A collection of certaine learned discourses, written by that famous man of memory Zachary Ursine; doctor and professor of divinitie in the noble and flourishing schools of Neustad. For explication of divers difficult points, laide downe by that author in his catechisme. Lately put in print in Latin by the last labour of D. David Parry: and now newlie translated into English, by I.H. for the benefit and behoofe of our Christian country-man

About this Item

Title
A collection of certaine learned discourses, written by that famous man of memory Zachary Ursine; doctor and professor of divinitie in the noble and flourishing schools of Neustad. For explication of divers difficult points, laide downe by that author in his catechisme. Lately put in print in Latin by the last labour of D. David Parry: and now newlie translated into English, by I.H. for the benefit and behoofe of our Christian country-man
Author
Ursinus, Zacharias, 1534-1583.
Publication
At Oxford :: Printed by Ioseph Barnes, and are to be solde [by J. Broome, London] in Pauls Church-yard at the signe of the Bible,
1600.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Heidelberger Katechismus -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A14212.0001.001
Cite this Item
"A collection of certaine learned discourses, written by that famous man of memory Zachary Ursine; doctor and professor of divinitie in the noble and flourishing schools of Neustad. For explication of divers difficult points, laide downe by that author in his catechisme. Lately put in print in Latin by the last labour of D. David Parry: and now newlie translated into English, by I.H. for the benefit and behoofe of our Christian country-man." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A14212.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

Page 88

OF THE INCARNATION OF THE WORD. A confession made by the fathers of the Church of Antioch against Paulus Samosatenus.

Taken out of the Actes of the first Ephese Coun••••l.

WE confesse that our Lord Iesus Christ, begotten of his Father before all worldes, but in the latter times conceiued by the holy Ghost of the virgin Mary according to the flesh, is but one person, of the godhead & humane flesh subsisting Perfect God, & perfect man: per∣fect God euen with the flesh, but not accordinge to the flesh; perfect man euen with the godhead, but not according to the Godhead. Wholy to be worshpped, euen with the flesh but not accord∣ing to the flesh: wholy worshiping, even with the godead but not according to the godhead. 〈…〉〈…〉, euen with the bodie, but not according to the body. Wholy formed, or endu∣ed

Page 89

with shape & fashion, euen with the divinity or godhead, but not according to the Diuinitie or godhead. Wholy coessenciall, that is of oe and the selfe same nature togeather with God, even with the bodie, but not according to the body: as likewise he is not coessential to men ac∣cording to his godhead, but being in his god∣head he is coessētial to vs according to the 〈◊〉〈◊〉. For when we say that he is consubstantial, or of the same nature togeather with the father accor∣ding to the spirite, we say not that he is conub∣stantial with men according to the same spirite. And contrariewise when we preah that after the flesh he is cōsubstantial to men, we do not preach that according to the flesh he is coessential with god, for like as he is not coessētial with vs after the spirite (for so he is coessential with God) euen so is he not according to the flesh coessential to God, but consubstantial with vs. But 〈◊〉〈◊〉 pro∣nounce these thinges to be different and 〈◊〉〈◊〉 betweene themselues, not to deuide that oe vndeuided person, but to shew a distinction be∣tweene nature and properties of the word and the flesh, which can neuer be confounded: so we professe and reverence that vnitie, which causeth this indiuisible vnion and composition.

Vigilius in his 4. booke a∣gainst E••••tyches.

If the worde and flesh bee of one nature,

Page 90

how commeth it to passe,* 1.1 that the worde being e∣very where, the flesh also is not founde every where? for what time it was heere on earth, it was not then in heauen: and now because it is in hea∣ven, even therefore it is not in earth: so sure wee are that it is not in earth, that even according to the flesh we verily expect that Christ shall come from heavē, whom according to the word we be∣leeue to be with vs alwaies here on earth. Wher∣fore (as your selues confesse) either the word to∣gither with the flesh is contained in some place, or else the flesh togither with the word is in every place, for one nature is not in it selfe capable of contrarieties. But these two differ very far, to bee contained in some place, & to be in every place: and because the word is every where, & the flesh is not every where, it appeareth that one and the same Christ consisteth of both natures, & is in e∣very place by nature of the godhead, and contai∣ned in some one place according to the nature of his humanity. So that the same Christ was both created & without beginning, subiect to death, and yet immortal, the one by nature of the worde as he is God, the other by nature of the flesh, as the same God is also man. Being therefore both the son of God & man, he hath a beginning, was created, & is comprehēded in some place by na∣ture of his flesh, being otherwise before all begin∣ning vncreated, and without limitation of place, according to the nature of his godhead. He is in∣ferior to the Angels in respect of his flesh, but e∣quall

Page 91

to the Father as touching his Deity: deade sometimes in his māhood, ever-living in his god∣head. This is the catholique faith and confession, which the Apostles delivered, martyrs cofirmed, and the faithfull to this day hue retained. W••••r∣fore impiously, as tainted with the p••••enous he∣resie of E••••yches you presume to taxe Leo, whiles by the different actions of one Lorde Ch••••st hee proveth the verity of both natures in him: so that what he wrought for demonstration of the 〈◊〉〈◊〉 of two natures, you pervert as if it were a prooe of two persons.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.