COM. SEN.
Li••gua looke not so strangely vpon the mat∣ter,
you haue confest in your sleepe, that with a Crowne, and
a Roabe, you haue disturb'd t••e Senses, vsing a crafty helpe
to enrage them, can you deny it?
LIN.
Aye mee, most miserable wretch, I beseech your
Lordship forgiue me.
COM, SEN
No, no, tis a fault vnpardonable,
(He consults with Memory)
PHAN.
In my conceipt Lingua, you should seale vp
your lippes, when you go to bed, these Feminine tongues
be so glibbe.
COM. SEN.
Visus, Tactus, and the rest, our former sentence
concerning you, wee confirme as irreuocable, and establish
the Crowne to you Visus, and the Roabe to you Tactus, but as
for you Lingua—
LIN.
Let mee haue mine owne, howsoeuer you determine,
I beseech you.
COM. SEN.
That may not bee, your goods are fallen into
our hands, my sentence cannot bee recall'd, you may see,
those that seeke what is not theirs, oftentimes loose what's
their owne: Therefore Lingua graunting you your life, I
commit you to close prison, in Gustus his house, and charge
you Gustus, to keepe her vnder the custody of two strong
doores, and euery day till she come to 80. yeares of age, see she
be well garded with 30. tall watchmen, without whose licence
shee shall by no meanes wagge abroad, neuerthelesse vse her
Lady-like, according to her estate.
PHAN.
I pray you my Lord adde this to the iudgement
that whensoeuer she obtayneth licence to walke abroad, in
token the Tongue was the cause of her offence, let her
weare a veluet hood, made iust in the fashion of a great
Tongue, in my conceit 'tis a verye pritty Embleme of a
Woman,
TAC.
My Lord, shee hath a vild boy to her page, a cheefe
agent in this treason, his name's Mendatio.
COM. SEN.
Ha? well, I will inflict this punishment on him
for this time, let him be soundly whipt, and euer after though