoith, the lakest weriour Bot forty man, and richt stalwart in stoure So lang as fatis sufferit hym in ficht To exerce prattikis Ieoperdy and slicht This awnus, fra that wele persauit he Na wai to fle, nor eschew the melle Nor mycht eschape, the quene stud hym agane Than he begouth assay, hir with ane trane And with ane sle dissait thus first he sayd Quhat honour is, till ane stout wensche or maid For tyl assure and traift, in ane strang hors Leif thy swift stede, and traist in thyne awyn fors At nane auantage quhen thou list to fle Licht on this plane, and hand for hand with me Addres vs to debate on fute allone Thare sal thou se, thare sal thou knaw anone Quhom to thys wyndy glore vast and avantis The honour, or with pane the louing grantis

Page cccx

Thus sayd he bot sche than als hate as fyre Aggreuit sore inflammit in felloun Ire Alicht and to hir mait the hors betauch At his desire anone on fute vpstraucht With equale armour, bodin wounder licht The drawin swerde in hand that schameful brycht And vnabasit abaid, hym in the feild Abulʒeit onlie, bot wyth ane qubite scheild The ʒoung man wenyng with his sle dissait He had begilit hir, with his consate About his bridill turnit, but mare delay And at the flicht sprent furth and brak away And feil sydis let, his hors sydis feil The scharp Irne spurris prik apoun his hell O quod the made, thou fals liguriane Ouer wantoun, in thy proude mynd al in vane O bariant man, for not perfay quod sche Has thou assayit, thy cuntre craftis sle Dissaitfull wicht forsoith I to the say Thy slicht and wilis, sal the not bere away Nor hailskarth hyne do turs the hame fra vs Vnto thy faderis hous, the fals awnus Thus sayd the wensche, vnto this vthir syre And furth sche sprent, as spark of glede and fyre With spedy fute, so wiftly rinnis sche By past the hors renk, and furth can fle Before him in the feld, wyth grete disdene And claucht anone, the coursere by the rane Syne set apoun baldlie, quhare sche stude And hir reuengit of hir fais blude Als lichtlie as the happy gois halk, we se From the hicht of ane rokit, pennakil hie With swift wyngis, persewis wounder sare The silly dow, hiech vp in the are

Page [unnumbered]

Quham fynale he chepis at the last And lonkit in his punsis saris fast Thristand his callouns, so throw hir entrallis Quhil al the blude aboundly, furth ralis And wyth hir beik, deplumand on al sydis The licht downis vp, to the skyis glidis
¶ Tharchone grete chiftane of the tuskane oist The fle and folkis to turne agane can boist
THe fader of goddis, and men wyth diligent ene Has al hir dedis, vnderstand and sene And setuate in his heuinlie hous on hie Inducis and commuis to the melle Tarch one of Tuskanis principal lord and syre In braithful stoundis, rasit brym as fyre So that amyd the ful mischeuus ficht The grete slauchter and routis, takand the flycht On horsbak, in this tarchone baldly draw Wilful his pepil, to support and saw Thewardis al, of euery nacioun Wyth admoniciouns sere, and exhortacioun And diuers wourdis, tyistis to fecht for schame Clepand and calland, ilk man by his name Quhil thay that dreuin war abak and chaist Releuis agane to the bargane in haist O tuskane pepil, how happinnis this sayd he That ʒe sal euer, sa dullit and bowbardis be Vnwrokin sic iniuris to suffir here O quhat be this, quhow grete ene drede and fere How huge dolfnes, and schameful cowardyse Has vmbeset ʒour mindis, apoun sic wyse That ane woman al one, and thus belyue Apoun sic wise, sal skattir ʒou and dryue And gar sa large routis, tak the flicht Quhareto bere we, thir steil edgeis in ficht

Page cccxi

Or quhat awalis to hald, in hand lat se For nocht thir wappinnis, gif we ane wife sal fle ʒe war not wount, to be sa liddir ilk ane At nycht battellis, and werkis veneriane Or quhare the bowand trumpet, blew the spring At Bachus dance to go in, karelling Syne go to feist, at tabil and sit at dieis Se cowpis full of mony, danty meis Thare war ʒour lust plesoure, and apetite Thar was ʒour besy cure, and ʒour delite Quhen that the happy spayman, on his gyse Pronouncit the festuale, haly sacrifice And se fat offerandis, did ʒou cal on raw The banket amyd the derne, blissit schaw And with that wourd, amydwart the melle Reddy to sterf his hors, furth steris he And awfully anone, with all his mane Ruschit apoun venulus, stude him agane And with his richt arme, can his fa enbrace Sic wise as he did him, from his hors arrace And with his huge strenth, sine did him cauth and lay Before his breist, and bare him quyte away The tuskanis rasit, ane clamour, to the sky And Latinis al about thare, ene did wry This tarchone ardent, as the fyrie leuin Flaw furth swift, as ane foule vp towart heuin Berand with him, the armour and the man And fra his speris poynt, of brak he than The stelit hede, and syne serchis all artis Euir ilk entre, and all the opin partis Quhare mycht he fynd, in to sic lityl stound Ane place patent, to giue him dedis wound And by the contrare, venulus, ful wicht Maid al debait, and obstakle that he mycht

Page [unnumbered]

And can his hand oft syis, from his throte schop With all his strenth, his violence to stop Like as sum tyme, the ʒallow egil be sicht The eddir hint vp, and caryis on hicht Syne fleand in hir fete, strenʒeis hir so fast That of hir punsis, out throw hir skyn dois thrast Bot the serpent woundit, and all to schent ylowpit thrawis, and writhis with mony ane sprent Hir sprutelit skalis vpset, grisly to se With quhisland mouth, strekand hir hede on hie Al thocht scho wreil, and sprinkil bent and skip Euer the sarer this Erne, strenis his grip And with his bowand beik, rentis greuously Samyn with his wyngis, soursand in the sky Nane vthir wise this trachon, turssis his pray Throw out the tyburtyne routis, glaid and gay The pepil tuskane quhilom, com fra lide Seand the exampil, and prosper chance that tide Of thare stout duke followis, his hardyment And with ane rusche samyn, in the bargane sprent Quhen as arnus, by his mortale fate Vnto myscheuus dede, predestinate Circulis at the wate, and espyis about The swiftmadin Camyll of all the rout In honest fate of armes, maist expert And best betaucht, to schute or cast ane dart He sekis by quhat wayis, or fortoun To find the fassoun, and time oportune Maist eselie this lady, tyll assale And all the wentis, and renkis sans fale Thys furious made held, mydwart the melle The samyn gate, and passage haldis he And priuely hir futesteppis did espye And quhare scho did returne, with victore

Page cccxii

Wyth fute bakwart, thrawart hir aduersare This ilk Arnus, was ful reddy thare And thiftwislie anone, the samin wise he Withdrew his pais, and held on hir his G Lurkand at wate, and spyand round about Now is to cum, now that onset but dout At euery part, this peuith man of were And schuke in hand, his vnescheuabil spere
¶ Arnus the preist / slais camila be slycht Syne cowartly anone takis the flycht
PErchance that tyde Coreus of grete estate Ane spiritual man blissit and consecrate That to Cibele, sum tyme preist had be Ane wele lang space ʒound in the melle Abulʒeit richely, and ful glorius schane In pompus armour and array phrigyane Furth drawis he the fomy, sterand stede Wyth werelyke bardis, cled and souir wede Of corbulʒe or leddir with gylt malis Conchit with plate of stele, als thik as scalis And he him selfe in broun sangume wele dicht Aboue his vncouth armour, blomand bricht Schaftes he schot, and takillis wrocht in crete wyth latiane bow, nokkit wyth hornes mete And clatterand by his schulder for the were His ganʒe cais, and golden aublestere The helme of gold, schane on the preistis hede Of saffroun hew, betuix ʒallow and rede was his ryche mantil, of quham the forbreist lappys Ratlyng of brycht gold wyre, wyth gyltin trappys Or cordis fyne, was buklyt wyth ane knot Of nedil werk, al brusit was his cote His hosing schone, of werk of barbary In protrature, of subtil brusury

Page [unnumbered]

This man only, of all the mekill rout The made Camylla, followis fast about Quhiddir so it was, that troyane armour sche List hing in tempil, for memore of trophe Or than desirit this wantoun hunteres In goldin attire, hir seluin to addres Quhilk scho in feild, bereft hyr aduersare Throu out the oist, onwerlie went all quhare Blynd in desire, this troyane to assay In womanlye appetite, ardent of this pray This precious spulʒe, and array so proude Quhare with as said is, was this preist yschroude Thys foresaid Arnus, liggand at the wate Seand this mayde, on flocht at sic estate Chosis his tyme, that was most oportune And towart hir, his dart addressit sone With voce expres, his prayere thus made he O bricht Appollo souerane god maist he Of haly mont Sorattis, the wardane Quham principally, we wourschip euery ane Quhen to the furie, smoik of scence wefe Bleis in the kendillit, byngis of fir tre As we that wourschippis the, with obeysance Be support of deuote, obseruaunce Oft with our futesteppis, and our nakyt solis Doun thringis feil hait, sundry and firy colis Grant me fader almychty now I pray With our wappinnis, thys schame to do away I ask na trophe, nor the pompus wede Of this made doun bet, or repulsit in dede Nouthir bid I therof spulʒe, nor renoune My vthir dedi syne, mot mak me boune To report honour and laude eftir this Bot at this time I bid, na mare I wys

Page cccxiii

Saif that this wensche, this vengeabil pest or traik Be bet doun dede, by my wound and scharp straik And syne that I may to my kynd ciete Bot ony glore, returne alyfe quod he Phebus him hard, and grantit to fulfyl Of his asking, ane party at his wyl Bot for the tothir part, soith to say He lete do waif, with ane swift wynd away Consentand, that he suld doun bete and sla By haisty dede, the awful Camylla Bot at his cuntre, hale skarth hame has brocht Suld he him eftir, that he grantit nocht And in the cloudy blastis of the sky That voce and wourdis, flaw away in hy So that als fast, as from his hand stound Thrilland the are, his takill gaif ane sound The routis can aduert, and takis tent Turnaud thare sichtis, ilk wicht with ane blent Towart the quene, ther lady thus Camyl Bot scho nane hede, nor tent has tane thartil Nouther of haisty mocioun, of the are Nor ʒit the berrand sound, this flicht made thare Nor ʒit persauit thes awful, schaft of tre Discendand swiftly, fra the heuin on hie Qhuhil that the lance hir smate and hurt perfay Quhare that hir pap was schorne, and cut away And wedgeit depe, within hir coist stude Furth sowkis largely, of this madynnys blude His complicis al samyn, in this nede Stert to thare lady, in affray and dede And sone thay claucht and lappit in thare armes This quene that founderant was, for hir smert harmes Bot first of al, for fere and fel affray This arnus fled, ful fast and brak away

Page [unnumbered]

With blyithnes mydlit, hauand paneful drede For he na langare durst into this nede Assure for to debate him, with his spere Na ʒit abide, the virginis wappin for fere And like as that the wyld wolf in his rage Knawand his recent falt, and grete outrage Quhen that he has sum ʒoung grete oxin slane Or than weryit, the nolehird on the plane Tofore his fais, with wappinnis him persew Anone is he, to the hie mont adew And hid him selfe, fulfer out of the way His tale that on his rig, before tymes lay Vnder his wame lartis abasitly And to the wod, can haist him intil hy Nane vthir wyse, Arnus that fleyit wycht Fled, and beliue withdrew him out of sicht Content onlie, to gif the bak and fle Amang the thikest preis, him hyd has he And this Camylla steruand the ilk stound The schaft has pullit of hir dedely wound With hir awin hand, hot ʒit amangth banis The scharp stele hede, fyxit to the rybbis remanis In ane ful depe wound, and ane greuous sare Al pale and bludeles, swarffis scho rycht thare And in the deith closis, hir cauld ene The rede cullour, vmquhile as purpure schene Blak kynnyt and fadis, quyte out of hir face Aud ʒaldand vp the goist, in the ilk place Vnto ane of hir damicellis and ferys Clepit acca that had bene mony ʒeris Onlie maist traist, and wald in special To Camylla, aboue the vtheris al That knew albale, the secretis of hyr hart Wyth quham hir thochtful curis, wald scho part

Page cccxiiii

That tyme scho spak, and sayd on this manere Acca acca, my leif sister dere Vnto this hour, I hef done at my mycht Bot now this dolorus wound sa has me dycht That al thing dymmis and myrknys me about Ga fast away, and hy the of this rout Schaw Turnus, this my last commandis quod sche Byd hym enter in fecht, in stede of me And fa the ciete thyr troyanys dryue away Adew for euer I haue no more to say Samyn wyth that worde, the renʒeis slyp lete sche And slayd to ground, not of fre volunte Than the cauld deith, and last stoundys mortal The sprete dyssoluyt from the corps ouer all Hyr sowpyl crag, inclynand and nek bane Bowyt down hyr hede, that was wyth deith ouertane Furth sprent hir armes, in the dede thrawyng And fra hir cast hir wappynnis, and armyng The sprete of lyfe, fled murning wyth ane grone And wyth dysdene, doun to the goistis is gone
¶ Opis the nymphe, wyth dartis of dyane Camylla to reuenge / has Arnus flane
ANe huge clamour, that dyd ryse on hycht That semyt smyte, the goldyn sternys brych The bargant waxis mare cruel and hate Quhare that the stout Camylla, doun was bete For al the routys of the bald troyanys The thirrene dukys, semblyt al atanys And eik Euandrus, wardis of Archadis Samyn in the pres, thare aduersaris inuadis Bot Opys tho the nymphe, that wele thareby By thrynfald dyane, sent was to espy Sat ane lang space, apoun ane hyllys hycht And vnabasyt, dyd behald the fycht

Page [unnumbered]

Syne thareftir on far scho, can espye A myd quhare as the ʒoungkeris, rasis this cry With schameful deith ouertane Camylla the made Scho wepit sore, and plenand, thus scho said Sobband full depe law from hir breist within Alace virgine to mekill, and that is syn To mekil all ouer, sa cruel punyssing Has thou sufferit certis, for sic ane thing Because thou has inforsit, withal thy mycht For till ennoy the troianis, in this ficht Quhat proffittis the, in buskis thyne allane To haue seruit sa lang, this blyssit diane Or by thy syde, or than on schulder hie So lang ouer quaneris, to haue borne quod sche And netheles, but honour in this stede Thy quene has not the left, in poynt of dede Nor this thy slauchter, but remembryng Amang all pepill, sall not be nor menyng Ne sall thou not, thy schame suffr traist me For to be tauld thou suld, vnwrokin be Quha euer with wound, hes schent or violate Thy fare body, to diane dedicat He sail repent the time, that euer thou steruit And with his deith aby, as he has seruit Vnder the montane law, thare stude fute hote Ane bing of erth, vpheit like ane mote Contenyng the cauld assis, and birnt banis, Of auld darcenus king, of laurentanis Ouer helde with akin treis, and bewis rank Thiddir this goddes, haistand doun the bank Hir self has caryit, and thare huffis still And from this knollis hicht, or litill hill A bidis this ilk Arnus, till espy And fra scho him perscauis, glidand by

Page cccxv

In riche armour schynand, wounder brycht And all in vane, proude wantoun gay and lycht Quhy haldis thou awayward so quod sche Dres thiddir mare thy futesteppis, towart me Thou cummys hidder to pereis, and to sterue And caucht deulie, as thot thou has deserue Thy rewarde for Camyllais, dede perde On dianis dartis, ha suld sic ane die And with that worde, like ane stout wensche of trase The swift gilt arrow, schuke out of hir case And richt amouit, hir hornit bow has bent Quharin anone the takill, vp is stent Syne halis vp in Ire, and felloun haist Quhill that the bow, and nokkis met almaist And now handis raxit, hyt euery stede Hard on the left neif, was the scharp stele hede The string vp pullit, with the richt hand in fere Went by hir pape,* 1.26 almaist vnto hir ere Arnus anone, the mocioun of the are Semyng with the quhisting, of the takill square Persauit has, and eik the dint attanis The dedely hede throw gird his body and banys His feris all has him, forʒet allane Quhare as he swelt, with mony ane wofull grane And in ane vncouth feild, has left him dede Bedouin with dust, and pouder will of rede Syne opis with hir wyngis swift can fle Aboue the skyes hicht, in the heuynnys hie
¶ Acca to turnus schawis / camyllais chauc His army flede, and left all ordinance.
THe swyft army and aciyue, rout with this Of Camylla fled first, the feild I wys For thay had left thar lady, and capitane The pissance hale, and oistis tyburtane

Page [unnumbered]

Affrayit all toḡiddir, gaif the flicht The bak has tane athynas, bald and wicht The chiftanis brak array, and went thare gate The baneris left al blout, and dyssolate Socht to warrand, on horsbak he and he Frawart thare fais, and held to the ciete For nane of thame so mate, and so agast The feirs troianis, quhilk thaim assailʒeit fast Vnto the dede, and myscheif did inuade With wappinnis anys, to stintin made ane brade Nor thame sustene, nor ʒit resist thay mycht Bot all attanis, samyn tuke the flicht And one chare wery schulderis, with grete schame Thare big bowis vnbent, has tursit hame And the stedis stout, with thare huffis sound With swift renkis, dynlit the dousty ground The blak stoure of pouder, in ane stew Als thik as myst, towart the wallis threw On the barmkin aboue, and the turettis hie The wemen bet thare breistis, was reuth to se Rasand attanis ane woful, wysely crye Went to the sternes, and thirllit throw the sky And quha mycht formest, with swift cours has thaim set To breke in, at the opin patent ʒet The routis of thare inemis, mixt ouer ane Apoun thame ruschis and ouerthrowis mony ane Nor thare eschepe thay not the wrechyt death Bot in the portts ʒeildis vp the breith Stekand amyd thare natiue wallis hie And amang housis, quhar souir se mit thaim be Ane pert closit the entre and the portis And to thare feris nor ʒit nane vther resortis The ʒettis listing opin, nor mak away Nor thocht thay oft beseking thame and pray

Page cccxvi

Durst thame ressaue, within thare wallis square Ane duleful slauchter onone, vprisis thare Of thame in armis stude, the portis to defend And thaim with glauis, war kelit and made ende The son furth schet, that piete was to sene Before thare wepand, woful faderis ene Sum in the how fousye, war tumlit doun Sa thik thame cummeris, the preis thrang to the toun Sum haisty and vnwarly, at the flicht Slakes thare brydillis, spurrand in all thare mycht Can with ane ram rais, to the portis dusche Like with thare hedis, the hard barris to frusche The moderis eik, and women all bedene Fra tyme Camylla, kelit hane thay sene Knawand thare was, extreme necessite With all debate stude, on the wallis hie Sic tyme to do that tyme, and tuk in hand The perfite lufe thame caucht, of thare kynd land And al agast dartis, and stains doun threw The sillis square, and hedis stingis ynew And perkis grete, with brissillit endis and brount Full haistely doun swakkis, dount for dount And for defence, of thare kynde wallis hie Offerit thame selfe, with the formest to de In the mene quhile; as Turnus at the wate Lay in the wod, fast by the passage strate All the maist cruel ythingis, fillis his eris For acca schawis to him, and all his feris The huge effray, how the battall was gane The wolstan oistis distroyit, and Camylla slane Thare noysum fais, entressing furius rage And by thare prosper martis, wasillage Discomfirst al his oistis euery rout That now the ciete, wallis stode in dout

Page [unnumbered]

He waxis brane in furoure bellical So desirus of dedis, marcial For the hard fatis, and strang mychtis hie Of the grete Ioue, walo that so suld be The hillis hicht he left, quhare that he lay And from the dern, woddis went away And skarslie was he passit, out of sicht In the plane feild, cumyn al at richt Quhen that the prince Enee, with al his men Has enterit in, and passit throw the glen And ouer the swyre, schawis vp at his hand Eschep the derne wod, and wyn the cuin land So that baith twa, with thare hale routis at last In al thare spede held, to the ciete fast And na lang space, thare oistis war in sounder Bot that Enee, the feildis reik like tunder Of dusty stoure persauit, ane fare way And saw the Latyne rowtis ryde away And fers Eneas, wirkare of his harmes Turnus persauit, al so ryde in armes The dynnynge of thare hors, fete eik hard he Thare stamping sterage, and thare stedis ne Incontinent, thay had to batal went And in batal preuit, thare hardyment Ne war on thame, the rosy phebus rede His wery stedis had doukit, ouer the hede Vnder the siremes, of the occeane se Reducing the dirk nicht, thay mycht not se Al hale declynit,* 1.27 had the dais licht To tentys than before, the toun ilk wycht Bowning to rest, al thay that war wythout And deluys trynsch•••• al the the wallys about.

Page cccxvii

¶ The prolouge of the .ii. boke of Eneados. DIonea nycht hird, and wache of day The sternes chasit of the heuin, away Dame synthia,* 1.28 doun rolling in the seye And venus loist the bewte, of hir Eye Fleand eschamet, within Cilenyus caue Mars vmbedrew, for all his grundin glaue Nor frawar saturne, from his mortall spere Durst langare, in the farmament appere Bot stal abak, ʒound in his regioun far Behind the circulate warld, of Iupiter Nectymene affrayit of the licht Went vnder couert, for gone was the nycht As fresche aurora, to mychty tytane spous Ischit of hir saffron bed, and euery hous In crammesy clede, and granit violate With sanguyne cape, the seluage purpurate Vnschet the wynd, of his large hall Spred all with rosis, and full of balme riall And eik the heuinly portis, cristallyne Vpwarpis brade the warlde, till illumyne The twynkling stremouris, of the orient Sched purpoure sprayngis, with gold and asure ment Persand the sabil, barmkin nocturuall Bet doun the skyes, cloudy mantil wall Eous the stede, with ruby hammyts rede Abufe the seyis liftis, furth his hede Of culloure sore, and sum dele broune as bery For to alichtin, and glade our emysperery Tha flambe out brastin, at the noys thirlis So fast pheton with the quhip, him quhillis To roll Appollo, his faderis goldin chare That schroudith all the heuynnys, and the are Quhil shortlie with the blesand, corche of day

Page [unnumbered]

Abilʒeit in his lemand fresche array Furth of his palice riall, Ischit Phebus With goldin croun, and vissage glorius Crisp haris bricht as, chrissolite or thopas For qhuais hew mycht, nane behald his face The fyrie sparkis brasting, from his ene To purge the are, and gilt the tendir grene Defoundand from his sege etheriall Glade influent aspectis, celicall Before his regal hic magnificence Myfty vapoure vpspringand, swete as sence Insmoky soppis of donk dewis wak Moch hailsum stouis, ouerheldand the slak The auriate phanis, of his trone souerane With glitterand glance, ouer, spred the occiane The large fludis lemand, all of licht Bot with ane blenk, of his supernale sicht For to behald it was, ane glore to se The stabillyt wyndys, and the calmyt se The soft sessoun, the firmament serene The loune illuminate, are and furth amene The siluer scalit fyschis on the grete Ouer thowrt grete stremes, sprinkilland for the hete Wyth fynnys schinand broun, as Synopare And chesal talis, stourand here and thare The new cullour alichting, all the landis Frgane the stanryis schene, and beriall strandis Quhil the reflex, of the dinuale bemes The bene bonkis kest, ful of variant glemes And lusy flora, did hir blomes sprede Vnder the fete of phebus, sulʒeart stede The swardit sole enbrode with selkouth hewyis Wod and forest obumbrate, with thare bewis Quhais blysful branchis porturate on the ground

Page cccxviii

With schaddois schene schew, rochis rubieund Towris turettis, kirnalis, pynnakillis hie Of kirkis castellis, and ilk faire ciete Scud payntit euery fane phioll and stage Apoun the plane ground, by thare awin vmbrage Of Eolus north blastis hauand no drede The sulʒe spred hir brade bosum, on brede zepherus confortabill inspiratioun For tyll ressaue law, in hir barin odoun The cornis croppis, and the bere new brerde Wyth glade sum gardmond, reuesting the erde So thyk the plantis sprang, in euery pete The feildis ferlyis, of thare fructuous flete Byssy dame Ceres, and proude priapus Riosing of the planis plentuous Plennyst so plesand, and maist propirly By nature nurissit, wounder nobylly On the fertyl skyrt lappys, of the ground Strekand on brede, vnder the cyrkil round The varyant vesture, of the venust vale Schrowdis the scherald fur, and euery fale Ouerfret wyth fulʒeis, and syguris ful dyuers The pray bysprent, wyth spryngald sproutis dyspars For callour humoure, on the dewy nycht Rendryng sum place, the gyrs pilis thare licht Als fer as catal, the lang some rys day Had in thare pasture ete, and guyp away And blysful blossomes, in the blomyt ʒard Submyttis thare hedys, in the ʒoung sonnys safgard Iue leuis rank ouerspred the barmkyn wall The blemit hauthorne cled his pykis all Furth of fresche burgeouns, the wyne grapis ʒing Endlang the traʒileys, dyd on twistis hing The loukit buttouns, on the gemyt treis

Page [unnumbered]

Ouerspredand leuis, of naturis tapestryis Soft gresy verdour, eftir balmy schouris On curland stalkis, smyland to thare flowris Behaldand thame, sa mony diuers hew Sum peirs, sum pale, sum burnet, and sum blew Sum gres, sum gowlis, sū purpure sum sanguane Blanchit or broun, fauch ʒallow mony ane Sum heuinly colorit, in celestial gre Sum wattry hewit, as the haw wally se And sum depart in freklis, rede and quhate Sum bricht as gold, with aureate leuis lite The dasy did onbrede, hir, crownel smale And euery flour, vnlappit in the dale In battil gers burgeouns, the banwart wylde The clauir catluke, and the camuomelde The slourdelyce, furth sprede his heuynly hew Floure damas, and columbe, blak and blew Sere downis smal, in denthilion sprang The ʒoung grene blomit strabery leuis, amang Gimp geraslouris, thare rone leuis vnschet Freche Prymrois, and the purpour violet The rois knoppis, tetand furth thare hede Gan chyp and kyth thare vernale lippis rede Crysp skarlet leuis, sum scheddand baith attanis Kest fragrant smel, amyd fra goldin granis Heuenlie lyllyis, with lokkerand toppis quhyte Opynnit and schew thare creistis redemite The balmy vapour, from thare sylkyn croppys Distilland halesum, sugurat hony droppis And syluer schakeris, gan fra leuys hing With crystal sprayngis, on the verdure ʒing The plane ponderit, with semelie seitis sound Bedyit ful of dewy peirlys round So that ilk burgeoun syon herbr, or floure

Page cccxix

Wor all enbalmyt, of the fresche liquour And baithit hait did in dulce humouris flete Quhare of the beis, wrocht thare hony swete Be mycht Phebus operatiouns In sappy subtell exhalatiouns Forgane the cummyn, of thes prynce potent Redolent odour, vp from rutis rent Halesum of smel, as ony spicery Triakil draggis, or electuary Seropys Sewane, succure and synamome Pretius inuntment, saufe or fragrant pome Aromatike gummes, or ony fyne potioun Must myr aloyes, or confectioun Ane paradise it semyt to draw nere Thir galʒeard gardingis, and ilk grene herbere Mayst amyabil waxis, the emerant medis Swannis southis, throw out the resp and redis Ouer all thir lochis, and the fludis gray Sersand by kynd, ane place quhare thay suld lay Phebus rede foule his curale creist can stere Oft strekand furth his hekkil crawand clere Amyd the wortis, and the rutis gent Pikland hys mete in alayis quhare he went His wyiffis toppa, and partelot hym by As bird al tyme, that hantis by gamy The payntit poune paysand wyth plumys gim Kest vp his tale ane proud plesand quhele rym Ischrowdit in his fedderane bricht and schene Schapand the prent of argois hundreth ene Amang the bronys, of the Oliue twistis Sere smale foulis, wirkand crafty nestis Endlang the hedgeis, thik and on rank akis Ilk bird reiosand, with thare mirthful makis In corneris and clere fenesteris of glas

Page [unnumbered]

Full besely aragne, weuand was To knyt hys nettis, and his wobbis sle There with to caucht, the litil mige or fle So dusty pouder vpstouris in euery strete Quhil gorby gaspit, for the feruent hete Vnder the bewis, hene in lusty valis Within fermance, and parkis clois of palis The bustuous bukkis, rakis furth on raw Heirdis of hertis, throw the thyck wod schaw Bayth the brokittis, and with brade burnist tyndis The sprutal calfys soukand, the rede hyndis The ʒoung fownys, follow and the dun days Kiddis skippand, throw ronnys eftir rais In lesuris and on leyis, litill lammes Full tait and trig, socht bletand to thare dammes Tydy ky lowis welis, by thaym rynnis And snod and slekit worth, thir beistis skinnis On salt stremes wolk, dorida and thetis By rynnand strandis, nymphes and neadis Sic as we clepe, wynschis and damyssellis In gresy grauis wanderand, by spring wellis Of blomed branschis, and flouris quhyte and rede Plettand thare lusty chaplettis for thare hede Sum ring sangis dancis, ledis and roundis With vocis schil quhil all the dale resoundis Quhareso thay walk, into thare karoling For amourus layis, dois the rohis ring Ane sang the schip salis, ouer the salt fame Wil bring thir merchandis, and my lemane ame Sum vthir singis I wil be blith and licht My hert is lent apoun, sa gudly wicht And thochtful luffaris, rownys to and fro To leis thare pane, and plene thare Ioly wo Eftir thare gise, now singand now in sorow

Page cccxx

With hertis pensiue, the lang someris morow Sum bailittis list, endite of his lady Sum leuis in hope, and sum alluterly Disparit is, and sa quyte ouer of grace Hys purgatory he fyndis, in euery place To pleis hys lufe, sum thocht to flatter and fene Sum to hant bawdry, and vnleifsum mene Sum rownys till his fallow, thaym betwene Hys mery stouth and pastyme, lait ʒistrene Smyland sais ane, I couth in priuate Schaw the ane burd, he, quhat be that quod he Quhat thing that moist, be secrete said that vthir Gude lord mysbeleue, ʒe ʒour verry brothyr Na neuir ane dele, bot herkys, quhat I wald Thou man be preuy, lo my hand vphald Than sal thou walk at cuin, quod he quhiddir In sic ane place here, west we baith to giddir Quhare sche so freschesang this hendir rucht Do cheis the ane, and I sall quench the lich I sall be thare quod he, I hope and leuch ʒa now I knaw the mater wele yneuch Thus oft diulgate, is thys schamful play Na thing accordyng, to our halesum may Bot rathir contagius, and infectyue And repugnant, that sessoun nutratiue Quhen new curage, ettillis al gentil hertis Seand throw kynd, ilk thing spryngis and reuertis Dame naturis men••••ralis, on that vthyr parte Thare blisful bay, Intonyng euery arte To bete thare armouris, of thare nychtis bale The Merle the Mauys, and the Nythtingale Wyth mery notis, myrthfully, furth brist Enforsing thaym quha micht do clink it best The knowschot croudis, pirkis on the ryse

Page [unnumbered]

The stirling changis, diuers steuynnys nyse The sparrow chirmis, in the wallis clyft Goldspink and ••••••tquhite, for dynnand the lyft The gukkow galis, and so quhitteris the quale Quhil riweris rerdit, schawis and euery dale And tendir twistis, trymblit on the treis For birdis sang, and bemyng of the beis In werblis dulce, of heuinlie armonyis The Larkis loude releischand in the skyis Louis thare lege, with tonys curious Bayth to Dame Natur, and the fresche Venus Rendring hie laudis, in thare obseruance Quhais suggourit throttis, made glade hartis dance And al smal foulis, singis on the spray Welcum the lord of licht, and lampe of day Welcum fosterare, of tendir herbis grene Welcum quikkynnar, of flurist flouris schene Welcum support, of euery rut and vane Welcum comfort, of al kind frute and grane Welcum the birdis beild apoun the brere Welcum maister, and reulare of the ʒere Welcum welfare, of husbandis at the plewis Welcum reparare of woddis treis and bewis Welcum depanter of the blomyt medis Welcum the lyffe of euery thing that spredis Welcum storare, of al kynd bestial Welcum be thy bricht bemes, gladand al Welcum celestiall myrrour, and espye Atteiching all that hantis sluggardy And wyth this wourd in chawmer quhare I lay The nynt morow of fresche temperit may On fute I sprent, into my bare sark Wilful for to complete my langsum wark Twiching the lattir buke, of dan virgill

Page cccxxi

Quhilk me had taryit al to lang ane quhyle And to behald the cummyng of this king That was so welcum, to al warldly thyng With sic triumphe, and pompus curage glad Than of his souerane chymmes, as is said Newlie arising, in his estate ryall That by his hew, but orliger or dial I knew it was past, four houris of day And thocht I wald na langarely in may Leis phebus suld me losingere atteynt For progne had or than, sonng hir complayn And eik hir dredful sister, philomene Hir layis endit, and in woddis grene Hid hir selwin, eschamit of hir chance And Esatus, completit his pennance In ryueris fludis, and euery laik And peristera biddis luffaris awake Do serf my lady venus, here with me Lerne thus to make ʒour obseruance quod sche In to my hartis ladyis swete persence Behaldis how I being, and dois reuerence Hir nek scho wrinklis, trasing mony fold Wyth plumis glitterand, Asure apoun gold Rendring ane cullour, betwuix greue and blew In purpure glance, of heuinlie varient hew I mene our awin natiue bird, gentil dow Singand on hir kynde, I come hidder to wow So prikling hir grene curage for to crowde In amorus voce, and vowar soundis lowde That for the dynnyng, of hir wantoun cry I irkit of my bed, and mycht not ly Bot gan me blis, syne in my wedis dressis And for it was are morrow, or tyme of messis I hint ane scripture, and my pen furth tuke

Page [unnumbered]

Syne thus began of virgil the twelf buke THe lusty crafty preambil perl of may I the intitillit crownit quhil domysday And al with gold,* 1.29 in signe of state riall Moist bene Illumynit, thy letteris capitall.
Finis.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.