Here fynyssheth the boke yf [sic] Eneydos, compyled by Vyrgyle, which hathe be translated oute of latyne in to frenshe, and oute of frenshe reduced in to Englysshe by me wyll[ia]m Caxton, the xxij. daye of Iuyn. the yere of our lorde. M.iiij.Clxxxx. The fythe yere of the regne of kynge Henry the seuenth
Virgil. Aeneis., Boccaccio, Giovanni, 1313-1375. De casibus virorum illustrium., Caxton, William, ca. 1422-1491.
Page  [unnumbered]

¶how eneas came afore the cyte of laurence Capo.

DVryng that thise wordes were the sayd Eneas had ordeyned his folke for to come afore the cyte of lau∣rence / thenne came a messager cryinge to the kynge & to the barons that the troiens were departed from theire ten¦tes for to comme and take the cyte by force / ¶Thenne was the cyte alle in a rore and sore moeued the cyte; eyns ranne to fette their harneys and made stones to be borne vpon the walles for to deffende theym / ¶Turnus went and armed hymself and commaunded to his folke that they sholde be re∣dy right soone for to yssue out with hym / Turnus dyde put¦te his folke in araye & made his bussynes and trompettes to be blowen and yssued out to the bataille ¶The queene A∣matha and lauyne her doughter bicause of this euyll aduen¦ture that was moeued and the other ladyes went vp in to the temple of Mynerue for to see the assembles & who shol∣de flee and who sholde abyde and who sholde doo moost of ar∣mes / And sore they cursed Eneas and alle his felyship. ¶Whan Turnus was yssued out of the toure alle ar∣med / The quene Canulla with alle companye of knygh¦tes and of maydens alle armed came toward hym. And demaunded the fyrst bataylle ayenst Eneas and hys kny∣tes and that Turnus sholde abyde wythin for to kepe the walles of the cyte / And she sayde syre lete me doo with the bataylle / Turnus behelde her thenne and sayde Ha a Lady that are alle the proesse of Ytalye. Who shalle mowe rewarde you the meryte of the goodewyl∣le that ye shewe nowe vnto me / I lete you wyte that to me are come messagers whiche doo telle me that Eneas sendeth here afore one part of hys folke and of hys knygh¦tes: And that the other commen alle awaye by the Page  [unnumbered] mountayne. and wylle assaylle the towne atte the other side And I shall telle you what I haue thought for to doo / I sha¦lle putte my selfe wyth my folke vpon the moūtayne emon¦ge the busshes that enuyronne the grounde there wyth mani¦archers and my crosbowes and my knightes. And whan our enmyes shall be come in to / the narow waye / we shalle thenne sette vpon theym / and shall bere to theym gret doma¦ge. and ye lady wyth your folke ye shall abyde atte this side for to goo vpon the troians whan they shall come / And thenne came there Mesapus wyth a goode bande of folke whiche Turnus exhorted for to doo well / and that he sholde fyghte that daye vnder the banner of the noble & preu lady Canulla / And after that he hadde sette all his knyghtes in goode arraye he departed wyth his felawshippe for to goo wayte ater Eneas. atte the descendynge of the hille / And the quene Canulla and Mesapus & conroe & his broder ca¦ules rode all armed in fayr ordonaunce vnto the barryeres▪ Thenne the troians hasted themselfe for to come afore the to¦wne / But assone that they myghte espye eche other. they ap∣proched for to fyght togyder. they thenne lete renne theiyr hor¦ses / And gaaff grete strokes. the one to the other wyth the∣ir spres. And atte their comynge hande to hande togyder there was grete noyse of horses and of harneys / And they launched and shotte soo thycke and soo faste. the one partye ayenste the other. that all the ayer was troubled / The Laty¦nes hadde the wors atte the firste comynge togyder / For the troians rebuked theym / and caste theym abacke vnto the ga¦tes of the towne ¶Thenne retourned agayne the chyeff capytaynes of the Latynes wyth theyr companye well horsed vpon the twians. and beganne the medle and the crye of newe / And the Latynes bare theym selfe full well a Page  [unnumbered] while that by force of armes they made the troyens to re∣tourne bak / But atte the last the troyens that were ne∣uer wery of bataylles / made there merueylles of armes so that the latynes myght susteyne noo lenger the weyght of theyre swerdes / but were ageyne putte abak /